Psalm 143

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Psalm. Von David. HERR, höre mein Gebet, merke auf mein Flehen! Erhöre mich in deiner Treue, in deiner Gerechtigkeit! (Ps 17,1)2 Gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht! Denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht. (Hi 15,14; Hi 25,4; Ps 130,3; Pred 7,20; Röm 3,10)3 Denn der Feind verfolgt meine Seele, tritt zu Boden mein Leben, lässt mich wohnen in Finsternissen gleich den Toten der Urzeit. (Ps 7,6; Kla 3,6; Mi 7,8)4 Mein Geist ermattet in mir, mein Herz ist erstarrt in meinem Innern. (Ps 142,4)5 Ich gedenke der Tage der Vorzeit, überlege all dein Tun. Ich sinne nach über das Werk deiner Hände. (Ps 77,6)6 Zu dir breite ich meine Hände aus. Gleich einem lechzenden Land ⟨schmachtet⟩ meine Seele nach dir! // (Ps 42,3; Ps 88,10)7 Schnell, erhöre mich, HERR! Es verschmachtet mein Geist. Verbirg dein Angesicht nicht vor mir! Sonst bin ich denen gleich, die zur Grube hinabfahren. (Ps 28,1; Ps 69,18)8 Lass mich am Morgen hören deine Gnade, denn ich vertraue auf dich! Tu mir kund den Weg, den ich gehen soll, denn zu dir erhebe ich meine Seele! (Ps 25,20; Ps 32,8; Ps 86,4; Ps 90,14)9 Rette mich, HERR, von meinen Feinden! Zu dir nehme ich meine Zuflucht[1]. (Ps 57,2; Ps 142,7)10 Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, denn du bist mein Gott! Dein guter Geist leite mich in ebenes Land[2]! (Ps 27,11; Ps 118,28)11 Um deines Namens willen, HERR, belebe mich[3]! In deiner Gerechtigkeit führe meine Seele aus der Not! (Ps 119,25; Ps 142,8)12 In deiner Gnade vernichte meine Feinde[4], und alle Bedränger meiner Seele lass umkommen, denn ich bin dein Knecht! (Ps 54,7; Ps 116,16)

Psalm 143

English Standard Version

von Crossway
1 A Psalm of David. Hear my prayer, O Lord; give ear to my pleas for mercy! In your faithfulness answer me, in your righteousness! (Ps 31,1; Ps 140,6; 1Joh 1,9)2 Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you. (1Kön 8,46; Hi 9,2; Hi 14,3; Hi 15,14; Hi 25,4; Ps 130,3; Pred 7,20; Röm 3,23; 1Kor 4,4)3 For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead. (Ps 88,3; Kla 3,6)4 Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled. (Ps 77,3)5 I remember the days of old; I meditate on all that you have done; I ponder the work of your hands. (Ps 77,5; Ps 77,11; Ps 77,12; Ps 111,2)6 I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. (Hi 11,13; Ps 42,2; Ps 63,1)7 Answer me quickly, O Lord! My spirit fails! Hide not your face from me, lest I be like those who go down to the pit. (Ps 27,9; Ps 28,1; Ps 69,17; Ps 84,2; Ps 88,4; Ps 102,2)8 Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust. Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul. (Ps 11,1; Ps 25,1; Ps 25,2; Ps 25,4; Ps 90,14)9 Deliver me from my enemies, O Lord! I have fled to you for refuge.[1] (Ps 59,1; Ps 142,6)10 Teach me to do your will, for you are my God! Let your good Spirit lead me on level ground! (Neh 9,20; Ps 23,3; Ps 27,11; Ps 119,12; Jes 26,10)11 For your name’s sake, O Lord, preserve my life! In your righteousness bring my soul out of trouble! (Ps 23,3; Ps 25,11; Ps 71,20; Ps 142,7)12 And in your steadfast love you will cut off my enemies, and you will destroy all the adversaries of my soul, for I am your servant. (Ps 54,5; Ps 116,16)