3.Mose 4

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Und der HERR redete zu Mose:2 Rede zu den Söhnen Israel und sage: Wenn jemand[1] aus Versehen sündigt gegen ⟨irgendetwas⟩, was der HERR zu tun verboten hat[2], und irgendeines von ihnen tut – (3Mo 5,17; 4Mo 15,22; Ps 19,13; 1Tim 1,13)3 wenn der gesalbte Priester sündigt zur Schuld des Volkes[3], dann soll er für seine Sünde, die er begangen hat, dem HERRN einen Jungstier ohne Fehler als Sündopfer darbringen! (3Mo 1,3; 3Mo 6,18; 3Mo 9,2; 3Mo 16,3; 3Mo 21,10; Hes 40,39; Hes 44,27; Hebr 7,27)4 Und er soll den Stier an den Eingang des Zeltes der Begegnung vor den HERRN bringen und seine Hand auf den Kopf des Stieres legen und den Stier vor dem HERRN schlachten. (2Mo 29,10; 3Mo 1,4; 2Chr 29,23)5 Und der gesalbte Priester nehme von dem Blut des Stieres und bringe es in das Zelt der Begegnung; (3Mo 6,23)6 und der Priester tauche seinen Finger in das Blut und sprenge von dem Blut siebenmal vor den HERRN gegen den Vorhang des Heiligtums hin. (3Mo 8,11; 3Mo 14,7; 3Mo 16,14; 4Mo 19,4)7 Und der Priester tue ⟨etwas⟩ von dem Blut an die Hörner des Altars des wohlriechenden Räucherwerks, der im Zelt der Begegnung vor dem HERRN ⟨steht⟩. Alles Blut des Stieres aber soll er an den Fuß des Brandopferaltars gießen, der am Eingang des Zeltes der Begegnung ⟨steht⟩. (2Mo 29,12; 2Mo 30,10; 3Mo 1,5; 3Mo 5,9; 3Mo 8,15; 3Mo 9,9)8 Und alles Fett vom Stier des Sündopfers soll er von ihm abheben: das Fett, das die Eingeweide bedeckt, und alles Fett, das an den Eingeweiden ist,9 und die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen ⟨und⟩ das an den Lenden ist, und den Lappen über der Leber: bei den Nieren soll er es abtrennen,10 ebenso wie es vom Stier des Heilsopfers[4] abgehoben wird; und der Priester soll es auf dem Brandopferaltar in Rauch aufgehen lassen. (3Mo 3,3)11 Aber die Haut des Stieres und all sein Fleisch samt seinem Kopf und seinen Unterschenkeln und seinen Eingeweiden und seinem Mageninhalt[5]:12 Den ganzen Stier soll er[6] hinausbringen, nach draußen vor das Lager, an einen reinen Ort, an den Schutthaufen der Fettasche[7] und soll ihn auf Holzscheiten mit Feuer verbrennen. Auf dem Schutthaufen der Fettasche soll er verbrannt werden. (2Mo 29,14; 3Mo 6,4; 3Mo 6,23; 3Mo 8,17; 3Mo 16,27; Hebr 13,11)13 Und wenn die ganze Gemeinde Israel aus Versehen sündigt, und die Sache ist verborgen vor den Augen der Versammlung, und sie tun irgendetwas von alledem, was der HERR zu tun verboten hat[8], und werden schuldig; (3Mo 5,17; 4Mo 15,22; Ps 19,13; 1Tim 1,13)14 wird dann die Sünde erkannt, mit der sie sich dagegen versündigt haben, dann soll die Versammlung einen Jungstier als Sündopfer darbringen, und sie sollen ihn vor das Zelt der Begegnung bringen.15 Und die Ältesten der Gemeinde sollen vor dem HERRN ihre Hände auf den Kopf des Stieres legen, und man soll den Stier vor dem HERRN schlachten.16 Und der gesalbte Priester bringe ⟨etwas⟩ von dem Blut des Stieres in das Zelt der Begegnung,17 und der Priester tauche seinen Finger in das Blut und sprenge vor dem HERRN siebenmal gegen den Vorhang hin. (3Mo 8,11; 3Mo 14,7; 3Mo 16,14; 4Mo 19,4)18 Und von dem Blut tue er ⟨etwas⟩ an die Hörner des Altars, der vor dem HERRN, also im Zelt[9] der Begegnung, ⟨steht⟩. Alles Blut soll er an den Fuß des Brandopferaltars gießen, der am Eingang des Zeltes der Begegnung ⟨steht⟩. (2Mo 29,12; 2Mo 30,10; 3Mo 5,9; 3Mo 8,15; 3Mo 9,9; 2Chr 29,22)19 All sein Fett aber soll er von ihm abheben und auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen.20 Und er soll mit dem Stier tun, wie er mit dem Stier des Sündopfers getan hat; ebenso soll er damit tun. Und so erwirke der Priester Sühnung für sie, und es wird ihnen vergeben werden. (3Mo 5,10; 3Mo 14,18; 3Mo 19,22; 4Mo 15,25; 1Joh 1,9)21 Und er[10] soll den Stier hinausbringen, nach draußen vor das Lager, und ihn verbrennen, ebenso wie er[11] den ersten Stier verbrannt hat: ein Sündopfer der Versammlung ist es. (2Mo 29,14; 3Mo 6,23; 3Mo 8,17; 3Mo 16,27; Hes 45,22; Hebr 13,11)22 Wenn ein Fürst sündigt und tut aus Versehen irgendetwas von alledem, was der HERR, sein Gott, zu tun verboten hat[12], und wird schuldig, (3Mo 5,17; 4Mo 15,22; Ps 19,13; 1Tim 1,13)23 und seine Sünde, mit der er gesündigt hat, wird ihm zu Bewusstsein gebracht[13], dann soll er seine Opfergabe bringen, einen Ziegenbock[14], ein Männchen ohne Fehler. (3Mo 1,3; Ps 90,8)24 Und er soll seine Hand auf den Kopf des Ziegenbockes[15] legen und ihn schlachten an dem Ort, wo man das Brandopfer vor dem HERRN schlachtet: ein Sündopfer ist es. (3Mo 1,4; 3Mo 6,18; 3Mo 7,2; 2Chr 29,23)25 Und der Priester nehme mit seinen Fingern ⟨etwas⟩ von dem Blut des Sündopfers und tue es an die Hörner des Brandopferaltars; und sein Blut soll er an den Fuß des Brandopferaltars gießen. (2Mo 29,12; 3Mo 5,9; 3Mo 8,15; 3Mo 9,9)26 All sein Fett aber soll er auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen, wie das Fett des Heilsopfers[16]. Und so erwirke der Priester Sühnung für ihn wegen seiner Sünde, und es wird ihm vergeben werden. (3Mo 5,10; 3Mo 14,18; 3Mo 17,11; 3Mo 19,22; 4Mo 15,25; Hes 43,22; 1Joh 1,9)27 Und wenn jemand[17] vom Volk des Landes aus Versehen sündigt, indem er eines von dem tut, was der HERR zu tun verboten hat[18], und schuldig wird, (3Mo 5,17; 4Mo 15,22; 4Mo 15,27; Ps 19,13; Hes 45,17; 1Tim 1,13)28 und seine Sünde, die er begangen hat, wird ihm zu Bewusstsein gebracht, dann soll er seine Opfergabe bringen, eine weibliche Ziege[19] ohne Fehler, für seine Sünde, die er begangen hat. (Ps 90,8)29 Und er soll seine Hand auf den Kopf des Sündopfers legen und das Sündopfer am Ort des Brandopfers schlachten. (3Mo 1,4; 2Chr 29,23)30 Und der Priester nehme mit seinem Finger ⟨etwas⟩ von seinem Blut und tue es an die Hörner des Brandopferaltars. All sein Blut aber soll er an den Fuß des Altars gießen. (2Mo 29,12; 3Mo 5,9; 3Mo 8,15; 3Mo 9,9)31 Und all sein Fett soll er abtrennen, ebenso wie das Fett vom Heilsopfer[20] abgetrennt wird; und der Priester soll es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen als wohlgefälligen Geruch[21] für den HERRN. So erwirke der Priester Sühnung für ihn, und es wird ihm vergeben werden. – (3Mo 3,14; 3Mo 5,10; 3Mo 14,18; 3Mo 19,22; 4Mo 15,25; 1Joh 1,9)32 Und wenn er ein Schaf bringt als seine Opfergabe zum Sündopfer, dann bringe er ein weibliches ⟨Tier⟩ ohne Fehler. (3Mo 1,3)33 Und er soll seine Hand auf den Kopf des Sündopfers legen und es als Sündopfer schlachten an dem Ort, wo man das Brandopfer schlachtet. (3Mo 1,4; 3Mo 6,18; 3Mo 7,2; 2Chr 29,23)34 Und der Priester nehme mit seinem Finger ⟨etwas⟩ vom Blut des Sündopfers und tue es an die Hörner des Brandopferaltars. All sein Blut aber soll er an den Fuß des Altars gießen.35 Und all sein Fett soll er abtrennen, ebenso wie das Fett des Schafes vom Heilsopfer[22] abgetrennt wird; und der Priester soll es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen, auf[23] den Feueropfern des HERRN. So erwirke der Priester Sühnung für ihn wegen seiner Sünde, die er begangen hat, und es wird ihm vergeben werden. (3Mo 5,6; 3Mo 5,10; 3Mo 14,18; 3Mo 19,22; 4Mo 15,25; 1Joh 1,9)

3.Mose 4

New International Version

von Biblica
1 The Lord said to Moses,2 ‘Say to the Israelites: “When anyone sins unintentionally and does what is forbidden in any of the Lord’s commands –3 ‘ “If the anointed priest sins, bringing guilt on the people, he must bring to the Lord a young bull without defect as a sin offering[1] for the sin he has committed.4 He is to present the bull at the entrance to the tent of meeting before the Lord. He is to lay his hand on its head and slaughter it there before the Lord.5 Then the anointed priest shall take some of the bull’s blood and carry it into the tent of meeting.6 He is to dip his finger into the blood and sprinkle some of it seven times before the Lord, in front of the curtain of the sanctuary.7 The priest shall then put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the Lord in the tent of meeting. The rest of the bull’s blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the tent of meeting.8 He shall remove all the fat from the bull of the sin offering – all the fat that is connected to the internal organs,9 both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which he will remove with the kidneys –10 just as the fat is removed from the ox[2] sacrificed as a fellowship offering. Then the priest shall burn them on the altar of burnt offering.11 But the hide of the bull and all its flesh, as well as the head and legs, the internal organs and the intestines –12 that is, all the rest of the bull – he must take outside the camp to a place ceremonially clean, where the ashes are thrown, and burn it there in a wood fire on the ash heap.13 ‘ “If the whole Israelite community sins unintentionally and does what is forbidden in any of the Lord’s commands, even though the community is unaware of the matter, when they realise their guilt14 and the sin they committed becomes known, the assembly must bring a young bull as a sin offering and present it before the tent of meeting.15 The elders of the community are to lay their hands on the bull’s head before the Lord, and the bull shall be slaughtered before the Lord.16 Then the anointed priest is to take some of the bull’s blood into the tent of meeting.17 He shall dip his finger into the blood and sprinkle it before the Lord seven times in front of the curtain.18 He is to put some of the blood on the horns of the altar that is before the Lord in the tent of meeting. The rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the tent of meeting.19 He shall remove all the fat from it and burn it on the altar,20 and do with this bull just as he did with the bull for the sin offering. In this way the priest will make atonement for the community, and they will be forgiven.21 Then he shall take the bull outside the camp and burn it as he burned the first bull. This is the sin offering for the community.22 ‘ “When a leader sins unintentionally and does what is forbidden in any of the commands of the Lord his God, when he realises his guilt23 and the sin he has committed becomes known, he must bring as his offering a male goat without defect.24 He is to lay his hand on the goat’s head and slaughter it at the place where the burnt offering is slaughtered before the Lord. It is a sin offering.25 Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.26 He shall burn all the fat on the altar as he burned the fat of the fellowship offering. In this way the priest will make atonement for the leader’s sin, and he will be forgiven.27 ‘ “If any member of the community sins unintentionally and does what is forbidden in any of the Lord’s commands, when they realise their guilt28 and the sin they have committed becomes known, they must bring as their offering for the sin they committed a female goat without defect.29 They are to lay their hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place of the burnt offering.30 Then the priest is to take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.31 They shall remove all the fat, just as the fat is removed from the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar as an aroma pleasing to the Lord. In this way the priest will make atonement for them, and they will be forgiven.32 ‘ “If someone brings a lamb as their sin offering, they are to bring a female without defect.33 They are to lay their hand on its head and slaughter it for a sin offering at the place where the burnt offering is slaughtered.34 Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.35 They shall remove all the fat, just as the fat is removed from the lamb of the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar on top of the food offerings presented to the Lord. In this way the priest will make atonement for them for the sin they have committed, and they will be forgiven.

3.Mose 4

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Der HERR sagte zu Mose:2 »Richte den Israeliten Folgendes aus: ›Wenn jemand unabsichtlich gegen ein Gebot des HERRN verstößt und etwas tut, was er verboten hat, ´dann gelten folgende Anweisungen`:3 Hat der Hohepriester[1] gesündigt und damit Schuld über das ganze Volk gebracht, muss er dem HERRN als Opfer für seine Sünde einen fehlerlosen Jungstier darbringen.4 Er führt den Stier zum Eingang des Begegnungszeltes, legt seine Hand auf den Kopf des Tieres und schlachtet es dort vor dem HERRN.5 Dann nimmt der Hohepriester etwas von dem Blut des Stieres und bringt es in das Begegnungszelt.6 Er taucht seinen Finger in das Blut und sprengt es vor dem HERRN siebenmal an den Vorhang zum Allerheiligsten[2].7 Dann streicht er ´etwas von dem` Blut an die Hörner des Räucheraltars, der im vorderen Teil des Begegnungszeltes steht[3]. Das ´restliche` Blut gießt er an den Fuß des Brandopferaltars, der vor dem Eingang des Begegnungszeltes steht.8 Anschließend entnimmt er dem Stier alles Fett: das Fett, das die Eingeweide umschließt, und das Fett an den Eingeweiden selbst,9 die beiden Nieren mit ihren Fetthüllen, das Fett an den Lenden sowie den Fettlappen über der Leber, den man dort abtrennen soll, wo er an den Nieren ansetzt.10 Es sind die gleichen Fettstücke, die dem Rind beim Gemeinschaftsopfer entnommen werden. Der Hohepriester[4] verbrennt diese Stücke auf dem Altar.11 Das Fell des Stieres, sein ganzes Fleisch mitsamt dem Kopf und den Schenkeln, die Innereien und den Darminhalt12 bringt er[5] außerhalb des Lagers an einen abgesonderten[6] Ort, wo man auch die Fettasche[7] ´der Opfer` hinschüttet. Hier soll der ganze Stier auf einem Holzstoß verbrannt werden. (3Mo 1,16)13 Hat die ganze Gemeinschaft der Israeliten unwissentlich gesündigt, hat sie ein Gebot des HERRN gebrochen und sich schuldig gemacht, aber die Angelegenheit bleibt ´zunächst` unerkannt,14 und den Israeliten wird ihre Sünde ´später` bewusst, dann sollen sie einen jungen Stier als Sündopfer darbringen. Sie führen ihn vor das Begegnungszelt,15 und die führenden Männer des Volkes legen ihre Hände auf den Kopf des Tieres. Dann schlachten sie den Stier dort vor dem HERRN.16 Anschließend bringt der Hohepriester ´etwas` von dem Blut in das Begegnungszelt,17 taucht seinen Finger hinein und sprengt es vor dem HERRN siebenmal an den Vorhang ´zum Allerheiligsten`.18 Dann streicht er ´etwas von dem` Blut an die Hörner des Räucheraltars, der im vorderen Teil des Begegnungszeltes steht. Das ´restliche` Blut gießt er an den Fuß des Brandopferaltars, der vor dem Eingang des Begegnungszeltes steht.19 Anschließend entnimmt er ´dem Stier` alles Fett und verbrennt es auf dem Altar.20 Mit dem Stier muss der Hohepriester genauso verfahren, wie er es beim Sündopfer ´für sich selbst` getan hat. Auf diese Weise erwirkt er Sühne für die Israeliten, und der HERR wird ihnen vergeben.21 Was von dem Stier übrig bleibt[8], wird – genauso wie beim Sündopfer für den Hohenpriester – draußen vor das Lager gebracht und dort verbrannt. Dies ist das Sündopfer für die ganze Gemeinschaft ´der Israeliten`.22 Hat ein Sippenoberhaupt unwissentlich gesündigt und ein Gebot des HERRN, seines Gottes, gebrochen und sich schuldig gemacht23 und seine Sünde wird ihm ´später` bewusst, dann soll er als Opfergabe einen fehlerlosen Ziegenbock darbringen.24 Er legt seine Hand auf den Kopf des Tieres und schlachtet es als Sündopfer vor dem HERRN an der Stelle, wo man auch die ´Tiere für das` Brandopfer schlachtet.25 Dann streicht der Priester mit dem Finger ´etwas` von dem Blut an die Hörner des Brandopferaltars. Das ´restliche` Blut gießt er an den Fuß des Altars.26 Das ganze Fett ´des Tieres` verbrennt er wie beim Gemeinschaftsopfer auf dem Altar. Auf diese Weise erwirkt der Priester Sühne für das Sippenoberhaupt, und der HERR wird ihm vergeben.27 Hat sonst jemand aus dem Volk unwissentlich gesündigt, hat er gegen ein Gebot des HERRN verstoßen und sich schuldig gemacht,28 und seine Sünde wird ihm ´später` bewusst, dann soll er als Opfergabe eine weibliche, fehlerlose Ziege bringen.29 Er legt seine Hand auf den Kopf der Ziege und schlachtet sie an der Stelle, wo man ´die Tiere für das` Brandopfer schlachtet.30 Dann streicht der Priester mit dem Finger ´etwas` von dem Blut an die Hörner des Brandopferaltars. Das ´restliche` Blut gießt er an den Fuß des Altars.31 Wie beim Gemeinschaftsopfer schneidet er dem Tier alle Fettstücke heraus und verbrennt sie auf dem Altar. Der Geruch ´des Opfers` wird den HERRN gnädig stimmen[9]. Auf diese Weise erwirkt der Priester Sühne für den Schuldigen, und der HERR wird ihm vergeben.32 Möchte der Betreffende lieber ein Schaf als Sündopfer darbringen, dann soll er ebenso ein weibliches, fehlerloses Tier aussuchen.33 Er legt seine Hand auf den Kopf des Schafs und schlachtet es an der Stelle, wo man ´die Tiere für` das Brandopfer schlachtet.34 Dann streicht der Priester mit dem Finger ´etwas` von dem Blut an die Hörner des Brandopferaltars. Das ´restliche` Blut gießt er an den Fuß des Altars.35 Wie beim Gemeinschaftsopfer schneidet er dem Tier alle Fettstücke heraus und verbrennt sie zusammen mit den anderen Opfergaben auf dem Altar. Auf diese Weise erwirkt der Priester Sühne für den Schuldigen, und der HERR wird ihm vergeben.