Natürlicher Zugang zu den Schätzen der Erde, aber kein Zugang zur Weisheit als nur durch Gottesfurcht
1Ja, für Silber gibt es einen Fundort und eine Stelle für Gold, wo man es auswäscht.2Eisen wird aus dem Erdreich hervorgeholt, und Gestein schmilzt man zu Kupfer.3Man setzt der Finsternis ein Ende und durchforscht bis zur äußersten Grenze das Gestein der Dunkelheit und Finsternis. (Hi 3,5)4Man bricht einen Schacht fern von dem ⟨droben⟩ Wohnenden[1]. Vergessen von dem Fuß⟨, der oben geht,⟩ baumeln sie[2], fern von den Menschen schweben sie.5Die Erde, aus der das Brot hervorkommt, ihr Unteres wird umgewühlt wie vom Feuer. (Ps 104,14)6Ihr Gestein ist die Fundstätte des Saphirs, und Goldstaub ⟨findet sich⟩ darin.7Ein Pfad, den der Raubvogel nicht kennt und den das Auge der Königsweihe nicht erblickt hat –8nie hat das stolze Wild[3] ihn je betreten, der Löwe ist auf ihm nicht geschritten.9Nach dem harten Gestein[4] streckt man seine Hand aus, wühlt die Berge um von Grund auf.10In die Felsen treibt man Stollen[5], und allerlei Kostbares sieht das[6] Auge.11Die Sickerstellen von Wasseradern[7] dämmt man ein[8], und Verborgenes[9] zieht man hervor ans Licht.12Aber die Weisheit, wo kann man sie finden, und wo ist denn die Fundstätte der Einsicht? (Pred 7,24; Kol 2,3; Jak 1,5)13Kein Mensch erkennt ihren Wert[10], und im Land der Lebendigen wird sie nicht gefunden.14Die Tiefe sagt: In mir ist sie nicht! – und das Meer sagt: Nicht bei mir!15Geläutertes ⟨Gold⟩[11] kann für sie nicht gegeben und Silber nicht abgewogen werden als Kaufpreis für sie.16Sie wird nicht aufgewogen mit Gold aus Ofir, mit kostbarem Schoham-Stein[12] oder Saphir.17Gold und Glas sind ihr nicht vergleichbar, keinen Tausch für sie gibt es gegen Gerät aus gediegenem Gold.18Korallen und Bergkristall brauchen gar nicht erwähnt zu werden; und ein Beutel ⟨voller⟩ Weisheit ist mehr ⟨wert⟩ als ⟨ein Beutel voller⟩ Perlen. (Spr 3,13; Spr 20,15)19Nicht vergleichbar mit ihr ist Topas aus Kusch; mit dem reinsten Gold wird sie nicht aufgewogen. (Spr 3,13; Spr 20,15)20Die Weisheit nun, woher kommt sie, und wo denn ist die Fundstätte der Einsicht?21Verhüllt ist sie vor den Augen alles Lebendigen, und vor den Vögeln des Himmels ist sie verborgen.22Der Abgrund[13] und der Tod sagen: ⟨Nur⟩ vom Hörensagen[14] haben wir mit unsern Ohren von ihr gehört.23Gott ist es, der Einsicht hat in ihren Weg, und er kennt ihre Stätte. (Pred 7,24; Kol 2,3; Jak 1,5)24Denn nur er blickt bis zu den Enden der Erde. Unter dem ganzen Himmel schaut er aus, (2Chr 16,9; Ps 113,6)25um dem Wind ein Gewicht zu bestimmen; und das Wasser begrenzte er mit einem Maß. (Hi 38,4; Jes 40,12)26Als er dem Regen eine Ordnung bestimmte und einen Weg der donnernden Gewitterwolke, (Hi 36,27; Hi 37,2; Hi 38,25; Ps 135,7; Jer 14,22)27da sah er sie und verkündigte sie[15], er stellte sie hin[16] und erforschte sie auch. (Spr 8,22)28Und zu dem Menschen sprach er: Siehe, die Furcht des Herrn, sie ist Weisheit, und vom Bösen weichen, ⟨das⟩ ist Einsicht. (5Mo 4,6; Ps 94,10; Ps 111,10; Spr 1,7; Spr 8,13; Spr 16,6)
1“Surely there is a mine for silver, and a place for gold that they refine. (Mal 3,3)2Iron is taken out of the earth, and copper is smelted from the ore.3Man puts an end to darkness and searches out to the farthest limit the ore in gloom and deep darkness. (Hi 3,5; Hi 10,22)4He opens shafts in a valley away from where anyone lives; they are forgotten by travelers; they hang in the air, far away from mankind; they swing to and fro.5As for the earth, out of it comes bread, but underneath it is turned up as by fire. (Ps 104,14)6Its stones are the place of sapphires,[1] and it has dust of gold. (2Mo 24,10)7“That path no bird of prey knows, and the falcon’s eye has not seen it.8The proud beasts have not trodden it; the lion has not passed over it. (Hi 10,16; Hi 41,34)9“Man puts his hand to the flinty rock and overturns mountains by the roots. (5Mo 8,15; 5Mo 32,13; Ps 114,8)10He cuts out channels in the rocks, and his eye sees every precious thing.11He dams up the streams so that they do not trickle, and the thing that is hidden he brings out to light.12“But where shall wisdom be found? And where is the place of understanding? (Spr 16,16; Pred 7,24)13Man does not know its worth, and it is not found in the land of the living. (Ps 27,13)14The deep says, ‘It is not in me,’ and the sea says, ‘It is not with me.’ (1Mo 49,25)15It cannot be bought for gold, and silver cannot be weighed as its price. (Spr 3,14; Spr 8,10; Spr 8,19; Spr 16,16)16It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire. (1Mo 2,12; 2Mo 24,10; 1Kön 9,28; Ps 45,9; Jes 13,12)17Gold and glass cannot equal it, nor can it be exchanged for jewels of fine gold.18No mention shall be made of coral or of crystal; the price of wisdom is above pearls. (Spr 3,15; Spr 8,11; Spr 20,15; Spr 31,10; Kla 4,7; Hes 27,16)19The topaz of Ethiopia cannot equal it, nor can it be valued in pure gold. (2Mo 28,17; 2Mo 39,10; Hes 28,13)20“From where, then, does wisdom come? And where is the place of understanding?21It is hidden from the eyes of all living and concealed from the birds of the air. (Hi 12,10; Hi 30,23)22Abaddon and Death say, ‘We have heard a rumor of it with our ears.’ (Hi 26,6)23“God understands the way to it, and he knows its place. (Spr 8,22)24For he looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens. (Spr 15,3; Sach 4,10)25When he gave to the wind its weight and apportioned the waters by measure, (Ps 135,7)26when he made a decree for the rain and a way for the lightning of the thunder, (Hi 38,25)27then he saw it and declared it; he established it, and searched it out.28And he said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’” (5Mo 4,6; Ps 111,10; Spr 1,7; Spr 3,7; Spr 14,16; Spr 16,6; Pred 12,13)