Hesekiel 20

Elberfelder Bibel

1 Und es geschah im siebten Jahr, im fünften ⟨Monat⟩, am Zehnten des Monats, da kamen Männer von den Ältesten Israels, um den HERRN zu befragen; und sie setzten sich vor mir nieder. (Hes 8,1)2 Und das Wort des HERRN geschah zu mir so:3 Menschensohn, rede zu den Ältesten Israels, und sage zu ihnen: So spricht der Herr, HERR: Um mich zu befragen, seid ihr gekommen? So wahr ich lebe, wenn ich mich von euch befragen lasse[1]!, spricht der Herr, HERR[2]. (Jes 58,2; Hes 14,1; Hes 20,31)4 Willst du sie ⟨nicht vielmehr⟩ richten? Willst du richten, Menschensohn? Die Gräuel ihrer Väter lass sie erkennen, (Hes 16,2; Hes 22,2; Hes 23,36)5 und sage zu ihnen: So spricht der Herr, HERR: An dem Tag, als ich Israel erwählte, da erhob ich meine Hand der Nachkommenschaft des Hauses Jakob ⟨zum Schwur⟩ und gab mich ihnen im Land Ägypten kund und erhob meine Hand ihnen ⟨zum Schwur⟩ und sprach: Ich bin der HERR, euer Gott! (2Mo 6,8; 2Mo 20,2; 3Mo 18,2; 5Mo 7,6; Hes 34,24)6 An jenem Tag erhob ich für sie meine Hand ⟨zum Schwur⟩, dass ich sie aus dem Land Ägypten herausführen würde in ein Land, das ich für sie ausgekundschaftet hatte, das von Milch und Honig überfließt; die Zierde ist es unter allen Ländern. (2Mo 3,8; 5Mo 3,25; Neh 9,9; Jer 3,19; Hes 20,15; Dan 8,9)7 Und ich sprach zu ihnen: Werft die Scheusale weg, an denen eure Augen hängen[3], und macht euch nicht mit den Götzen Ägyptens unrein! Ich bin der HERR, euer Gott. (2Mo 20,2; 3Mo 18,2; Jos 24,14; Hes 34,24)8 Aber sie waren widerspenstig gegen mich und wollten nicht auf mich hören; keiner warf die Scheusale weg, an denen seine Augen hingen,[4] und die Götzen Ägyptens verließen sie nicht. Da gedachte ich, meinen Grimm über sie auszugießen, meinen Zorn an ihnen zu vollenden mitten im Land Ägypten. (5Mo 9,24; Ps 78,8; Ps 81,12; Hes 7,8; Hes 20,13; Hes 23,3)9 Aber ich handelte ⟨gnädig⟩ um meines Namens willen, damit er nicht entweiht werden sollte vor den Augen der Nationen, in deren Mitte sie waren und vor deren Augen ich mich ihnen kundgegeben hatte, ⟨indem ich schwor,⟩ sie aus dem Land Ägypten herauszuführen. (5Mo 9,28; 1Sam 12,22; Hes 20,14; Hes 36,21)10 Und ich führte sie aus dem Land Ägypten und brachte sie in die Wüste.11 Und ich gab ihnen meine Ordnungen, und meine Rechtsbestimmungen ließ ich sie wissen, durch die der Mensch, wenn er sie tut, lebt. (3Mo 18,5; 5Mo 4,5; 5Mo 30,19; Neh 9,13; Ps 147,19; Spr 6,23; Hes 18,9; Hes 20,21; Hes 33,15; Joh 5,39)12 Und auch meine Sabbate gab ich ihnen, dass sie zum ⟨Bundes⟩zeichen sein sollten zwischen mir und ihnen, damit man erkenne, dass ich, der HERR, es bin, der sie heiligt. – (2Mo 31,13; Hes 37,28)13 Aber das Haus Israel war widerspenstig gegen mich in der Wüste; sie lebten[5] nicht in meinen Ordnungen und verwarfen meine Rechtsbestimmungen, durch die der Mensch, wenn er sie tut, lebt; und meine Sabbate entweihten sie sehr. Da gedachte ich, meinen Grimm in der Wüste über sie auszugießen, um sie zu vernichten. (4Mo 14,12; 5Mo 9,7; Neh 13,17; Hes 20,16)14 Aber ich handelte ⟨gnädig⟩ um meines Namens willen, damit er nicht entweiht werden sollte vor den Augen der Nationen, vor deren Augen ich sie herausgeführt hatte.15 Doch auch erhob ich ihnen meine Hand in der Wüste ⟨zum Schwur⟩, dass ich sie nicht in das Land bringen würde, das ich ⟨ihnen⟩ gegeben hatte, das von Milch und Honig überfließt – die Zierde ist es unter allen Ländern –, (5Mo 1,34; Ps 106,26; Hes 20,6)16 weil sie meine Rechtsbestimmungen verwarfen und in meinen Ordnungen nicht lebten und meine Sabbate entweihten; denn ihr Herz lief ihren Götzen nach. (Am 5,26)17 Aber ich war ihretwegen betrübt[6], sodass ich sie nicht vernichtete, und ich machte mit ihnen kein Ende in der Wüste. (Neh 9,19; Ps 78,38)18 Und ich sprach zu ihren Söhnen in der Wüste: Lebt[7] nicht in den Ordnungen eurer Väter, und ihre Rechtsbestimmungen bewahrt nicht, und mit ihren Götzen macht euch nicht unrein! (Hes 18,14; 1Petr 1,18)19 Ich bin der HERR, euer Gott: Lebt[8] in meinen Ordnungen, und bewahrt meine Rechtsbestimmungen und tut sie! (3Mo 18,4; 5Mo 5,32; Ps 119,4)20 Und heiligt meine Sabbate, sie sollen zum Zeichen sein zwischen mir und euch, damit ihr erkennt, dass ich der HERR, euer Gott bin. – (2Mo 20,8; Hes 22,8)21 Aber ⟨auch⟩ die Söhne waren widerspenstig gegen mich; in meinen Ordnungen lebten[9] sie nicht, und meine Rechtsbestimmungen bewahrten sie nicht, sie zu tun, durch die ⟨doch⟩ der Mensch, wenn er sie tut, lebt. Und meine Sabbate entweihten sie. Da gedachte ich, meinen Grimm über sie auszugießen, meinen Zorn an ihnen zu vollenden in der Wüste. (5Mo 31,27; Ps 78,10)22 Aber ich wandte meine Hand zurück und handelte ⟨gnädig⟩ um meines Namens willen, damit er nicht entweiht werden sollte vor den Augen der Nationen, vor deren Augen ich sie herausgeführt hatte.23 ⟨Doch⟩ auch erhob ich ihnen meine Hand in der Wüste ⟨zum Schwur⟩, dass ich sie unter die Nationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen würde, (5Mo 4,27; Ps 106,27; Hes 11,16)24 weil sie meine Rechtsbestimmungen nicht taten und meine Ordnungen verwarfen und meine Sabbate entweihten und ihre Augen hinter den Götzen ihrer Väter her waren. (Jer 2,7)25 Und auch ich gab ihnen Ordnungen, die nicht gut waren, und Rechtsbestimmungen, durch die sie nicht leben konnten. (Röm 7,9)26 Und ich machte sie durch ihre Gaben unrein, indem sie alle Erstgeburt des Mutterleibes durch ⟨das Feuer⟩ gehen ließen; damit ich ihnen Entsetzen einflößte, damit sie erkannten, dass ich der HERR bin. (2Kön 16,3; Hes 16,20)27 Darum, Menschensohn, rede zum Haus Israel und sage zu ihnen: So spricht der Herr, HERR: ⟨Auch⟩ noch dadurch haben eure Väter mich gelästert, dass sie Untreue gegen mich begingen: (Hes 39,26)28 Als ich sie in das Land gebracht, das ihnen zu geben ich meine Hand ⟨zum Schwur⟩ erhoben hatte, wählten sie ⟨sich⟩ jeden hohen Hügel und jeden dicht belaubten Baum aus und opferten dort ihre Schlachtopfer und gaben dort ihre widerwärtigen Opfergaben[10] und brachten dort ihren wohlgefälligen Geruch[11] dar und spendeten ihre Trankopfer. (3Mo 17,5; 2Kön 17,9; 2Kön 17,10; Ps 78,58; Jes 65,7; Jer 32,30; Hes 6,13)29 Und ich sprach zu ihnen: Was ist das für eine Höhe, wohin ihr geht? So wurde ihr Name Bama[12] genannt, bis auf diesen Tag. (Hes 16,24)30 Darum sage zum Haus Israel: So spricht der Herr, HERR: Wollt ihr euch auf die Weise eurer Väter unrein machen und ihren Scheusalen nachhuren? (2Chr 30,7; Ps 106,39; Jer 7,9)31 Ja, indem ihr eure Gaben darbringt[13] und eure Söhne durchs Feuer gehen lasst, macht ihr euch unrein bis heute an all euren Götzen[14]! Da sollte ich mich von euch befragen lassen, Haus Israel? So wahr ich lebe, spricht der Herr, HERR[15], wenn ich mich von euch befragen lasse[16]! (Ps 106,37; Jes 57,5; Jer 7,31; Hes 20,3; Hes 23,37)32 Und was in eurem Geist aufgestiegen ist, soll niemals geschehen, dass ihr ⟨nämlich⟩ sagt: Wir wollen sein wie die Nationen und wie die Geschlechter der Länder, um im Dienst von Holz und Stein zu stehen. (Ps 33,10; Spr 19,21; Jer 44,17; Hos 4,12)33 So wahr ich lebe, spricht der Herr, HERR[17], wenn ich nicht mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm und mit ausgegossenem Grimm als König über euch herrschen werde[18]! (2Mo 6,6; Jer 21,5)34 Und ich werde euch aus den Völkern herausführen und euch aus den Ländern, in die ihr zerstreut worden seid, mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm und mit ausgegossenem Grimm sammeln. (Jer 31,8; Jer 32,37; Hes 11,17)35 Und ich werde euch in die Wüste der Völker bringen und dort mit euch ins Gericht[19] gehen von Angesicht zu Angesicht; (Jer 31,2; Hos 2,16)36 wie ich mit euren Vätern ins Gericht[20] gegangen bin in der Wüste des Landes Ägypten, ebenso werde ich mit euch ins Gericht[21] gehen, spricht der Herr, HERR[22]. (4Mo 14,21)37 Und ich werde euch unter dem ⟨Hirten⟩stab hindurchziehen lassen und euch abgezählt[23] hineinbringen. (Hes 34,17)38 Und ich werde von euch ausscheiden, die sich empörten und mit mir brachen; ich werde sie aus dem Land ihrer Fremdlingschaft herausführen, aber in das Land Israel sollen sie[24] nicht kommen. Und ihr werdet erkennen, dass ich der HERR bin. (Jer 29,32; Jer 44,14; Hes 13,9; Hes 34,20; Mt 25,33)39 Ihr aber, Haus Israel, so spricht der Herr, HERR: Geht ⟨doch⟩ hin, dient ein jeder seinen Götzen! Aber nachher – solltet ihr wirklich nicht auf mich hören? – dann werdet ihr meinen heiligen Namen nicht mehr entweihen mit euren Gaben und mit euren Götzen. (Jos 24,15; Ri 10,14; Am 4,4)40 Denn auf meinem heiligen Berg, auf dem hohen Berg Israels, spricht der Herr, HERR[25], dort wird mir das ganze Haus Israel insgesamt dienen im Land. Dort werde ich sie wohlgefällig annehmen, und dort werde ich eure Hebopfer einfordern und die Erstlinge eurer Geschenke, all eure heiligen Gaben[26]. (Jes 56,7; Jer 31,12; Hes 17,23; Hes 43,27; Mal 3,4)41 Beim wohlgefälligen Geruch[27] ⟨eurer Opfer⟩ werde ich euch wohlgefällig annehmen, wenn ich euch aus den Völkern herausführe und euch aus den Ländern sammle, in die ihr zerstreut worden seid, und ich mich an euch als heilig erweise vor den Augen der Nationen. (4Mo 20,13; Hes 11,17; Hes 28,25; Hes 36,23; Hes 38,16; Hes 39,27)42 Und ihr werdet erkennen, dass ich der HERR bin, wenn ich euch in das Land Israel bringe, in das Land, ⟨über⟩ das ich meine Hand ⟨zum Schwur⟩ erhoben habe, es euren Vätern zu geben.43 Und ihr werdet dort an eure Wege und all eure Taten denken, mit denen ihr euch unrein gemacht habt; und ihr werdet an euch selbst Ekel empfinden wegen all eurer bösen Taten, die ihr begangen habt. (Hes 6,9; Hes 16,61)44 Und ihr werdet erkennen, dass ich der HERR bin, wenn ich mit euch handle um meines Namens willen ⟨und⟩ nicht nach euren bösen Wegen und nach euren Verderben bringenden Taten, Haus Israel, spricht der Herr, HERR[28]. (Ps 79,9; Hes 15,1; Hes 36,21)

Hesekiel 20

Lutherbibel 2017

1 Und es begab sich im siebenten Jahr am zehnten Tage des fünften Monats, da kamen einige von den Ältesten Israels, den HERRN zu befragen, und setzten sich vor mir nieder. (Hes 14,1)2 Da geschah des HERRN Wort zu mir:3 Du Menschenkind, sage den Ältesten Israels und sprich zu ihnen: So spricht Gott der HERR: Seid ihr gekommen, mich zu befragen? So wahr ich lebe: Ich lasse mich nicht von euch befragen, spricht Gott der HERR. (Hes 14,3)4 Willst du sie richten, du Menschenkind? Willst du richten? Zeige ihnen die Gräueltaten ihrer Väter (Hes 22,2; Hes 23,36)5 und sprich zu ihnen: So spricht Gott der HERR: Zu der Zeit, als ich Israel erwählte, erhob ich meine Hand zum Schwur für das Geschlecht des Hauses Jakob und gab mich ihnen zu erkennen in Ägyptenland. Ja, ich erhob meine Hand für sie und schwor: Ich bin der HERR, euer Gott. (2Mo 6,7)6 Ich erhob zur selben Zeit meine Hand zum Schwur, dass ich sie führen würde aus Ägyptenland in ein Land, das ich für sie ausersehen hatte, das von Milch und Honig fließt, ein edles Land vor allen Ländern, (2Mo 3,8)7 und sprach zu ihnen: Ein jeder werfe weg die Gräuelbilder vor seinen Augen, und macht euch nicht unrein mit den Götzen Ägyptens; denn ich bin der HERR, euer Gott. (Jos 24,14; Jos 24,23)8 Sie aber waren mir ungehorsam und wollten mir nicht gehorchen, und keiner von ihnen warf die Gräuelbilder vor seinen Augen weg, und sie verließen die Götzen Ägyptens nicht. Da dachte ich, meinen Grimm über sie auszuschütten und meinen ganzen Zorn an ihnen auszulassen noch in Ägyptenland.9 Aber ich unterließ es um meines Namens willen, damit er nicht entheiligt würde vor den Völkern, unter denen sie waren und vor deren Augen ich mich ihnen zu erkennen gegeben hatte, dass ich sie aus Ägyptenland führen wollte. (2Mo 32,12; Hes 14,1; Hes 36,21)10 Und als ich sie aus Ägyptenland geführt und in die Wüste gebracht hatte,11 gab ich ihnen meine Gebote und lehrte sie meine Gesetze, durch die der Mensch lebt, der sie hält. (3Mo 18,5; Lk 10,28)12 Ich gab ihnen auch meine Sabbate zum Zeichen zwischen mir und ihnen, damit sie erkannten, dass ich der HERR bin, der sie heiligt. (2Mo 31,13)13 Aber das Haus Israel war mir ungehorsam auch in der Wüste, und sie lebten nicht nach meinen Geboten und verachteten meine Gesetze, durch die der Mensch lebt, der sie hält, und sie entheiligten meine Sabbate sehr. Da gedachte ich, meinen Grimm über sie auszuschütten in der Wüste und sie ganz und gar umzubringen. (2Mo 32,10)14 Aber ich unterließ es um meines Namens willen, damit er nicht entheiligt würde vor den Völkern, vor deren Augen ich sie herausgeführt hatte.15 Doch ich erhob meine Hand in der Wüste und schwor ihnen, sie nicht in das Land zu bringen, das ich ihnen bestimmt hatte, das von Milch und Honig fließt, ein edles Land vor allen Ländern, (4Mo 14,30)16 weil sie meine Gesetze verachtet und nicht nach meinen Geboten gelebt und meine Sabbate entheiligt hatten; denn ihr Herz folgte ihren Götzen nach.17 Aber mein Auge blickte schonend auf sie, dass ich sie nicht vertilgte; ich habe mit ihnen nicht ein Ende gemacht in der Wüste.18 Und ich sprach zu ihren Söhnen in der Wüste: Ihr sollt nicht nach den Geboten eurer Väter leben und ihre Gesetze nicht halten und mit ihren Götzen euch nicht unrein machen;19 denn ich bin der HERR, euer Gott. Nach meinen Geboten sollt ihr leben, und meine Gesetze sollt ihr halten und danach tun;20 und meine Sabbate sollt ihr heiligen, dass sie ein Zeichen seien zwischen mir und euch, damit ihr wisst, dass ich, der HERR, euer Gott bin.21 Aber auch die Söhne waren mir ungehorsam, lebten nicht nach meinen Geboten, hielten auch meine Gesetze nicht, dass sie danach taten, durch die der Mensch lebt, der sie hält, und entheiligten meine Sabbate. Da gedachte ich, meinen Grimm über sie auszuschütten und meinen ganzen Zorn an ihnen auszulassen in der Wüste.22 Ich hielt aber meine Hand zurück und unterließ es um meines Namens willen, damit er nicht entheiligt würde vor den Völkern, vor deren Augen ich sie herausgeführt hatte.23 Doch ich erhob meine Hand in der Wüste und schwor ihnen, sie unter die Völker zu zerstreuen und in die Länder zu versprengen, (3Mo 26,33)24 weil sie meine Gesetze nicht gehalten und meine Gebote verachtet und meine Sabbate entheiligt hatten und nach den Götzen ihrer Väter sahen.25 Darum gab auch ich ihnen Gebote, die nicht gut waren, und Gesetze, durch die sie kein Leben haben konnten,26 und ließ sie unrein werden durch ihre Opfer, als sie alle Erstgeburt durchs Feuer gehen ließen, damit ich Entsetzen über sie brachte und sie so erkennen mussten, dass ich der HERR bin. (2Mo 13,2; 2Mo 13,13; 2Mo 22,28)27 Darum rede, du Menschenkind, mit dem Hause Israel und sprich zu ihnen: So spricht Gott der HERR: Eure Väter haben mich auch damit gelästert, dass sie mir die Treue gebrochen haben,28 als ich sie in das Land gebracht hatte, über das ich meine Hand erhoben hatte zu dem Schwur, es ihnen zu geben: Wo sie irgendeinen hohen Hügel oder dichten Baum sahen, da opferten sie ihre Opfer und dahin brachten sie ihre Gaben mir zum Ärgernis und da legten sie ihre Räucheropfer nieder und da gossen sie ihre Trankopfer aus.29 Ich aber sprach zu ihnen: Was ist das für eine Höhe, auf die ihr geht? Daher heißt sie bis auf diesen Tag »Höhe«.30 Darum sprich zum Hause Israel: So spricht Gott der HERR: Macht ihr euch nicht unrein in der Weise eurer Väter und treibt Abgötterei mit ihren Gräuelbildern?31 Ihr macht euch unrein mit euren Götzen bis auf den heutigen Tag dadurch, dass ihr eure Gaben opfert und eure Söhne und Töchter durchs Feuer gehen lasst. Und da sollte ich mich von euch, Haus Israel, befragen lassen? So wahr ich lebe, spricht Gott der HERR: Ich will mich von euch nicht befragen lassen.32 Dazu soll euch fehlschlagen, was euch in den Sinn kommt, wenn ihr sagt: Wir wollen sein wie die Heiden, wie die Völker in den andern Ländern, und Holz und Stein anbeten. (2Mo 23,24)33 So wahr ich lebe, spricht Gott der HERR: Ich will über euch herrschen mit starker Hand und ausgestrecktem Arm und mit ausgeschüttetem Grimm34 und will euch aus den Völkern herausführen und aus den Ländern, in die ihr zerstreut worden seid, sammeln mit starker Hand, mit ausgestrecktem Arm und mit ausgeschüttetem Grimm35 und will euch in die Wüste der Völker bringen und dort mit euch ins Gericht gehen von Angesicht zu Angesicht. (Hos 2,16)36 Wie ich mit euren Vätern in der Wüste von Ägypten ins Gericht gegangen bin, ebenso will ich auch mit euch ins Gericht gehen, spricht Gott der HERR. (4Mo 14,22)37 Ich will euch unter dem Stabe hindurchgehen lassen und euch genau abzählen (3Mo 27,32; Jer 33,13)38 und will die Abtrünnigen und die, die von mir abfielen, von euch aussondern. Ja, aus dem Lande, in dem ihr jetzt Fremdlinge seid, will ich sie herausführen; aber ins Land Israels sollen sie nicht hineinkommen, damit ihr erkennt: Ich bin der HERR!39 Aber ihr vom Hause Israel, so spricht Gott der HERR: Weil ihr mir denn nicht gehorchen wollt, so fahrt hin und dient ein jeder seinem Götzen, aber meinen heiligen Namen lasst hinfort ungeschändet mit euren Opfern und Götzen!40 Denn so spricht Gott der HERR: Auf meinem heiligen Berg, auf dem hohen Berge Israels, da wird mir das ganze Haus Israel dienen, alle, die im Lande sind. Da werde ich sie gnädig annehmen, und da will ich eure Opfer und eure Erstlingsgaben fordern und alle eure heiligen Gaben. (Hes 17,23)41 Ich will euch gnädig annehmen beim lieblichen Geruch der Opfer, wenn ich euch aus den Völkern bringen und aus den Ländern sammeln werde, in die ihr zerstreut worden seid, und ich werde mich an euch als heilig erweisen vor den Augen der Völker.42 Und ihr werdet erfahren, dass ich der HERR bin, wenn ich euch ins Land Israels bringe, in das Land, über das ich meine Hand erhob zu dem Schwur, es euren Vätern zu geben.43 Dort werdet ihr gedenken an eure Wege und alle eure Taten, mit denen ihr euch unrein gemacht habt, und werdet vor euch selbst Abscheu haben wegen all der bösen Taten, die ihr getan habt. (Hes 36,31)44 Und ihr werdet erfahren, dass ich der HERR bin, wenn ich so an euch handle zur Ehre meines Namens und nicht nach euren bösen Wegen und verderblichen Taten, du Haus Israel, spricht Gott der HERR.

Hesekiel 20

Neue Genfer Übersetzung

Das Kapitel ist in dieser Übersetzung nicht verfügbar.