8Gehorche, mein Sohn, der Zucht deines Vaters und verwirf nicht die Weisung[5] deiner Mutter! (Spr 6,20; Spr 23,22; Spr 31,1; Eph 6,1)9Denn ein anmutiger Kranz für dein Haupt sind sie und eine Kette für deinen Hals. – (Spr 3,22)10Mein Sohn, wenn Sünder dich locken, so folge ⟨ihnen⟩ nicht! (Spr 24,2; Eph 5,11)11Wenn sie sagen: Geh mit uns! Wir wollen auf Blut lauern, wollen ohne Grund dem Rechtschaffenen[6] nachstellen. (Ps 10,8; Spr 12,6; Jer 5,26)12Wir wollen sie wie der Scheol lebendig verschlingen und vollständig wie solche, die ⟨im Nu⟩ in die Grube hinabfahren. (Ps 124,3)13Allerlei kostbaren Besitz werden wir finden, werden unsere Häuser mit Beute füllen. (Am 3,10)14Dein Los wirf nur in unserer Mitte; ein Beutel soll uns allen sein! –15Mein Sohn, geh nicht mit ihnen auf dem Weg, halte deinen Fuß zurück von ihrem Pfad! (Ps 1,1; Ps 119,101; Spr 3,31; Spr 4,14; Jes 33,15)16Denn ihre Füße laufen zum Bösen und eilen, Blut zu vergießen. (1Mo 37,20; Spr 6,18; Jes 59,7)17In den Augen aller Vögel[7] ist das Fangnetz ja ⟨auch⟩ ohne Absicht bestreut[8];18doch jene lauern auf ihr Blut, sie stellen ihrem Leben nach[9]. (Spr 5,22; Spr 11,5)19So sind[10] die Pfade eines jeden, der unrechten Gewinn macht: Der nimmt seinem Besitzer das Leben. (Jos 7,21; Ps 7,16; Spr 15,27; Spr 29,24; 1Tim 6,9)
Warnung vor Ungehorsam gegenüber der Weisheit
20Die Weisheit schreit draußen; auf den Plätzen lässt sie ihre Stimme erschallen. (Spr 8,1; Spr 9,1)21Wo man am lautesten lärmt[11], ruft sie. An den Eingängen der Tore, in der Stadt, spricht sie ihre Worte: (Spr 8,3)22Bis wann, ihr Einfältigen[12], wollt ihr Einfalt[13] lieben und haben Spötter ihre Lust an Spott und hassen die Toren Erkenntnis? (Ps 94,8; Spr 15,12)23Wendet ihr euch meiner Mahnung zu, siehe[14], so will ich meinen Geist euch sprudeln lassen, will euch kundtun meine Worte. – (Joe 3,1)24Weil ich rief und ihr euch weigertet, ⟨weil⟩ ich meine Hand ausstreckte und niemand aufmerkte (Hi 33,14; Jes 50,2; Jer 7,13; Mt 22,4)25und ihr fahren ließet all meinen Rat und meine Mahnung[15] nicht wolltet, (2Chr 33,10; 2Chr 36,16; Ps 107,11)26so will auch ich bei eurem Unglück lachen, will spotten, wenn der Schrecken über euch kommt, (5Mo 28,63; Ps 37,13; Spr 3,34; Spr 19,29)27wenn wie ein Unwetter der Schrecken euch naht, euer Unglück hereinbricht wie ein Sturm, wenn Bedrängnis und Angst über euch kommen. (Spr 10,25; Jer 23,19; 1Thess 5,3)28Dann rufen sie mich, doch ich antworte nicht, ⟨dann⟩ suchen sie mich, doch sie finden mich nicht. (5Mo 1,45; 1Sam 8,18; Ps 18,42; Jes 1,15; Hos 5,6)29Weil sie Erkenntnis gehasst und die Furcht des HERRN nicht erwählt haben, (Hi 21,14; 2Thess 2,10)30meinen Rat nicht gewollt, verschmäht haben all meine Mahnung[16], (2Chr 25,16; Spr 5,12)31sollen sie essen von der Frucht ihres Weges, von ihren Ratschlägen sich sättigen. (Spr 14,14; Jer 6,19; Hes 22,31)32Ja, die Abkehr der Einfältigen[17] tötet sie, und die Sorglosigkeit der Toren vernichtet sie. (Spr 2,18; Spr 8,36; Spr 9,18; Spr 10,21; Spr 14,16; Am 6,1)33Doch wer auf mich hört, wird sicher wohnen, kann ruhig sein vor des Unglücks Schrecken. (3Mo 25,18; Hi 36,11; Jes 32,17)
Sprüche 1
New International Reader’s Version
von Biblica1These are the proverbs of Solomon. He was the son of David and the king of Israel.2Proverbs teach you wisdom and instruct you. They help you understand wise sayings.3They provide you with instruction and help you live wisely. They lead to what is right and honest and fair.4They give understanding to childish people. They give knowledge and good sense to those who are young.5Let wise people listen and add to what they have learned. Let those who understand what is right get guidance.6What I’m teaching also helps you understand proverbs and stories. It helps you understand the sayings and riddles of those who are wise.7If you really want to gain knowledge, you must begin by having respect for the LORD. But foolish people hate wisdom and instruction.
A warning against sinful men
8My son, listen to your father’s advice. Don’t turn away from your mother’s teaching.9What they teach you will be like a beautiful crown on your head. It will be like a chain to decorate your neck.10My son, if sinful men tempt you, don’t give in to them.11They might say, ‘Come along with us. Let’s hide and wait to kill someone who hasn’t done anything wrong. Let’s catch some harmless person in our trap.12Let’s swallow them alive, as the grave does. Let’s swallow them whole, like those who go down into the pit.13We’ll get all kinds of valuable things. We’ll fill our houses with what we steal.14Cast lots with us for what they own. We’ll share everything we take from them.’15My son, don’t go along with them. Don’t even set your feet on their paths.16They are always in a hurry to sin. They are quick to spill someone’s blood.17How useless it is to spread a net where every bird can see it!18Those who hide and wait will spill their own blood. They will be caught in their own trap.19That’s what happens to everyone who goes after money in the wrong way. That kind of money takes away the life of those who get it.
Wisdom’s warning
20Out in the open wisdom calls out. She raises her voice in a public place.21On top of the city wall she cries out. Here is what she says near the gate of the city.22‘How long will you childish people love your childish ways? How long will you rude people enjoy making fun of God and others? How long will you foolish people hate knowledge?23Pay attention to my warning! Then I will pour out my thoughts to you. I will make known to you my teachings.24But you refuse to listen when I call out to you. No one pays attention when I reach out my hand.25You turn away from all my advice. And you do not accept my warning.26So I will laugh at you when you are in danger. I will make fun of you when hard times come.27I will laugh when hard times hit you like a storm. I will laugh when danger comes your way like a violent storm. I will make fun of you when suffering and trouble come.28‘Then you will call to me. But I won’t answer. You will look for me. But you won’t find me.29You hated knowledge. You didn’t choose to have respect for the LORD.30You wouldn’t accept my advice. You turned your backs on my warnings.31So you will eat the fruit of the way you have lived. You will choke on the fruit of what you have planned.32‘The wrong path that childish people take will kill them. Foolish people will be destroyed by being satisfied with the way they live.33But those who listen to me will live in safety. They will be at ease and have no fear of being harmed.’