Psalm 71

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Bei dir, HERR, habe ich mich geborgen. Lass mich niemals beschämt werden! (Ps 25,2)2 In deiner Gerechtigkeit befreie mich[1] und rette mich[2]! Neige dein Ohr zu mir und hilf mir[3]! (Ps 31,2)3 Sei mir ein Fels zur Wohnung[4],[5] zu dem ich immer kommen kann! Du hast geboten, mich zu retten[6]. Denn mein Fels und meine Burg bist du. (Ps 18,3; Ps 31,3)4 Mein Gott, befreie mich aus der Hand des Gottlosen, aus der Faust des Ungerechten und des Gewalttätigen! (Ps 43,1)5 Denn meine Hoffnung bist du[7], Herr; HERR, meine Zuversicht von meiner Jugend an.6 Auf dich habe ich mich gestützt vom Mutterschoß an, vom Mutterleib hast du mich entbunden[8]; dir gilt stets mein Lobgesang. (Ps 22,11; Ps 40,4)7 Vielen bin ich wie ein Wunder; du aber bist meine starke Zuflucht. (Ps 62,8; Jes 8,18; Sach 3,8)8 Mein Mund ist voll von deinem Lob, von deinem Ruhm den ganzen Tag.9 Verwirf mich nicht zur Zeit des Alters; beim Schwinden meiner Kraft verlass mich nicht!10 Denn meine Feinde haben über mich geredet, und die nach meinem Leben trachten, miteinander beratschlagt.11 Sie sagen: Gott hat ihn verlassen! Verfolgt und ergreift ihn, denn kein Retter ist da!12 Gott, sei nicht fern von mir; mein Gott, eile mir zur Hilfe! (Ps 35,22; Ps 70,2)13 Zuschanden werden, vergehen sollen, die meine Seele beschuldigen[9]; in Hohn und Schande sollen sich hüllen, die mein Unglück suchen! (Ps 70,3)14 Ich aber will beständig harren und all dein Lob vermehren. (Kla 3,24)15 Mein Mund soll erzählen deine Gerechtigkeit, dein Retten den ganzen Tag. Denn ich kenne ⟨ihre⟩ Zahl[10] nicht. (Ps 40,6; Ps 51,16; Ps 145,7)16 Ich will kommen mit den Machttaten des Herrn, HERRN. Ich will preisen deine Gerechtigkeit, dich allein. (Jes 45,24)17 Gott! Du hast mich unterwiesen von meiner Jugend an, und bis hierher verkündige ich deine Wundertaten. (Ps 73,28; 2Tim 3,15)18 Und auch bis zum Alter und bis zum Greisentum verlass mich nicht, Gott, bis ich verkündige deinen Arm der ⟨künftigen⟩ Generation, allen, die da kommen werden, deine Macht (Ps 48,14; Ps 78,4)19 und deine Gerechtigkeit, Gott, bis zur Höhe, der du große Dinge getan hast, Gott, wer ist wie du? (Ps 35,10; Ps 36,7)20 Der du uns viele und unheilvolle Nöte hast sehen lassen, du wirst uns wieder beleben und uns aus den Tiefen[11] der Erde wieder heraufführen. (1Sam 2,6; Ps 60,5; Ps 95,4)21 Du wirst meine Größe mehren und dich wenden und mich trösten. (Ps 86,17)22 Dann will auch ich dich preisen mit der Harfe, ⟨preisen⟩ deine Treue[12], mein Gott! Ich will dir spielen mit der Zither, du Heiliger Israels! (Ps 43,4; Ps 98,4)23 Jubeln sollen meine Lippen, wenn ich dir spiele, und meine Seele, die du erlöst hast. (Ps 34,23)24 Auch meine Zunge soll von deiner Gerechtigkeit reden den ganzen Tag; denn beschämt, denn mit Scham sind bedeckt worden, die mein Unglück suchen. // (Ps 70,3; Jak 3,9)

Psalm 71

English Standard Version

von Crossway
1 In you, O Lord, do I take refuge; let me never be put to shame! (Ps 31,1)2 In your righteousness deliver me and rescue me; incline your ear to me, and save me!3 Be to me a rock of refuge, to which I may continually come; you have given the command to save me, for you are my rock and my fortress. (5Mo 33,27; Ps 18,2; Ps 42,8; Ps 90,1; Ps 91,9)4 Rescue me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel man. (Ps 140,1; Ps 140,4)5 For you, O Lord, are my hope, my trust, O Lord, from my youth. (Jer 14,8; Jer 17,13; Jer 50,7; 1Tim 1,1)6 Upon you I have leaned from before my birth; you are he who took me from my mother’s womb. My praise is continually of you. (Ps 22,9; Ps 22,10)7 I have been as a portent to many, but you are my strong refuge. (Jes 8,18; 1Kor 4,9)8 My mouth is filled with your praise, and with your glory all the day. (Ps 71,24)9 Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent. (Ps 71,18)10 For my enemies speak concerning me; those who watch for my life consult together (Ps 41,7; Ps 56,6; Ps 83,5)11 and say, “God has forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver him.”12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me! (Ps 10,1; Ps 40,13; Ps 70,5)13 May my accusers be put to shame and consumed; with scorn and disgrace may they be covered who seek my hurt. (Est 9,2; Ps 35,4; Ps 35,26; Ps 70,2; Ps 71,24; Ps 109,29)14 But I will hope continually and will praise you yet more and more. (Ps 71,5; Ps 71,22)15 My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge. (Ps 40,5; Ps 71,8; Ps 71,24)16 With the mighty deeds of the Lord God I will come; I will remind them of your righteousness, yours alone.17 O God, from my youth you have taught me, and I still proclaim your wondrous deeds.18 So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to another generation, your power to all those to come. (Ps 71,9; Jes 46,4)19 Your righteousness, O God, reaches the high heavens. You who have done great things, O God, who is like you? (1Sam 12,24; Ps 35,10; Ps 36,5; Ps 126,2; Lk 1,49)20 You who have made me see many troubles and calamities will revive me again; from the depths of the earth you will bring me up again. (Ps 60,3; Ps 80,18; Ps 85,6; Ps 119,25; Ps 138,7; Ps 143,11; Hos 6,2)21 You will increase my greatness and comfort me again.22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, O my God; I will sing praises to you with the lyre, O Holy One of Israel. (2Kön 19,22; Ps 33,2; Ps 78,41; Ps 89,18; Jes 60,9)23 My lips will shout for joy, when I sing praises to you; my soul also, which you have redeemed. (Ps 34,22)24 And my tongue will talk of your righteous help all the day long, for they have been put to shame and disappointed who sought to do me hurt. (Ps 35,28; Ps 71,8; Ps 71,13; Ps 71,15)