Jeremia 23

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Wehe den Hirten, die die Schafe meiner Weide zugrunde richten und zerstreuen!, spricht der HERR[1]. (Jer 10,21; Jer 22,22; Jer 25,34; Jer 50,6; Hes 34,1; Sach 11,15; Joh 10,1)2 Darum, so spricht der HERR, der Gott Israels, über die Hirten, die mein Volk weiden: Ihr habt meine Schafe zerstreut und sie vertrieben und habt nicht nach ihnen gesehen[2]. Siehe, ich werde die Bosheit eurer Taten an euch heimsuchen, spricht der HERR[3]. (2Mo 32,34; Jer 17,10; Hes 34,11; Sach 10,3; Apg 20,29)3 Und ich selbst werde den Rest meiner Schafe sammeln aus all den Ländern, wohin ich sie vertrieben habe. Und ich werde sie auf ihre Weideplätze zurückbringen. Da werden sie fruchtbar sein und sich mehren. (3Mo 26,9; 5Mo 30,3; Jer 29,14; Jer 31,8; Jer 32,37; Jer 50,19; Hes 36,11; Mi 2,12; Zef 3,20)4 Und ich werde Hirten über sie erwecken, die werden sie weiden. Und sie sollen sich nicht mehr fürchten und nicht erschrecken noch vermisst werden, spricht der HERR[4]. (Jer 3,15; Hes 34,25; Zef 3,13)5 Siehe, Tage kommen, spricht der HERR[5], da werde ich dem David einen gerechten Spross[6] erwecken. Der wird als König regieren und verständig handeln und Recht und Gerechtigkeit im Land üben. (2Sam 23,3; Ps 99,4; Jes 4,2; Jes 9,5; Jes 11,1; Jes 52,13; Hes 34,16; Mi 5,3; Sach 3,8; Mt 22,42; Lk 1,32; Röm 1,3; Hebr 1,8; Hebr 7,2)6 In seinen Tagen wird Juda gerettet werden und Israel in Sicherheit wohnen. Und dies wird sein Name sein, mit dem man ihn nennen wird: »Der HERR, unsere Gerechtigkeit«. (5Mo 33,28; Ps 45,5; Jes 32,1; Jes 32,18; Jes 33,5; Jes 45,24; Jer 30,10; Jer 31,23; Jer 33,15; Sach 14,11; Mal 3,20; Phil 3,9)7 Darum siehe, Tage kommen, spricht der HERR[7], da wird man nicht mehr sagen: So wahr der HERR lebt, der die Söhne Israel aus dem Land Ägypten heraufgeführt hat! – (Jes 11,11; Jes 43,5; Jer 16,14; Mi 7,15)8 sondern: So wahr der HERR lebt, der die Nachkommen des Hauses Israel heraufgeführt und sie gebracht hat aus dem Land des Nordens und aus all den Ländern, wohin ich sie vertrieben hatte! Und sie sollen in ihrem Land wohnen. (Jes 11,11; Jes 43,5; Jer 16,14; Hes 36,35; Mi 7,15)9 Über die Propheten: Gebrochen ist mein Herz in meinem Innern, es zittern alle meine Gebeine. Ich bin wie ein Betrunkener und wie ein Mann, den der Wein überwältigt hat, vor dem HERRN und wegen seiner heiligen Worte. (Jer 36,16; Hes 13,3)10 Denn das Land ist voll von Ehebrechern – denn wegen des Fluches[8] vertrocknet das Land, verdorren die Weideplätze der Steppe –, und ihr Lauf ist Bosheit, und ihre Stärke[9] ist Unrecht. (Esr 10,18; Jer 5,7; Jer 6,13; Jer 12,4; Zef 3,4)11 Ja, selbst Propheten und Priester sind ruchlos. Sogar in meinem Haus habe ich ihre Bosheit gefunden, spricht der HERR[10]. (Esr 10,18; Jer 6,13; Jer 7,30; Jer 11,15; Hes 44,10; Zef 3,4)12 Darum wird ihnen ihr Weg sein wie schlüpfrige ⟨Stellen, ein Weg,⟩ auf dem sie in der Dunkelheit gestoßen werden und fallen; denn ich bringe Unheil über sie, das Jahr ihrer Heimsuchung, spricht der HERR[11]. (Ps 35,6; Spr 4,19; Jer 8,12; Jer 11,23; Jer 13,16; Jer 48,44)13 Auch bei den Propheten Samarias habe ich Anstößiges gesehen: Sie traten im ⟨Namen des⟩ Baal als Propheten auf und führten mein Volk Israel irre. (1Kön 18,19; Jer 2,8; Jer 23,32; Hos 4,11)14 Aber bei den Propheten Jerusalems habe ich Schauderhaftes gesehen: Ehebrechen und in der Lüge leben! Und sie stärken ⟨dabei noch⟩ die Hände der Übeltäter, damit sie nicht umkehren, jeder von seiner Bosheit. Sie alle sind für mich wie Sodom und seine[12] Bewohner wie Gomorra. (1Mo 13,13; 1Mo 19,24; Jes 1,10; Jer 5,30; Jer 29,21; Kla 4,6; Hes 13,22; Hes 22,25; Mi 1,5; Jud 1,7)15 Darum, so spricht der HERR der Heerscharen über die Propheten: Siehe, ich will sie mit Wermut speisen und sie mit giftigem Wasser tränken; denn von den Propheten Jerusalems ist Ruchlosigkeit ausgegangen über das ganze Land. (Jer 9,14)16 So spricht der HERR der Heerscharen: Hört nicht auf die Worte der Propheten, die euch weissagen. Sie täuschen euch, die Vision ihres Herzens reden sie, nichts ⟨aber⟩ aus dem Mund des HERRN. (2Chr 18,5; Jer 14,14; Mt 7,15; 1Joh 4,1)17 Sie sagen stets zu denen,[13] die mich verworfen haben: »Der HERR hat geredet[14]: Ihr werdet Frieden haben«, und zu jedem, der in der Verstocktheit seines Herzens lebt, sagen sie: »Kein Unglück wird über euch kommen.« (5Mo 29,18; Jer 5,12; Jer 7,24; Jer 14,13; Mi 3,11)18 Denn wer hat im Rat des HERRN gestanden, dass er sein Wort gesehen und gehört hätte? Wer hat auf sein Wort gelauscht und gehört? (Jes 40,13)19 Siehe, ein Sturmwind des HERRN, ⟨sein⟩ Grimm, ist hervorgebrochen, ein wirbelnder Sturmwind; auf den Kopf der Gottlosen wirbelt er herab. (Spr 1,27; Jer 4,11; Jer 25,31; Hes 13,13)20 Nicht wendet sich der Zorn des HERRN, bis er getan und bis er ausgeführt hat die Pläne seines Herzens. Am Ende der Tage werdet ihr das voll verstehen[15]. (Jes 14,24; Jer 30,24; Hes 21,10; Sach 1,6)21 Ich habe die Propheten nicht gesandt, und doch sind sie gelaufen. Ich habe nicht zu ihnen geredet, und doch haben sie geweissagt. (Jer 14,14; Jer 29,9; 2Petr 2,1)22 Hätten sie aber in meinem Rat gestanden, dann würden sie mein Volk meine Worte hören lassen und es abbringen von seinem bösen Weg und von der Bosheit seiner Taten.23 Bin ich ⟨nur⟩ ein Gott aus der Nähe, spricht der HERR[16], und nicht ⟨auch⟩ ein Gott aus der Ferne? (Apg 17,27)24 Oder kann sich jemand in Schlupfwinkeln verbergen, und ich, ich sähe ihn nicht?, spricht der HERR[17]. Bin ich es nicht, der den Himmel und die Erde erfüllt?, spricht der HERR[18]. (2Chr 6,18; Hi 22,13; Ps 139,8; Jer 16,17; Jer 49,10)25 Ich habe gehört, was die Propheten sagen, die in meinem Namen Lüge weissagen und sprechen: Mir träumte, mir träumte! (Jer 29,8)26 Wie lange ⟨noch⟩? Haben die Propheten ⟨etwa⟩ im Sinn – sie, die Lüge weissagen und Propheten des Truges ihres Herzens sind –, (Jer 14,14)27 beabsichtigen sie ⟨etwa⟩, meinen Namen bei meinem Volk in Vergessenheit zu bringen durch ihre Träume, die sie einer dem anderen erzählen, so wie ihre Väter meinen Namen über dem Baal vergaßen? (5Mo 8,11; Jer 2,32)28 Der Prophet, der einen Traum hat, erzähle den Traum! Wer aber mein Wort hat, rede mein Wort in Wahrheit[19]! Was hat das Stroh mit dem Korn gemeinsam?, spricht der HERR[20]. (1Kön 22,14; Jes 21,10; Jer 42,4; 2Kor 6,14)29 Ist mein Wort nicht brennend wie Feuer, spricht der HERR[21], und wie ein Hammer, der Felsen zerschmettert? (Jer 5,14; Lk 4,32)30 Darum siehe, ich will an die Propheten, spricht der HERR[22], die einer vom anderen meine Worte stehlen.31 Siehe, ich will an die Propheten, spricht der HERR[23], die ihre ⟨eigene⟩ Zunge nehmen und sprechen: Ausspruch ⟨des HERRN⟩. (5Mo 18,20; 1Kön 22,11; Jer 28,15)32 Siehe, ich will an die, die Lügenträume weissagen, spricht der HERR[24], und die sie erzählen und mein Volk irreführen mit ihren Lügen und mit ihrer Flunkerei! Ich aber, ich habe sie nicht gesandt und ihnen nichts befohlen. Sie nützen diesem Volk gar nichts, spricht der HERR[25]. (Jer 23,13; Jer 29,23; Hes 12,21)33 Und wenn dieses Volk oder ein Prophet oder ein Priester dich fragt: Was ist die Last[26] des HERRN? – dann sage zu ihnen: Ihr seid die Last! Aber ich[27] werde euch abwerfen, spricht der HERR[28]. (2Kön 23,27; Jer 6,30; Jer 7,15)34 Und der Prophet und der Priester und das Volk, die sagen: »Last des HERRN«, einen solchen Mann und sein Haus[29] werde ich heimsuchen. (2Petr 2,12)35 So sollt ihr sagen, jeder zu seinem Nächsten und jeder zu seinem Bruder: Was hat der HERR geantwortet? oder: Was hat der HERR geredet? (Ps 85,9)36 Aber das Wort »Last des HERRN« sollt ihr nicht mehr erwähnen[30], denn die Last wird für jeden sein ⟨eigenes⟩ Wort sein. Denn ihr verdreht die Worte des lebendigen Gottes, des HERRN der Heerscharen, unseres Gottes.[31] (Jes 3,8; Jer 10,10; Mt 12,36)37 So sollst du zum Propheten sagen: Was hat der HERR dir geantwortet? oder: Was hat der HERR geredet? (Ps 85,9)38 Wenn ihr aber sagt: »Last des HERRN« – darum, so spricht der HERR: Weil ihr dieses Wort sagt: »Last des HERRN«, obwohl ich euch habe ausrichten lassen[32]: Ihr sollt nicht sagen: »Last des HERRN« –39 darum, siehe, ich werde euch ganz vergessen[33] und euch und die Stadt, die ich euch und euren Vätern gegeben habe, von meinem Angesicht verwerfen. (2Kön 23,27; Jer 7,15; Jer 32,31)40 Und ich werde ewige Schmach auf euch legen und ewige Schande, die nicht vergessen wird. (Jer 20,11; Hes 16,52)

Jeremia 23

King James Version

1 Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.2 Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.3 And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.4 And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.5 Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.7 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;8 But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.9 Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.10 For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.11 For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.12 Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.13 And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.14 I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.15 Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.16 Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.17 They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.18 For who hath stood in the counsel of the LORD, and hath perceived and heard his word? who hath marked his word, and heard it ?19 Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.20 The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.21 I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.22 But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.23 Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?24 Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.25 I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.26 How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;27 Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.28 The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD.29 Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?30 Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour.31 Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.32 Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.33 And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.34 And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.35 Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?36 And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man' word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.37 Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?38 But since ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD;39 Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:40 And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Jeremia 23

La Bible du Semeur

von Biblica
1 Malheur à ces bergers[1] qui perdent et dispersent les brebis de mon pâturage, l’Eternel le déclare.2 C’est pourquoi voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d’Israël, au sujet des bergers qui dirigent son peuple: Vous avez dispersé mon troupeau de brebis. Vous les avez chassées, vous n’avez pas veillé sur elles! Eh bien, moi, je vous punirai[2] à cause de vos agissements mauvais, l’Eternel le déclare.3 Moi, je rassemblerai ce qui reste de mes brebis dispersées dans tous les pays où je les ai chassées, je les ramènerai dans leur propre prairie où elles se reproduiront et se multiplieront.4 J’établirai sur elles des bergers de mon choix qui les dirigeront. Et elles ne connaîtront plus ni crainte ni terreur, et plus aucune d’elles ne manquera jamais, l’Eternel le déclare.5 Voici venir le temps, l’Eternel le déclare, où je vais donner à David ╵un germe juste. Il régnera avec sagesse et il exercera ╵le droit et la justice ╵dans le pays[3]. (Jer 33,14)6 A cette époque-là, ╵Juda sera sauvé, et Israël vivra ╵dans la sécurité. Voici quel est le nom ╵dont on l’appellera: « L’Eternel est notre justice[4] ». (Jer 21,1)7 C’est pourquoi des jours viennent, l’Eternel le déclare, où l’on ne dira plus: « L’Eternel est vivant, lui qui a fait sortir d’Egypte les Israélites[5] », (Jer 16,14)8 mais l’on dira plutôt: « L’Eternel est vivant, lui qui a fait sortir et revenir la descendance d’Israël de ce pays du nord et de tous les pays où il l’aura chassée. » Elle vivra alors dans son pays.9 Au sujet des prophètes: mon cœur est tout brisé et tous mes membres tremblent. Je suis comme un homme ivre, oui, comme un homme ╵que le vin a dompté. C’est à cause de l’Eternel, ╵de ses paroles saintes.10 Car le pays est rempli d’adultères et il est dans le deuil. ╵A cause des malédictions[6], les pâturages de la steppe ╵sont desséchés. Ces hommes courent pour le mal et usent de leur force ╵pour l’injustice.11 Oui, même les prophètes, ╵même les prêtres, ╵sont pervertis et, jusque dans mon temple, ╵ils font le mal, l’Eternel le déclare.12 C’est pourquoi leur chemin ╵sera pour eux glissant ╵et obscurci; ils y seront poussés ╵et ils y tomberont. Car je ferai venir ╵un grand malheur sur eux l’année où je les châtierai, l’Eternel le déclare.13 J’ai vu des choses scandaleuses chez les prophètes ╵de Samarie[7]: ils ont prophétisé ╵au nom du dieu Baal et ils ont égaré ╵mon peuple: Israël.14 Mais parmi les prophètes de Jérusalem, j’ai vu des abominations! On commet l’adultère, on vit dans le mensonge, on encourage ceux qui font le mal en sorte qu’ils ne se détournent pas ╵de leur méchanceté. Ils sont tous devenus ╵pour moi comme Sodome, et les habitants de Jérusalem ╵comme ceux de Gomorrhe[8]. (1Mo 18,20; 1Mo 19,1; Jes 1,10; Hes 16,49)15 C’est pourquoi, voici ce que dit ╵le Seigneur des armées célestes ╵au sujet des prophètes: Voici, je vais leur donner de l’absinthe ╵pour les nourrir et je leur ferai boire ╵des eaux empoisonnées, car c’est de tes prophètes, ╵Jérusalem, qu’est venue l’impiété ╵pour se répandre ╵partout dans le pays.16 Voici ce que déclare ╵le Seigneur des armées célestes: N’écoutez pas ╵ce que proclament les prophètes dans leurs discours; ils vous bercent sans fin ╵d’illusions mensongères car ce qu’ils vous racontent, ╵ce ne sont que révélations ╵de leur propre invention et non pas ce qui sort ╵de la bouche de l’Eternel.17 A ceux qui me méprisent ils disent: « L’Eternel a parlé, vous connaîtrez la paix. » Et à tous ceux ╵qui suivent les penchants ╵de leur cœur obstiné, ils disent: « Le malheur ╵ne vous atteindra pas! »18 Mais qui a assisté ╵au conseil que tient l’Eternel? Oui, qui a vu, ╵qui a entendu sa parole? Qui donc a prêté attention ╵à sa parole? Qui donc l’a entendue?19 Voici que la tempête ╵de l’Eternel se lève, sa fureur se déchaîne, l’orage tourbillonne, il s’abat sur la tête ╵de ceux qui font le mal[9]. (Jer 30,23)20 La colère de l’Eternel ╵ne se calmera pas avant qu’il ait agi ╵et qu’il ait accompli les desseins de son cœur. Dans les jours à venir, ╵vous vous en rendrez compte.21 Je n’ai pas mandaté ╵tous ces prophètes-là, et cependant, ils courent! Et je ne leur ai pas ╵adressé la parole. Pourtant, ils prophétisent!22 S’ils avaient assisté ╵à mon conseil, ils auraient annoncé ╵ma parole à mon peuple. Ils le feraient se détourner ╵de ses mauvais comportements et de ses mauvais actes.23 Ne suis-je donc ╵qu’un Dieu de près, demande l’Eternel, ne suis-je pas aussi ╵un Dieu de loin?24 Quelqu’un, dit l’Eternel, ╵pourrait-il se cacher ╵dans un endroit secret sans que moi, je le voie? Ne suis-je pas celui ╵qui remplit ciel et terre? demande l’Eternel.25 J’ai entendu les discours des prophètes qui prophétisent le mensonge en mon nom, en disant: « Voici, j’ai reçu un songe! J’ai reçu un songe! »26 Combien de temps encore auront-ils donc en tête, de prophétiser le mensonge, ces prophètes qui proclament leurs inventions trompeuses?27 Veulent-ils, par les songes qu’ils se racontent mutuellement, me faire oublier par mon peuple tout comme leurs ancêtres m’ont oublié pour Baal?28 Si un prophète a fait un songe, qu’il raconte ce songe. Et celui qui a une parole de ma part, qu’il communique ma parole selon la vérité. Que vient faire la paille au milieu du froment? demande l’Eternel.29 Ma parole n’est-elle pas pareille au feu? demande l’Eternel. N’est-elle pas comme un marteau qui brise le roc?30 Aussi, déclare l’Eternel, je vais m’en prendre à ces prophètes qui, mutuellement, se volent mes paroles.31 Je vais m’en prendre à ces prophètes, déclare l’Eternel, qui agitent leur langue pour prononcer un oracle.32 Je vais m’en prendre, déclare l’Eternel, à ces prophètes qui ont des songes mensongers, qui les racontent pour égarer mon peuple par leurs mensonges et par leurs balivernes. Car moi, je ne les ai pas mandatés, je ne leur ai pas donné d’ordre, ils ne sont, pour ce peuple, d’aucune utilité, l’Eternel le déclare.33 Et si quelqu’un du peuple, ou un prophète ou bien un prêtre, te pose la question: « Quel est donc le message dont l’Eternel te charge[10]? » tu leur diras ceci: La charge? C’est vous-même! Je vais m’en délester, l’Eternel le déclare.34 Et si un prophète ou un prêtre, ou si quelqu’un du peuple déclare: « Voici le message dont l’Eternel me charge », je punirai cet homme ainsi que sa famille.35 Vous demanderez ainsi les uns aux autres: « Qu’a donc répondu l’Eternel? » ou « Qu’a déclaré l’Eternel? »36 Mais vous ne direz plus: « Voici l’oracle dont l’Eternel me charge », sinon cette parole deviendra une charge pour celui qui la dit, car vous avez tordu les paroles du Dieu vivant, de notre Dieu, le Seigneur des armées célestes.37 Tu demanderas au prophète: « Que t’a répondu l’Eternel? » ou: « Qu’a déclaré l’Eternel? »38 Mais si vous dites: « Voici l’oracle dont l’Eternel me charge », alors voici ce que déclare l’Eternel: Puisque c’est là ce que vous dites: « Voici l’oracle dont l’Eternel me charge », alors que je vous ai fait dire: « Ne parlez pas ainsi! »,39 à cause de cela, je vais vous oublier totalement[11] et vous rejeter loin de moi, vous et la ville que je vous ai donnée, à vous et à vos ancêtres;40 je vous couvrirai d’un opprobre éternel, d’une honte éternelle qu’on n’oubliera jamais.

Jeremia 23

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Wehe den Hirten, welche die Schafe meiner Weide verderben und zerstreuen!, spricht der HERR. (Jer 10,21; Jer 22,22; Jer 25,34; Hes 34,2; Mi 3,11)2 Darum, so spricht der HERR, der Gott Israels, über die Hirten, die mein Volk weiden: Ihr habt meine Schafe zerstreut und versprengt und nicht nach ihnen gesehen! Siehe, ich werde an euch die Bosheit eurer Taten heimsuchen, spricht der HERR. (2Mo 32,34; Jer 17,10; Hes 34,7; Sach 11,17; Apg 20,29)3 Und ich selbst werde den Überrest meiner Schafe sammeln aus allen Ländern, wohin ich sie versprengt habe; und ich werde sie wieder zu ihren Weideplätzen bringen, dass sie fruchtbar sein und sich mehren sollen. (5Mo 30,3; Jer 29,14; Jer 32,37; Jer 50,19; Hes 11,17; Hes 34,13)4 Und ich werde Hirten über sie setzen, die sie weiden sollen; sie werden sich nicht mehr fürchten noch erschrecken müssen, auch soll keines vermisst werden!, spricht der HERR. (Jer 3,14; Hes 34,23; Hes 34,25; Lk 1,74; Joh 10,27; Joh 17,12)5 Siehe, es kommen Tage, spricht der HERR, da werde ich dem David einen gerechten Spross erwecken; der wird als König regieren und weise handeln und wird Recht und Gerechtigkeit schaffen auf Erden. (Ps 45,7; Ps 72,2; Jes 9,5; Jes 11,1; Jes 32,1; Jes 53,2; Jer 33,15; Dan 7,13; Sach 3,8; Sach 6,12; Lk 1,32)6 In seinen Tagen wird Juda gerettet werden und Israel sicher wohnen; und das ist der Name, den man ihm geben wird: »Der HERR ist unsere Gerechtigkeit«. (5Mo 33,28; Jes 45,25; Jer 30,10; Jer 33,16; Hes 34,28; 1Kor 1,30)7 Darum siehe, es kommen Tage, spricht der HERR, da wird man nicht mehr sagen: »So wahr der HERR lebt, der die Kinder Israels aus dem Land Ägypten heraufgeführt hat!«, (Jes 43,18; Jer 16,14; Jer 31,31)8 sondern: »So wahr der HERR lebt, der den Samen des Hauses Israel aus dem Land des Nordens heraufgeführt und wiedergebracht hat, und aus allen Ländern, wohin ich sie versprengt habe!« Und sie sollen wohnen in ihrem Land. (Jes 43,5; Jer 16,15; Jer 23,3; Hes 36,35; Am 9,14; Zef 3,20)9 Über die Propheten: Gebrochen ist mein Herz in meiner Brust, es schlottern alle meine Gebeine; ich bin wie ein Betrunkener, wie ein Mann, den der Wein überwältigt hat, wegen des HERRN und wegen seiner heiligen Worte. (Jer 15,16; Jer 23,29; Jer 36,16)10 Denn das Land ist voll von Ehebrechern; denn das Land trauert wegen des Fluches, die Auen der Steppe sind verdorrt; ihr Treiben ist böse, und sie missbrauchen ihre Macht. (Jer 4,22; Jer 5,7; Jer 9,1; Jer 9,2; Jer 12,4)11 Denn sowohl der Prophet als auch der Priester sind ruchlos; sogar in meinem Haus habe ich ihre Bosheit gefunden!, spricht der HERR. (Jer 6,13; Jer 7,30; Jer 11,15; Zef 3,4)12 Darum soll ihr Weg wie schlüpfriger Boden in der Finsternis werden; sie sollen gestoßen werden und auf ihm fallen; denn ich will Unheil über sie bringen, das Jahr ihrer Heimsuchung!, spricht der HERR. (2Mo 32,34; Ps 35,6; Spr 4,19; Jer 11,23; Jer 13,16; Jer 48,44)13 Auch bei den Propheten von Samaria habe ich Torheit gesehen, dass sie durch Baal weissagten und mein Volk Israel verführten; (1Kön 18,19; Jer 2,8; Jer 23,32; Hos 4,12)14 aber bei den Propheten von Jerusalem habe ich Schauderhaftes wahrgenommen, nämlich Ehebruch und in der Lüge leben; sie stärken die Hände der Bösen, sodass niemand mehr von seiner Bosheit umkehrt; sie sind mir alle wie Sodomiter geworden und ihre Einwohner wie die von Gomorra. (Jes 1,10; Jer 23,2; Jer 23,10; Jer 23,11; Jer 23,26; Jer 23,32; Jer 29,23; Kla 2,14; Hes 13,22; Hes 16,48; Jud 1,7)15 Darum, so spricht der HERR der Heerscharen über die Propheten: Siehe, ich will ihnen Wermut zu essen geben und Giftwasser zu trinken; denn von den Propheten Jerusalems ist die Gottlosigkeit ausgegangen in das ganze Land. (Jer 9,14; Kla 3,15; Am 5,7; Am 6,12; Offb 6,11)16 So spricht der HERR der Heerscharen: Hört nicht auf die Worte der Propheten, die euch weissagen! Sie täuschen euch; die Offenbarung ihres eigenen Herzens verkünden sie und nicht [was] aus dem Mund des HERRN [kommt]. (Jer 14,14; Jer 23,21; Jer 23,28; Mt 7,15; 2Petr 2,13)17 Ständig sagen sie zu denen, die mich verachten: »Der HERR hat gesagt: Ihr werdet Frieden haben!« Und zu allen denen, die in der Verstocktheit ihres Herzens wandeln, sprechen sie: »Es wird kein Unheil über euch kommen!« (Jes 57,21; Jer 6,14; Jer 7,24; Mi 3,11)18 Denn wer hat im Rat des HERRN gestanden und hat sein Wort gesehen und gehört? Wer hat auf mein Wort geachtet und gehört? (4Mo 12,6; Hi 15,8; Jes 40,13; Jer 23,22; Am 3,7; 1Kor 2,16)19 Siehe, als ein Sturmwind des HERRN ist der Grimm losgebrochen, und ein wirbelnder Sturmwind wird sich auf das Haupt der Gottlosen entladen! (Jer 4,11; Jer 25,32; Jer 30,23)20 Der Zorn des HERRN wird sich nicht abwenden, bis er die Gedanken seines Herzens vollbracht und ausgeführt hat. Am Ende der Tage werdet ihr es erkennen und verstehen! (Jes 14,24; Jes 38,12; Jer 30,24; Jer 51,13; Sach 1,6)21 Ich habe diese Propheten nicht gesandt, und doch sind sie gelaufen; ich habe nicht zu ihnen geredet, und doch haben sie geweissagt. (Jer 14,14; Jer 23,32)22 Hätten sie in meinem Rat gestanden, so würden sie meinem Volk meine Worte verkündigen und sie abbringen von ihrem bösen Weg und von ihren schlimmen Taten! (Jer 25,4; Hes 18,30; 1Joh 4,5)23 Bin ich denn nur Gott in der Nähe, spricht der HERR, und nicht auch Gott in der Ferne? (Ps 113,5; Ps 139,8)24 Oder kann sich jemand so heimlich verbergen, dass ich ihn nicht sehe?, spricht der HERR. Erfülle ich nicht den Himmel und die Erde?, spricht der HERR. (2Chr 6,18; Ps 139,7; Ps 139,8; Jes 66,1; Jer 16,17; Am 9,2; Hebr 4,13)25 Ich habe gehört, was die Propheten reden, die in meinem Namen Lügen weissagen und sprechen: »Ich habe einen Traum gehabt, ich habe einen Traum gehabt!« (Jer 8,6; Jer 23,28; Jer 23,32; Jer 29,8; Jer 29,23; Sach 10,2)26 Wie lange soll das noch gehen? Soll etwa die falsche Weissagung im Herzen der Propheten bleiben? Und die Propheten, die selbst erfundenen Betrug weissagen, (Jes 30,10; Jer 14,14; Jer 23,17; 1Tim 4,1; 2Tim 4,3; 2Petr 2,15)27 haben sie nicht im Sinn, bei meinem Volk meinen Namen in Vergessenheit zu bringen durch die Träume, die sie einander erzählen, gleichwie ihre Väter meinen Namen vergessen haben über dem Baal? (5Mo 8,11; Ri 3,7; Ri 8,34; Jer 2,32)28 Der Prophet, der einen Traum hat, der erzähle den Traum; wer aber mein Wort hat, der verkündige mein Wort in Wahrheit! Was hat das Stroh mit dem Weizen gemeinsam?, spricht der HERR. (Mt 3,12; Mt 24,45; 2Kor 2,17)29 Ist mein Wort nicht wie ein Feuer, spricht der HERR, und wie ein Hammer, der Felsen zerschmettert? (Jer 5,14; Hebr 4,12)30 Darum siehe, ich komme über die Propheten, spricht der HERR, die meine Worte stehlen, einer dem anderen; (Ps 34,17; Jer 14,14; Jer 23,36; 1Petr 3,12)31 siehe, ich komme über die Propheten, spricht der HERR, die ihre eigenen Zungen nehmen und behaupten: »Er hat geredet!« (5Mo 18,20; 1Kön 22,11; Jak 3,6; Jak 3,9)32 Siehe, ich komme über diejenigen, spricht der HERR, die Lügenträume weissagen und sie erzählen und mit ihren Lügen und ihrem leichtfertigen Geschwätz mein Volk irreführen, während ich sie doch nicht gesandt und ihnen nichts befohlen habe, und sie diesem Volk auch gar nichts nützen!, spricht der HERR. (Jer 23,16; Jer 28,15; Hes 13,3)33 Und wenn dich dieses Volk oder ein Prophet oder ein Priester fragen sollten: »Was ist die Last[1] des HERRN?«, so sollst du ihnen antworten: »Was die Last ist? Ich will euch abwerfen!, spricht der HERR.« (2Kön 23,27; Jes 5,19; Jes 58,2; Jer 6,30; Jer 7,15; Jer 7,29; Jer 17,15; Jer 23,39)34 Der Prophet aber und der Priester und das Volk — wer [von ihnen] sagt: »die Last des HERRN«, einen solchen Mann will ich heimsuchen samt seinem Haus! (Jes 28,22; 2Petr 2,12)35 So sollt ihr aber einer zum anderen und jeder zu seinem Bruder sagen: »Was hat der HERR geantwortet?« oder »Was hat der HERR gesprochen?« (Ps 85,9; Jer 31,34; Hebr 8,11)36 Aber die »Last des HERRN« sollt ihr nicht mehr erwähnen; denn jedem Einzelnen wird sein eigenes Wort zur Last werden, denn ihr verdreht die Worte des lebendigen Gottes, des HERRN der Heerscharen, unseres Gottes! (Jes 3,6; Jer 10,10; Jer 23,17; Mt 12,36; Hebr 10,31; 2Petr 3,16; Jud 1,15)37 So sollst du zu dem Propheten sagen: »Was hat dir der HERR geantwortet?« oder »Was hat der HERR geredet?« (Jer 23,35)38 Wenn ihr aber sagt: »Last des HERRN«, so spricht der HERR: Weil ihr diesen Ausdruck »Last des HERRN« gebraucht, obwohl ich euch sagen ließ, ihr sollt nicht von der »Last des HERRN« reden, (Jer 23,36)39 darum siehe, so will ich euch ganz vergessen und euch samt dieser Stadt, die ich euch und euren Vätern gegeben habe, von meinem Angesicht verwerfen; (1Kön 9,7; Jer 15,1; Jer 23,27; Jer 23,33; Jer 23,40; Hos 4,6)40 und ich will euch mit ewiger Schmach und ewiger Schande belegen, die unvergessen bleiben soll! (5Mo 28,37; Jer 20,11; Jer 24,9; Dan 9,16; Dan 12,2; Hos 4,7)