1.Johannes 4

Elberfelder Bibel

1 Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind! Denn viele falsche Propheten sind in die Welt hinausgegangen. (Jer 23,16; Mt 7,15; 1Kor 12,10; 1Thess 5,21; 1Tim 4,2; Offb 2,2)2 Hieran erkennt ihr den Geist Gottes: Jeder Geist, der Jesus Christus, im Fleisch gekommen, bekennt, ist aus Gott; (Joh 1,14; 1Joh 5,1)3 und jeder Geist, der nicht Jesus bekennt, ist nicht aus Gott; und dies ist der ⟨Geist⟩ des Antichrists, von dem ihr gehört habt, dass er kommt, und jetzt ist er schon in der Welt. (1Joh 2,18; 2Joh 1,7)4 Ihr seid aus Gott, Kinder[1], und habt sie[2] überwunden, weil der, welcher in euch ist, größer ist als der, welcher in der Welt ist. (Lk 11,22)5 Sie sind aus der Welt, deswegen reden sie aus ⟨dem Geist⟩ der Welt, und die Welt hört sie. (Joh 15,19)6 Wir sind aus Gott; wer Gott erkennt, hört uns; wer nicht aus Gott ist, hört uns nicht. Hieraus erkennen wir den Geist der Wahrheit und den Geist des Irrtums. (Joh 8,47; Joh 14,17)7 Geliebte, lasst uns einander lieben! Denn die Liebe ist aus Gott; und jeder, der liebt, ist aus Gott geboren[3] und erkennt Gott. (Joh 1,13; Röm 5,5; 1Thess 3,12; 1Joh 3,11; 1Joh 3,14; 1Joh 5,1)8 Wer nicht liebt, hat Gott nicht erkannt, denn Gott ist Liebe. (1Joh 4,16)9 Hierin ist die Liebe Gottes zu uns offenbart worden, dass Gott seinen einzigen[4] Sohn in die Welt gesandt hat, damit wir durch ihn leben. (Joh 3,16; Joh 7,29; Röm 8,39; Tit 3,4; 1Joh 5,13)10 Hierin ist die Liebe: Nicht dass wir Gott geliebt haben, sondern dass er uns geliebt und seinen Sohn gesandt hat als eine Sühnung für unsere Sünden. (Joh 7,29; Röm 5,8; Röm 8,39; 1Joh 2,2)11 Geliebte, wenn Gott uns so geliebt hat, sind auch wir schuldig, einander zu lieben. (Röm 13,8; 1Joh 3,11)12 Niemand hat Gott jemals gesehen. Wenn wir einander lieben, bleibt Gott in uns, und seine Liebe ist in uns vollendet. (2Mo 33,20; Joh 1,18; 1Joh 2,5)13 Hieran erkennen wir, dass wir in ihm bleiben und er in uns, dass er uns von seinem Geist gegeben hat. (1Joh 3,24)14 Und wir haben gesehen und bezeugen, dass der Vater den Sohn gesandt hat als Retter der Welt. (Joh 1,34; Joh 3,17; Joh 4,42)15 Wer bekennt, dass Jesus der Sohn Gottes ist, in dem bleibt Gott und er in Gott. (Mt 16,16; Apg 9,20; 1Joh 2,23; 1Joh 5,5)16 Und wir haben erkannt und geglaubt die Liebe, die Gott zu[5] uns hat. Gott ist Liebe, und wer in der Liebe bleibt, bleibt in Gott und Gott bleibt in ihm. (1Joh 3,24; 1Joh 4,8)17 Hierin ist die Liebe bei uns vollendet worden, dass wir Freimütigkeit haben am Tag des Gerichts, denn wie er ist, sind auch wir in dieser Welt. (1Joh 2,28)18 Furcht ist nicht in der Liebe, sondern die vollkommene Liebe treibt die Furcht aus, denn die Furcht hat ⟨es mit⟩ Strafe ⟨zu tun⟩. Wer sich aber fürchtet, ist nicht vollendet in der Liebe.19 Wir lieben[6], weil er uns zuerst geliebt hat.20 Wenn jemand sagt: Ich liebe Gott, und hasst seinen Bruder, ist er ein Lügner. Denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er gesehen hat, kann nicht Gott lieben, den er nicht gesehen hat. (1Joh 1,6; 1Joh 2,9; 1Joh 4,12)21 Und dieses Gebot haben wir von ihm, dass, wer Gott liebt, auch seinen Bruder lieben soll. (Mt 22,36; 1Joh 3,23)

1.Johannes 4

King James Version

1 Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.2 Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:3 And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.4 Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.5 They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.6 We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.7 Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.8 He that loveth not knoweth not God; for God is love.9 In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.10 Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.11 Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.12 No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.13 Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.14 And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.15 Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.16 And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.17 Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.18 There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.19 We love him, because he first loved us.20 If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?21 And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.