von SCM Verlag1Es flieht der Gottlose, ohne dass ihm einer nachjagt; der Gerechte[1] aber fühlt sich sicher wie ein Junglöwe. (3Mo 26,17; 2Kön 7,7; Neh 6,11; Hi 15,21)2Durch die Verbrechen[2] eines Landes werden zahlreich seine Obersten; aber durch einen verständigen, einsichtigen Mann hat das Rechte lange Bestand.[3] (1Kön 16,8)3Ein Mann, der ein Haupt ist und die[4] Geringen unterdrückt, ist ein Regen, der wegschwemmt und kein Brot ⟨bringt⟩.4Die das Gesetz verlassen, rühmen die Gottlosen; die aber das Gesetz bewahren, entrüsten sich über sie[5]. (Neh 5,7; Neh 13,11; Eph 5,11)5Böse Menschen verstehen nicht, was recht ist[6]; die aber den HERRN suchen, verstehen alles. (Ps 119,98; Spr 24,7; Jes 1,3; Jer 4,22; Am 3,10; 1Kor 2,15)6Besser ein Armer, der in seiner Lauterkeit lebt[7], als ein Verschlagener[8]⟨, der⟩ auf zwei Wegen ⟨geht⟩ und der dabei reich ist. (Spr 16,8; Spr 19,1)7Wer das Gesetz befolgt, ist ein verständiger Sohn; wer sich aber mit Schlemmern einlässt, macht seinem Vater Schande. (Spr 2,1; Spr 23,20)8Wer seinen Besitz durch Zins und durch Aufschlag vermehrt, sammelt ihn für den, der sich über die Geringen erbarmt. (Spr 13,22)9Wer sein Ohr abwendet vom Hören des Gesetzes, dessen Gebet sogar ist ein Gräuel. (Ps 109,7; Spr 15,8; Jer 14,12)10Wer Redliche[9] irreführt auf einen bösen Weg, wird selbst in seine Grube fallen; aber die Lauteren nehmen Gutes in Besitz. (Spr 26,27)11Weise in seinen Augen ist der Reiche, aber ein Geringer, der verständig ist, durchschaut ihn. (Spr 18,11; Jes 10,13)12Wenn die Gerechten triumphieren, ist die Herrlichkeit groß; wenn aber die Gottlosen aufkommen, versteckt sich der Mensch. (1Kön 18,13; Est 8,15; Spr 11,10; Spr 29,2; Jer 36,19)13Wer seine Verbrechen zudeckt, wird keinen Erfolg haben; wer sie aber bekennt und lässt, wird Erbarmen finden. (Ri 10,15; 1Sam 15,13; 2Sam 12,13; 2Chr 6,26; Esr 10,2; Hi 31,33; Hi 34,31; Ps 32,3; Jes 55,7; Jer 2,35; Jon 3,10)14Glücklich der Mensch, der beständig in der ⟨Gottes⟩furcht bleibt! Wer aber sein Herz verhärtet, wird ins Unglück fallen. (2Mo 7,23; Hi 9,4; Spr 29,1; Pred 8,12; Röm 2,5; Phil 2,12)15Ein knurrender Löwe und ein gieriger[10] Bär, ⟨so ist⟩ ein gottloser Herrscher über ein geringes Volk. (2Mo 1,13; Jes 14,5; Zef 3,3)16⟨Mancher⟩ Fürst ist ohne Verstand und reich an Erpressungen; wer ⟨aber⟩ unrechtmäßigen Gewinn hasst, wird ⟨seine⟩ Tage verlängern. (Spr 15,27)17Ein Mensch, belastet mit dem Blut einer Seele, ist flüchtig bis zum Grab; man unterstütze ihn nicht! (1Mo 4,12; 2Mo 21,14; 5Mo 19,11; 2Sam 13,34; 2Sam 18,15; 1Kön 2,29; 1Joh 5,16)18Wer redlich lebt[11], findet Hilfe[12]; wer aber krumme Wege[13] geht, wird auf einem ⟨davon⟩ fallen[14]. (4Mo 22,21; Spr 10,9; Spr 11,5; Spr 28,10)19Wer sein Ackerland bebaut, wird sich satt essen können an Brot; wer aber nichtigen Dingen nachjagt, wird sich an der Armut satt essen. (Spr 12,11; Spr 24,34)20Ein zuverlässiger[15] Mann ist reich an Segnungen[16]; wer aber hastet, um es zu Reichtum zu bringen, bleibt nicht ungestraft. (Spr 10,6; Spr 13,11)21Die Person ansehen[17] ist nicht gut, und für einen Bissen Brot kann ein Mann zum Verbrecher werden[18]. (5Mo 1,17; Spr 24,23; Hes 13,19; Mi 3,5)22Ein missgünstiger Mann[19] hastet nach Besitz, und er erkennt nicht, dass Mangel über ihn kommt. (1Tim 6,9)23Wer einen Menschen zurechtweist, findet letztlich mehr Gunst als einer, der mit der Zunge schmeichelt. (Hi 32,21)24Wer seinen Vater oder seine Mutter beraubt und sagt: ⟨Das ist⟩ kein Verbrechen! – der ist ein Geselle des Verderbers. (Spr 19,26)25Der Habgierige[20] erregt Streit[21]; wer aber auf den HERRN vertraut, wird reichlich gesättigt[22]. (Spr 13,10; 1Tim 6,6)26Wer auf seinen Verstand[23] vertraut, der ist ein Tor; wer aber in Weisheit lebt[24], der wird entkommen. (Spr 3,5; Spr 26,12)27Wer dem Armen gibt, wird keinen Mangel haben; wer aber seine Augen verhüllt, wird reich an Flüchen. (Spr 11,25; Spr 19,17; Spr 22,9)28Wenn die Gottlosen aufkommen, verbirgt sich der Mensch; aber wenn sie umkommen, werden die Gerechten zahlreich. (2Chr 22,12; Hi 24,4)
Sprüche 28
King James Version
1The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.2For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.3A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.4They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.5Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things .6Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.7Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.8He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.9He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.10Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.11The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.12When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.13He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.14Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.15As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.16The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.17A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.18Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.19He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.20A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.21To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.22He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.23He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.24Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.25He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.26He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.27He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.28When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
Sprüche 28
La Bible du Semeur
von Biblica1Les criminels prennent la fuite sans que personne les poursuive. Les justes sont confiants comme un jeune lion.2Quand la révolte règne dans un pays, les chefs se multiplient[1], mais, avec un homme intelligent et qui a du savoir, l’ordre règne. (1Kön 16,8; 2Kön 15,8)3Un homme pauvre[2] qui opprime les indigents est comme une pluie dévastatrice qui provoque la disette[3].4Ceux qui abandonnent la loi exaltent le criminel, mais ceux qui obéissent à la loi le combattent.5Ceux qui s’adonnent au mal ne comprennent rien à la droiture, mais ceux qui s’attachent à l’Eternel comprennent tout.6Mieux vaut un pauvre qui se conduit de façon intègre qu’un riche qui suit des chemins tortueux.7Qui observe la loi est un fils intelligent, qui recherche la compagnie des jouisseurs[4] fait honte à son père.8Celui qui augmente sa fortune par un intérêt usurier[5] amasse des biens pour celui qui a compassion des pauvres. (2Mo 22,25; 3Mo 25,35; 5Mo 23,20; Hes 22,12)9Si quelqu’un se détourne pour ne pas écouter la loi, sa prière même est en horreur à Dieu.10Qui égare les justes dans une mauvaise voie tombera lui-même dans la fosse qu’il a creusée, mais les hommes intègres connaîtront le bonheur.11L’homme riche se prend pour un sage, mais le pauvre qui est intelligent le démasque.12Quand les justes triomphent, c’est magnifique, mais quand les méchants accèdent au pouvoir, chacun se tient caché.13Qui cache ses fautes ne prospérera pas, qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.14Heureux l’homme qui a constamment la crainte de faire du mal, mais celui qui s’obstine tombera dans le malheur.15Un souverain méchant régnant sur un peuple pauvre est comme un lion rugissant ou un ours qui charge.16Un despote dépourvu d’intelligence multiplie les exactions, mais celui qui déteste le gain mal acquis vivra de longs jours.17L’homme accablé à cause du meurtre qu’il a commis court vers la tombe: que personne ne l’en empêche!18Qui mène une vie intègre trouvera le salut, mais l’homme corrompu qui suit deux chemins à la fois tombera dans l’un ou l’autre.19Qui travaille sa terre aura du pain en abondance, qui court après des futilités sera rassasié de misère.20L’homme loyal sera comblé de bénédictions, mais qui veut s’enrichir rapidement ne restera pas impuni.21Celui qui est partial n’agit pas bien, et pourtant, un homme est capable de faire le mal pour une bouchée de pain.22L’homme envieux se hâte de s’enrichir, il ne se rend pas compte que la pauvreté va fondre sur lui.23Qui reprend son prochain gagnera finalement sa faveur, plutôt que l’homme au langage flatteur.24Qui dépouille son père et sa mère et prétend que ce n’est pas un péché est le compagnon de celui qui détruit.25L’homme insatiable[6] suscite des querelles, mais celui qui se confie en l’Eternel connaîtra l’abondance.26Qui se fie à ses propres pensées n’est qu’un insensé, mais celui qui suit la voie de la sagesse échappera aux dangers.27Qui donne aux pauvres ne sera pas dans le besoin, qui se bouche les yeux à la misère d’autrui se charge de beaucoup de malédictions.28Quand les méchants parviennent au pouvoir, tout le monde se cache, mais quand ils succombent, les justes se multiplient.