1Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen. Woher wird meine Hilfe kommen? (Ps 123,1)2Meine Hilfe ⟨kommt⟩ vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. (1Mo 1,1; Ps 115,15)3Er wird nicht zulassen, dass dein Fuß wankt. Dein Hüter schlummert nicht. (1Sam 2,9; Ps 55,23; Spr 3,26)4Siehe, nicht schlummert und nicht schläft der Hüter Israels.5Der HERR ist dein Hüter, der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand.6Am Tag wird die Sonne dich nicht stechen, der Mond nicht bei Nacht. (Jes 49,10)7Der HERR wird dich behüten vor allem Unheil, er wird dein Leben[1] behüten. (1Mo 28,15; Ps 97,10; Spr 12,21; 2Tim 4,18)8Der HERR wird deinen Ausgang und deinen Eingang behüten von nun an bis in Ewigkeit. (5Mo 28,6; Ps 125,2; Ps 131,3)
1Îmi voi ridica ochii spre munți: de unde‑mi va veni ajutorul?2Ajutorul meu vine de la DOMNUL, Care a făcut cerurile și pământul.3El nu va îngădui să ți se clatine piciorul, Păzitorul tău nu va dormita.4Iată că nu dormitează, nici nu doarme, Păzitorul lui Israel.5DOMNUL este Păzitorul tău, DOMNUL este umbra ta pe mâna ta cea dreaptă.6Soarele nu te va bate în timpul zilei, nici luna – în timpul nopții.7DOMNUL te va păzi de tot ce este rău; El îți va păzi sufletul.8DOMNUL te va păzi la plecare și la venire, de acum și până în veac!