von SCM Verlag1»Ich bin eine Narzisse von Scharon, eine Lilie der Täler.« (Mt 6,28)2»Wie eine Lilie unter Dornen, so ist meine Freundin unter den Töchtern.«3»Wie ein Apfelbaum unter den Bäumen des Waldes, so ist mein Geliebter unter den Söhnen. In seinem Schatten zu sitzen, gelüstet es mich, und seine Frucht ist meinem Gaumen süß.« (Ps 45,3)4»Er hat mich ins Weinhaus hineingeführt, und sein Zeichen[1] über mir ist Liebe.5Stärkt mich mit Traubenkuchen, erquickt mich mit Äpfeln, denn ich bin krank vor Liebe! (Hl 5,8)6Seine Linke ⟨liegt⟩ unter meinem Kopf, und seine Rechte umfasst mich. (Hl 3,5; Hl 8,3)7Ich beschwöre euch, Töchter Jerusalems, bei den Gazellen oder bei den Hirschkühen des Feldes: Weckt nicht, stört nicht auf die Liebe, bevor es ihr ⟨selbst⟩ gefällt!« (Hl 5,8)8Horch, mein Geliebter! Siehe, da kommt er, springt über die Berge, hüpft über die Hügel. (Hl 5,2)9Mein Geliebter gleicht einer Gazelle oder einem jungen Hirsch. Siehe, da steht er vor unserer Hauswand, schaut durch die Fenster herein, blickt durch die Gitter. (Ri 5,28; Spr 5,19; Hl 8,14)10Mein Geliebter erhebt ⟨seine Stimme⟩ und spricht zu mir: »Mach dich auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm!11Denn siehe, der Winter ist vorbei, die Regenzeit ist vorüber, ist vergangen.12Die Blumen zeigen sich im Lande, die Zeit des Singens[2] ist gekommen, und die Stimme der Turteltaube lässt sich hören in unserm Land.13Der Feigenbaum rötet seine Feigen, und die Reben, die in Blüte stehen, geben Duft. Mach dich auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm!14Meine Taube in den Schlupfwinkeln der Felsen, im Versteck an den Felsstufen[3], lass mich deine Gestalt sehen, lass mich deine Stimme hören! Denn deine Stimme ist süß und deine Gestalt anmutig.« (Ps 45,12; Hl 1,5; Hl 5,2; Hl 6,9; Jer 48,28)15Fangt uns die Füchse, die kleinen Füchse, die die Weinberge verderben! Denn unsere Weinberge stehen in Blüte.16Mein Geliebter ist mein, und ich bin sein, der in den Lilien weidet. – (Hl 6,3; Hl 7,11; Sach 13,9)17Wenn der Tag verhaucht[4] und die Schatten fliehen, wende dich her, mein Geliebter, gleiche einer Gazelle oder einem jungen Hirsch auf den zerklüfteten Bergen[5]! (Spr 5,19; Hl 4,6; Hl 8,14)
Hoheslied 2
New International Reader’s Version
von Biblica1The woman says, ‘I am like a rose on the coast of Sharon. I’m like a lily in the valleys.’ The king says,2‘My love, among the young women you are like a lily among thorns.’ The woman says,3‘My love, among the young men you are like an apple tree among the trees of the forest. I’m happy to sit in your shade. Your fruit tastes so sweet to me.4Lead me to the dinner hall. Let your banner of love be lifted high above me.5Give me some raisins to make me strong. Give me some apples to make me feel like new again. Our love has made me weak.6Your left arm is under my head. Your right arm is around me.7Women of Jerusalem, make me a promise. Let the antelopes and the does serve as witnesses. Don’t stir up love. Don’t wake it up until it’s ready.8‘Listen! I hear my love! Look! Here he comes! He’s leaping across the mountains. He’s coming over the hills.9The one who loves me is like an antelope or a young deer. Look! There he stands behind our wall. He’s gazing through the window. He’s peering through the screen.10He said to me, “Rise up, my love. Come with me, my beautiful one.11Look! The winter is past. The rains are over and gone.12Flowers are appearing on the earth. The season for singing has come. The cooing of doves is heard in our land.13The fig-trees are producing their early fruit. The flowers on the vines are giving off their sweet smell. Rise up and come, my love. Come with me, my beautiful one.” ’ The king says,14‘You are like a dove in an opening in the rocks. You are like a dove in a hiding place on a mountainside. Show me your face. Let me hear your voice. Your voice is so sweet. Your face is so lovely.15Catch the foxes for us. Catch the little foxes. They destroy our vineyards. The vineyards are in bloom.’ The woman says,16‘My love belongs to me, and I belong to him. Like an antelope, he eats among the lilies.17Until the day begins and the shadows fade away, turn to me, my love. Be like an antelope or like a young deer on the rocky hills.