Endzeitrede: Tempelzerstörung und Bedrängnis der Endzeit
1Und Jesus trat hinaus und ging von dem Tempel weg; und seine Jünger traten zu ⟨ihm⟩, um ihn auf die Gebäude des Tempels aufmerksam zu machen.2Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Seht ihr nicht dies alles? Wahrlich, ich sage euch: Hier wird nicht ein Stein auf dem anderen[1] gelassen werden, der nicht abgebrochen werden wird. – (Mt 23,38)3Als er aber auf dem Ölberg saß, traten seine Jünger für sich allein zu ihm und sprachen: Sage uns, wann wird das sein, und was ist das Zeichen deiner Ankunft und der Vollendung des Zeitalters[2]? (Mt 13,39)4Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Seht zu, dass euch niemand verführt[3]! (2Thess 2,3)5Denn viele werden unter meinem Namen kommen und sagen: Ich bin der Christus! Und sie werden viele verführen[4]. (Jer 14,14; Mt 24,11; Joh 5,43)6Ihr werdet aber von Kriegen und Kriegsgerüchten hören. Seht zu, erschreckt nicht! Denn es muss geschehen, aber es ist noch nicht das Ende.7Denn es wird sich Nation gegen Nation erheben und Königreich gegen Königreich, und es werden Hungersnöte und Erdbeben da und dort sein. (Jes 19,2)8Alles dies aber ist der Anfang der Wehen.9Dann werden sie euch in Bedrängnis überliefern und euch töten; und ihr werdet von allen Nationen gehasst werden um meines Namens willen. (Mt 10,17; Mt 10,21; Joh 16,2)10Und dann werden viele zu Fall kommen[5] und werden einander überliefern und einander hassen;11und viele falsche Propheten werden aufstehen und werden viele verführen[6]; (Mt 7,15; Mt 24,5; Apg 5,36; 1Tim 4,1; 2Petr 2,1)12und weil die Gesetzlosigkeit überhandnimmt, wird die Liebe der meisten erkalten; (Dan 9,27; 2Tim 3,2; Offb 2,4)13wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird gerettet werden. (Mt 10,22; Hebr 3,6)14Und dieses Evangelium des Reiches[7] wird gepredigt werden auf dem ganzen Erdkreis, allen Nationen zu einem Zeugnis, und dann wird das Ende kommen. (Mt 10,18)15Wenn ihr nun den Gräuel der Verwüstung, von dem durch Daniel, den Propheten, geredet ist, an heiliger Stätte stehen seht – wer es liest, der merke auf! –, (Dan 9,27; Dan 11,31; Dan 12,11; Apg 6,13)16dann sollen die in Judäa auf die Berge fliehen;17wer auf dem Dach ist, soll nicht hinabsteigen, um die ⟨Sachen⟩ aus seinem Haus zu holen; (Lk 17,31)18und wer auf dem Feld ist, soll nicht zurückkehren, um seinen Mantel zu holen. (Lk 17,31)19Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen!20Betet aber, dass eure Flucht nicht im Winter geschieht noch am Sabbat!21Denn dann wird große Bedrängnis sein, wie sie von Anfang der Welt bis jetzt nicht gewesen ist und auch nie sein wird. (Dan 12,1; Offb 7,14)22Und wenn jene Tage nicht verkürzt würden, so würde kein Fleisch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen werden jene Tage verkürzt werden. (Jes 65,9)23Wenn dann jemand zu euch sagt: Siehe, hier ist der Christus, oder dort! so glaubt es nicht! (Lk 17,23)24Denn es werden falsche Christusse und falsche Propheten aufstehen und werden große Zeichen und Wunder tun, um, wenn möglich, auch die Auserwählten zu verführen. (Mt 24,11; Joh 5,43; 2Thess 2,9; 1Joh 2,18; Offb 13,13)25Siehe, ich habe es euch vorhergesagt. (Mt 28,7; Joh 14,29; 2Petr 3,17)26Wenn sie nun zu euch sagen: Siehe, er ist in der Wüste!, so geht nicht hinaus! Siehe, in den Kammern!, so glaubt es nicht! (Lk 17,23)27Denn wie der Blitz ausfährt von Osten und bis nach Westen leuchtet, so wird die Ankunft des Sohnes des Menschen sein. (Lk 17,24)28Wo das Aas ist, da werden sich die Adler[8] versammeln. (Hi 39,30; Hab 1,8; Mk 13,24; Lk 21,25)
Endzeitrede: Ankunft des Menschensohnes
29Aber gleich nach der Bedrängnis jener Tage wird die Sonne verfinstert werden und der Mond seinen Schein nicht geben, und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden erschüttert werden. (Jes 13,10; Jes 34,4; Hes 32,7; Joe 4,15; Am 5,20; Offb 6,13)30Und dann wird das Zeichen des Sohnes des Menschen am Himmel erscheinen; und dann werden wehklagen alle Stämme der Erde[9], und sie werden den Sohn des Menschen kommen sehen auf den Wolken des Himmels mit großer Macht und Herrlichkeit. (Ps 68,35; Dan 7,13; Sach 12,10; Mt 16,27; Offb 1,7; Offb 19,16)31Und er wird seine Engel aussenden mit starkem Posaunenschall, und sie werden seine Auserwählten versammeln von den vier Winden her, von dem einen Ende der Himmel bis zu ihrem anderen Ende. (5Mo 30,4; Jes 11,12; Jes 27,13; Mt 13,41; Mk 13,28; Lk 12,39; Lk 17,26; Lk 21,29; Offb 7,1)
Endzeitrede: Ermahnung zur Wachsamkeit
32Von dem Feigenbaum aber lernt das Gleichnis: Wenn sein Zweig schon weich geworden ist und die Blätter hervortreibt, so erkennt ihr, dass der Sommer nahe ist.33So sollt auch ihr, wenn ihr dies alles seht, erkennen, dass es[10] nahe an der Tür ist. (Jak 5,9)34Wahrlich, ich sage euch: Dieses Geschlecht wird nicht vergehen, bis dies alles geschehen ist. (Mt 23,36)35Der Himmel und die Erde werden vergehen, meine Worte aber sollen nicht vergehen. (Ps 102,27; Jes 51,6; Mt 5,18; Hebr 1,11; 2Petr 3,10)36Von jenem Tag aber und jener Stunde weiß niemand, auch nicht die Engel in den Himmeln, auch nicht der Sohn, sondern der Vater allein. (Sach 14,7; Mt 25,13; Apg 1,7)37Aber wie die Tage Noahs ⟨waren⟩, so wird auch die Ankunft des Sohnes des Menschen sein. (1Mo 6,11)38Denn wie sie in jenen Tagen vor der Flut waren: – sie aßen und tranken, sie heirateten und verheirateten bis zu dem Tag, da Noah in die Arche ging (1Mo 7,7)39und sie es nicht erkannten, bis die Flut kam und alle wegraffte –, so wird auch die Ankunft des Sohnes des Menschen sein. (1Mo 7,21; 1Petr 3,20)40Dann werden zwei auf dem Feld sein, einer wird genommen und einer gelassen;41zwei ⟨Frauen⟩ werden an dem Mühlstein mahlen, eine wird genommen und eine gelassen.42Wacht also! Denn ihr wisst nicht, an welchem Tag euer Herr kommt. (1Kor 16,13)43Das aber erkennt: Wenn der Hausherr gewusst hätte, in welcher Wache[11] der Dieb kommt, so hätte er wohl gewacht und nicht zugelassen, dass in sein Haus eingebrochen wird. (1Thess 5,2; 2Petr 3,10; Offb 3,3)44Deshalb seid auch ihr bereit! Denn in der Stunde, in der ihr es nicht meint, kommt der Sohn des Menschen. (Lk 12,41)
Endzeitrede: Gleichnis vom treuen und untreuen Knecht
45Wer ist nun der treue und kluge Knecht[12], den sein Herr über seine Dienerschaft gesetzt hat, um ihnen die Speise zu geben zur rechten Zeit? (Mt 13,52)46Glückselig jener Knecht, den sein Herr, wenn er kommt, bei solchem Tun finden wird!47Wahrlich, ich sage euch, er wird ihn über seine ganze Habe setzen. (Mt 25,21; Lk 19,17)48Wenn aber jener ⟨als⟩ böser Knecht in seinem Herzen sagt: Mein Herr lässt auf sich warten[13], (Pred 8,11; 2Petr 3,3)49und anfängt, seine Mitknechte zu schlagen, und isst und trinkt mit den Betrunkenen, (1Thess 5,7)50so wird der Herr jenes Knechtes kommen an einem Tag, an dem er es nicht erwartet, und in einer Stunde, die er nicht weiß, (Mt 25,13; Mk 13,33)51und wird ihn entzweischneiden und ihm sein Teil festsetzen bei den Heuchlern; da wird das Weinen und das Zähneknirschen sein. (Mt 8,12)
Matthäus 24
New International Reader’s Version
When the temple will be destroyed and the signs of the end
1Jesus left the temple. He was walking away when his disciples came up to him. They wanted to call his attention to the temple buildings.2‘Do you see all these things?’ Jesus asked. ‘What I’m about to tell you is true. Not one stone here will be left on top of another. Every stone will be thrown down.’3Jesus was sitting on the Mount of Olives. There the disciples came to him in private. ‘Tell us’, they said. ‘When will this happen? And what will be the sign of your coming? What will be the sign of the end?’4Jesus answered, ‘Keep watch! Be careful that no one fools you.5Many will come in my name. They will claim, “I am the Messiah!” They will fool many people.6You will hear about wars. You will also hear people talking about future wars. Don’t be alarmed. Those things must happen. But the end still isn’t here.7Nation will fight against nation. Kingdom will fight against kingdom. People will go hungry. There will be earthquakes in many places.8All these are the beginning of birth-pains.9‘Then people will hand you over to be treated badly and killed. All nations will hate you because of me.10At that time, many will turn away from their faith. They will hate each other. They will hand each other over to their enemies.11Many false prophets will appear. They will fool many people.12Because evil will grow, most people’s love will grow cold.13But the one who remains strong in the faith will be saved.14This good news of the kingdom will be preached in the whole world. It will be a witness to all nations. Then the end will come.15‘The prophet Daniel spoke about “the hated thing that destroys.” Someday you will see it standing in the holy place. The reader should understand this. (Dan 9,27; Dan 11,31; Dan 12,11)16Then those who are in Judea should escape to the mountains.17No one on the housetop should go down into the house to take anything out.18No one in the field should go back to get their coat.19How awful it will be in those days for pregnant women! How awful for nursing mothers!20Pray that you will not have to escape in winter or on the Sabbath day.21There will be terrible suffering in those days. It will be worse than any other from the beginning of the world until now. And there will never be anything like it again.22‘If the time had not been cut short, no one would live. But because of God’s chosen people, it will be shortened.23At that time someone may say to you, “Look! Here is the Messiah!” Or, “There he is!” Do not believe it.24False messiahs and false prophets will appear. They will do great signs and miracles. They will try to fool God’s chosen people if possible.25See, I have told you in advance.26‘So if anyone tells you, “He is a long way out in the desert,” do not go out there. Or if anyone says, “He is deep inside the house,” do not believe it.27Lightning that comes from the east can be seen in the west. It will be the same when the Son of Man comes.28The vultures will gather wherever there is a dead body.29‘Right after the terrible suffering of those days, ‘ “The sun will be darkened. The moon will not shine. The stars will fall from the sky. The heavenly bodies will be shaken.” (Jes 13,10; Jes 34,4)30‘Then the sign of the Son of Man will appear in heaven. At that time, all the peoples of the earth will mourn. They will mourn when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven. He will come with power and great glory.31He will send his angels with a loud trumpet call. They will gather his chosen people from all four directions. They will bring them from one end of the heavens to the other.32‘Learn a lesson from the fig tree. As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.33In the same way, when you see all these things happening, you know that the end is near. It is right at the door.34What I’m about to tell you is true. The people living now will certainly not pass away until all these things have happened.35Heaven and earth will pass away. But my words will never pass away.
The day and hour are not known
36‘But no one knows about that day or hour. Not even the angels in heaven know. The Son does not know. Only the Father knows.37Remember how it was in the days of Noah. It will be the same when the Son of Man comes.38In the days before the flood, people were eating and drinking. They were getting married. They were giving their daughters to be married. They did all those things right up to the day Noah entered the ark.39They knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be when the Son of Man comes.40Two men will be in the field. One will be taken and the other left.41Two women will be grinding with a hand-mill. One will be taken and the other left.42‘So keep watch. You do not know on what day your Lord will come.43You must understand something. Suppose the owner of the house knew what time of night the robber was coming. Then he would have kept watch. He would not have let his house be broken into.44So you also must be ready. The Son of Man will come at an hour when you don’t expect him.45‘Suppose a master puts one of his slaves in charge of the other slaves in his house. The slave’s job is to give them their food at the right time. The master wants a faithful and wise slave for this.46It will be good for the slave if the master finds him doing his job when the master returns.47What I’m about to tell you is true. The master will put that slave in charge of everything he owns.48But suppose that slave is evil. Suppose he says to himself, “My master is staying away a long time.”49Suppose he begins to beat the other slaves. And suppose he eats and drinks with those who drink too much.50The master of that slave will come back on a day the slave doesn’t expect him. He will return at an hour the slave does not know.51Then the master will cut him to pieces. He will send him to the place where pretenders go. There people will weep and grind their teeth.