1Lied auf der Pilgerreise. Zum HERRN schrie ich in meiner Not und er antwortete mir.2HERR, rette mich vor denen, die Lügen verbreiten, vor dem Gerede voller Falschheit!3Was wird er dir geben? Und was wird er dir noch hinzutun, du Zunge voller Falschheit?4Die angespitzten Pfeile eines Kriegers zusammen mit glühenden Kohlen aus dem Ginsterstrauch?5Weh mir, dass ich als Fremder wohnen musste in Meschech, dass ich wohnen musste bei den Zelten von Kedar!6Viel zu lange wohnte meine Seele dort, bei denen, die den Frieden hassen.7Ich wünsche Frieden. Doch wenn ich das sage, suchen sie den Krieg!
1Eu clamo pelo SENHOR na minha angústia, e ele me responde.[1]2SENHOR, livra-me dos lábios mentirosos e da língua traiçoeira!3O que ele dará a você? Como lhe retribuirá, ó língua enganadora?4Ele a castigará com flechas afiadas de guerreiro, com brasas incandescentes de sândalo.5Ai de mim, que vivo como estrangeiro em Meseque, que habito entre as tendas de Quedar!6Tenho vivido tempo demais entre os que odeiam a paz.7Sou um homem de paz; mas, ainda que eu fale de paz, eles só falam de guerra.