Psalm 102

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Gebet eines Elenden, wenn er verzagt ist und seine Klage vor dem Herrn ausschüttet. (Ps 142,3)2 HERR, höre mein Gebet, lass zu dir kommen mein Schreien! (2Mo 2,23; Ps 17,1)3 Verbirg dein Angesicht nicht vor mir am Tag meiner Bedrängnis! Neige zu mir dein Ohr! An dem Tage, da ich rufe, erhöre mich eilends! (Ps 27,9; Ps 31,3)4 Denn als Rauch entschwinden meine Tage, meine Gebeine glühen wie ein Brand. (Hi 30,30; Jak 4,14)5 Wie Gras ist abgemäht und verdorrt mein Herz, denn ich habe vergessen, mein Brot zu essen. (1Sam 1,7; Hi 14,2; Ps 90,6)6 Wegen der Stimme meines Seufzens klebt mein Gebein an meinem Fleisch. (Hi 19,20)7 Ich gleiche der Eule[1] der Wüste, ich bin wie das Käuzchen in den Ruinen.8 Ich wache und bin wie ein einsamer Vogel auf dem Dach. (Ps 77,5)9 Den ganzen Tag höhnen mich meine Feinde; die mich verspotten, schwören bei mir[2]. (Ps 42,11)10 Denn Asche esse ich wie Brot, meinen Trank vermische ich mit Tränen (Ps 42,4)11 vor deiner Verwünschung und deinem Grimm. Denn du hast mich emporgehoben und hast mich hingeworfen. (Kla 3,1)12 Meine Tage sind wie ein gestreckter Schatten, ich verdorre wie Gras. (Hi 14,2; Ps 90,6; Ps 109,23)13 Du aber, HERR, bleibst auf ewig, dein Lob[3] von Generation zu Generation. (2Mo 3,15; Ps 90,2; Ps 92,9; Ps 135,13)14 Du wirst aufstehen, wirst dich Zions erbarmen. Denn es ist Zeit, ihn[4] zu begnadigen, denn gekommen ist die bestimmte Zeit. (Ps 119,126; Jes 40,2; Jes 51,3; Jer 29,10)15 Denn deine Knechte haben Gefallen an seinen Steinen, sie haben Mitleid mit seinem Schutt. (Neh 2,3)16 Die Nationen werden den Namen des HERRN fürchten, alle Könige der Erde deine Herrlichkeit, (Ps 67,8; Jes 59,19; Jes 60,3)17 wenn der HERR Zion aufgebaut hat, erschienen ist in seiner Herrlichkeit, (Ps 147,2; Jes 40,5)18 wenn er sich zum Gebet der Verlassenen gewendet und ihr Gebet nicht verachtet hat. (Ps 69,34)19 Dies sei aufgeschrieben für die künftige Generation, und ein ⟨neu⟩ geschaffenes Volk soll Jah loben. (Ps 22,32; Jes 43,21; Röm 15,4)20 Denn der HERR hat herniedergeblickt von der Höhe seines Heiligtums, er hat herabgeschaut vom Himmel auf die Erde, (5Mo 26,15)21 um zu hören das Seufzen des Gefangenen, um zu lösen die Kinder des Todes, (2Mo 3,16; Ps 79,11)22 damit man den Namen des HERRN verkündige in Zion ⟨und⟩ in Jerusalem sein Lob, (Jes 52,8)23 wenn die Völker sich alle versammeln und die Königreiche, um dem HERRN zu dienen. (Jes 2,2; Jer 3,17)24 Er hat meine Kraft gebrochen auf dem Weg, hat verkürzt meine Tage. (Ps 89,46)25 Ich sprach: Mein Gott, nimm mich nicht hinweg in der Hälfte meiner Tage! Von Generation zu Generation sind deine Jahre. (Ps 90,2; Ps 92,9; Jes 38,10; Hebr 1,10)26 Du hast einst die Erde gegründet, und der Himmel ist deiner Hände Werk. (2Kön 19,15)27 Sie werden umkommen, du aber bleibst. Sie alle werden zerfallen wie ein Kleid; wie ein Gewand wechselst du sie, und sie werden verwandelt. (Mt 24,35; 2Petr 3,10)28 Du aber bist derselbe[5], und deine Jahre enden nicht. (Mal 3,6; Hebr 13,8)29 Die Söhne deiner Knechte werden wohnen bleiben, ihre Nachkommen werden vor dir Bestand haben. (Ps 69,37; Hes 37,25)

Psalm 102

English Standard Version

von Crossway
1 A Prayer of one afflicted, when he is faint and pours out his complaint before the Lord. Hear my prayer, O Lord; let my cry come to you! (2Mo 2,23; 1Sam 9,16; Ps 18,6; Ps 39,12; Ps 61,2; Ps 142,2)2 Do not hide your face from me in the day of my distress! Incline your ear to me; answer me speedily in the day when I call! (Ps 18,6; Ps 27,9; Ps 31,2; Ps 56,9; Ps 69,17)3 For my days pass away like smoke, and my bones burn like a furnace. (Hi 30,30; Ps 31,10; Ps 37,20; Kla 1,13; Jak 4,14)4 My heart is struck down like grass and has withered; I forget to eat my bread. (1Sam 1,7; 2Sam 12,17; 1Kön 21,4; Hi 33,20; Ps 37,2; Ps 121,6; Jes 40,7; Jak 1,10)5 Because of my loud groaning my bones cling to my flesh. (Hi 19,20)6 I am like a desert owl of the wilderness, like an owl[1] of the waste places; (Hi 30,29; Jes 34,11; Zef 2,14)7 I lie awake; I am like a lonely sparrow on the housetop. (Ps 77,4)8 All the day my enemies taunt me; those who deride me use my name for a curse. (Jes 65,15; Jer 29,22; Apg 26,11)9 For I eat ashes like bread and mingle tears with my drink, (Ps 42,3)10 because of your indignation and anger; for you have taken me up and thrown me down. (Ps 51,11; Hes 3,12; Hes 3,14)11 My days are like an evening shadow; I wither away like grass. (Hi 8,9; Ps 102,4; Ps 109,23; Ps 144,4)12 But you, O Lord, are enthroned forever; you are remembered throughout all generations. (2Mo 3,15; Ps 9,7; Ps 102,26; Ps 135,13)13 You will arise and have pity on Zion; it is the time to favor her; the appointed time has come. (Ps 68,1; Ps 75,2; Jes 40,2; Jes 60,10; Jer 29,10; Dan 9,2; Sach 1,12)14 For your servants hold her stones dear and have pity on her dust. (Neh 4,2; Kla 4,1)15 Nations will fear the name of the Lord, and all the kings of the earth will fear your glory. (1Kön 8,43; Ps 138,4; Jes 59,19; Jes 60,3)16 For the Lord builds up Zion; he appears in his glory; (Ps 147,2; Jes 60,1)17 he regards the prayer of the destitute and does not despise their prayer. (Neh 1,6; Neh 1,11)18 Let this be recorded for a generation to come, so that a people yet to be created may praise the Lord: (5Mo 31,19; Ps 22,31; Ps 48,13; Ps 78,4; Ps 78,6; Jes 43,21; Röm 15,4; 1Kor 10,1)19 that he looked down from his holy height; from heaven the Lord looked at the earth, (Ps 11,4)20 to hear the groans of the prisoners, to set free those who were doomed to die, (Ps 79,11)21 that they may declare in Zion the name of the Lord, and in Jerusalem his praise, (Ps 22,22)22 when peoples gather together, and kingdoms, to worship the Lord. (Ps 22,27; Jes 45,14)23 He has broken my strength in midcourse; he has shortened my days. (Ps 89,45)24 “O my God,” I say, “take me not away in the midst of my days— you whose years endure throughout all generations!” (Hi 36,26; Ps 90,2; Jes 38,10; Hab 1,12)25 Of old you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands. (1Mo 1,1; 1Mo 2,1; Ps 96,5; Hebr 1,10)26 They will perish, but you will remain; they will all wear out like a garment. You will change them like a robe, and they will pass away, (Ps 102,12; Jes 34,4; Jes 51,6; Mt 24,35; Hebr 1,11; 2Petr 3,7; 2Petr 3,10; 2Petr 3,12; Offb 20,11; Offb 21,1)27 but you are the same, and your years have no end. (Jes 41,4; Jes 48,12; Mal 3,6; Hebr 13,8; Jak 1,17)28 The children of your servants shall dwell secure; their offspring shall be established before you. (Ps 37,29; Ps 69,36; Ps 112,2)