4.Mose 25

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Und Israel blieb in Schittim. Und das Volk fing an, Unzucht zu treiben mit den Töchtern Moabs; (4Mo 33,49; Jos 2,1; Joe 4,18)2 und diese luden das Volk zu den Opfern ihrer Götter[1] ein, und das Volk aß und warf sich nieder vor ihren Göttern[2]. (2Mo 23,24; 2Mo 34,15; Mi 6,5)3 Und Israel hängte sich an den Baal-Peor. Da entbrannte der Zorn des HERRN gegen Israel. (4Mo 31,16; 5Mo 4,3; Ri 2,11; Ps 106,28; Hos 4,14; Hos 9,10; Offb 2,14)4 Und der HERR sprach zu Mose: Nimm alle Häupter des Volkes und hänge sie dem HERRN auf[3] vor der Sonne, damit die Glut des Zornes des HERRN sich von Israel abwendet. (5Mo 13,7; 5Mo 21,22; 2Sam 21,9)5 Und Mose sagte zu den Richtern Israels: Erschlagt ⟨sie⟩, jeder seine Leute, die sich an den Baal-Peor gehängt haben! (2Mo 32,27; Jos 22,17)6 Und siehe, ein Mann von den Söhnen Israel kam und brachte eine Midianiterin zu seinen Brüdern vor den Augen Moses und vor den Augen der ganzen Gemeinde der Söhne Israel, als diese am Eingang des Zeltes der Begegnung weinten. (Esr 9,1)7 Und als der Priester Pinhas, der Sohn Eleasars, des Sohnes Aarons, des Priesters, das sah, stand er aus der Mitte der Gemeinde auf und nahm einen Speer in seine Hand; (2Mo 6,25; 4Mo 31,6)8 und er ging dem israelitischen Mann nach in das Innere ⟨des Zeltes⟩ und durchbohrte die beiden, den israelitischen Mann und die Frau, durch ihren Unterleib. Da wurde die Plage von den Söhnen Israel zurückgehalten. (4Mo 17,13; Jos 7,26; 2Sam 21,14; 1Chr 21,22; Ps 106,29)9 Und die ⟨Zahl der⟩ an der Plage Gestorbenen war 24 000. (2Mo 32,35; 4Mo 26,1; 2Sam 24,15; 1Kor 10,8)10 Und der HERR redete zu Mose und sprach:11 Der Priester Pinhas, der Sohn Eleasars, des Sohnes Aarons, des Priesters, hat meinen Zorn von den Söhnen Israel abgewendet, indem er in meinem Eifer mitten unter ihnen geeifert hat. So habe ich die Söhne Israel in meinem Eifer nicht vernichtet. (2Mo 20,5; 5Mo 4,24; Hebr 12,29)12 Darum sprich: Siehe, ich gebe ihm meinen Bund des Friedens. (Mal 2,4)13 Und ihm und seinen Nachkommen nach ihm wird ein Bund ewigen Priestertums zuteilwerden, weil er für seinen Gott geeifert und für die Söhne Israel Sühnung erwirkt hat. – (2Mo 40,15; 4Mo 17,12; 1Kön 19,10; Ps 106,31)14 Und der Name des getöteten israelitischen Mannes, der mit der Midianiterin getötet wurde, war Simri, Sohn des Salu, der Fürst eines Vaterhauses der Simeoniter;15 und der Name der getöteten midianitischen Frau war Kosbi, Tochter des Zur; er war Stammhaupt eines Vaterhauses unter den Midianitern. (4Mo 31,8; Jos 13,21)16 Und der HERR redete zu Mose und sprach:17 Bedrängt die Midianiter und schlagt sie! (4Mo 31,2; Ri 6,1)18 Denn sie haben euch bedrängt durch ihre List, womit sie euch überlistet haben in der Sache des Peor und in der Sache der Kosbi, der Tochter eines Fürsten von Midian, ihrer Schwester, die am Tag der Plage wegen des Peor erschlagen wurde.19 Und es geschah nach der Plage, (4Mo 25,9)

4.Mose 25

English Standard Version

von Crossway
1 While Israel lived in Shittim, the people began to whore with the daughters of Moab. (4Mo 31,16; 4Mo 33,49; Jos 2,1; Jos 3,1; Mi 6,5)2 These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods. (2Mo 34,15; Jos 22,17; Ps 106,28; Hos 9,10; 1Kor 10,20)3 So Israel yoked himself to Baal of Peor. And the anger of the Lord was kindled against Israel.4 And the Lord said to Moses, “Take all the chiefs of the people and hang[1] them in the sun before the Lord, that the fierce anger of the Lord may turn away from Israel.” (4Mo 25,11; 5Mo 4,3; 5Mo 13,17; 5Mo 21,23; 2Sam 21,6; Gal 3,13)5 And Moses said to the judges of Israel, “Each of you kill those of his men who have yoked themselves to Baal of Peor.” (2Mo 18,21; 2Mo 18,25; 2Mo 32,27; 4Mo 11,16)6 And behold, one of the people of Israel came and brought a Midianite woman to his family, in the sight of Moses and in the sight of the whole congregation of the people of Israel, while they were weeping in the entrance of the tent of meeting. (Joe 2,17)7 When Phinehas the son of Eleazar, son of Aaron the priest, saw it, he rose and left the congregation and took a spear in his hand (2Mo 6,25; Ps 106,30)8 and went after the man of Israel into the chamber and pierced both of them, the man of Israel and the woman through her belly. Thus the plague on the people of Israel was stopped.9 Nevertheless, those who died by the plague were twenty-four thousand. (5Mo 4,3; 1Kor 10,8)10 And the Lord said to Moses,11 “Phinehas the son of Eleazar, son of Aaron the priest, has turned back my wrath from the people of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I did not consume the people of Israel in my jealousy. (2Mo 20,5; 5Mo 32,16; 5Mo 32,21; 1Kön 14,22; Ps 78,58; Zef 1,18; Zef 3,8; 1Kor 10,22; 2Kor 11,2)12 Therefore say, ‘Behold, I give to him my covenant of peace, (Mal 2,4)13 and it shall be to him and to his descendants after him the covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the people of Israel.’” (2Mo 40,15; 1Chr 6,4)14 The name of the slain man of Israel, who was killed with the Midianite woman, was Zimri the son of Salu, chief of a father’s house belonging to the Simeonites.15 And the name of the Midianite woman who was killed was Cozbi the daughter of Zur, who was the tribal head of a father’s house in Midian. (4Mo 31,8; Jos 13,21)16 And the Lord spoke to Moses, saying,17 “Harass the Midianites and strike them down, (4Mo 31,2; 4Mo 31,7)18 for they have harassed you with their wiles, with which they beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the chief of Midian, their sister, who was killed on the day of the plague on account of Peor.” (4Mo 23,28; 4Mo 31,16; Offb 2,14)

4.Mose 25

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Als Israel sich in Schittim aufhielt, begann das Volk, sich in sexueller Unmoral mit moabitischen Frauen einzulassen.2 Und diese luden die Israeliten zu den Opferfesten ihres Gottes ein. Sie kamen und aßen mit ihnen und warfen sich vor ihrem Gott nieder.3 So verbündete sich Israel mit dem Baal-Peor. Da flammte Jahwes Zorn gegen sein Volk auf.4 Er sagte zu Mose: „Nimm alle Anführer des Volkes fest und richte sie im Licht der Sonne vor Jahwe hin, damit Jahwes glühender Zorn sich von Israel abwendet.“5 Mose befahl den Richtern Israels: „Jeder töte die von seinen Leuten, die sich an den Baal-Peor gehängt haben!“6 Die ganze Gemeinschaft der Israeliten hatte sich inzwischen bei Mose vor dem Offenbarungszelt versammelt und weinte. Da kam ein Israelit und brachte vor aller Augen eine Midianiterin ins Lager seiner Sippe.7 Als der Priester Pinhas Ben-Eleasar, der Enkel Aarons, das sah, stand er auf und verließ die Versammlung. Er nahm einen Speer,8 ging den beiden nach in den innersten Raum des Zeltes und stieß ihn dem Israeliten und der Frau durch den Bauch. Da hörte die unter den Israeliten wütende Plage auf.9 An dieser Plage waren bereits 24.000 Menschen gestorben.10 Jahwe sagte zu Mose:11 „Der Priester Pinhas Ben-Eleasar, der Enkel des Priesters Aaron, hat meinen Grimm von den Israeliten abgewendet, weil er für mich unter ihnen geeifert hat. So habe ich die Israeliten in meinem Zorneseifer nicht völlig vernichtet.12 Darum sag ihm, dass ich ihm meinen Friedensbund gewähre.13 Ihm und seinen Nachkommen soll ein Bund dauerhaften Priestertums zuteilwerden, weil er für seinen Gott geeifert und Sühne für die Israeliten erwirkt hat.“14 Der Israelit, der zusammen mit der Midianiterin getötet wurde, war Simri Ben-Salu, das Oberhaupt einer Sippe der Simeoniten.15 Die Midianiterin war Kosbi, die Tochter Zurs, dem Oberhaupt einer midianitischen Stammesgruppe.16 Jahwe sagte zu Mose:17 „Greift die Midianiter an und schlagt sie!18 Denn sie haben euch durch ihre List in der Sache mit dem Peor heimtückisch angegriffen und auch in der Sache mit Kosbi, der Tochter eines Oberhaupts von Midian, die am Tag der Plage wegen des Peor erschlagen wurde.“19 Nach der Plage