1Hilf mir zum Recht, Gott, und verteidige mich gegen das Volk, das keine Gottesfurcht kennt! Ja, vor dem Menschen, der Betrug und Unrecht verbreitet, rette mich!2Du bist doch der Gott, bei dem ich Zuflucht finde! Warum weist du mich dann zurück? Warum muss ich in Trauerkleidung herumlaufen, vom Feind bedrängt?3Sende doch dein Licht und deine Wahrheit! Sie sollen mich leiten und mich wieder hinbringen zu dem Berg, der dir geweiht ist, zum Ort, an dem du wohnst!4Dann will ich vor den Altar Gottes kommen ja, zu Gott, bei dem mich Freude und Jubel erfüllen. Dann preise ich dich mit der Zither. Gott, du mein Gott!5Was ängstigst du dich, meine Seele, und stöhnst so in mir? Setze doch deine Hoffnung auf Gott! Dann werde ich ihn noch einmal loben. Er ist es, der meine Ehre erhält, ja, er ist mein Gott.
1Fais-moi justice, ô Dieu, et prends en main ma cause ╵contre un peuple d’impies! Sauve-moi de ces gens ╵menteurs et criminels![1] (Ps 42,1)2O Dieu, tu es ma forteresse, ╵pourquoi donc me rejettes-tu, et pourquoi me faut-il ╵vivre dans la tristesse, subissant l’oppression ╵de l’ennemi?3Fais-moi voir ta lumière, ╵avec ta vérité pour qu’elles me conduisent et qu’elles soient mes guides ╵vers ta montagne sainte ╵jusque dans ta demeure.4Alors j’avancerai ╵jusqu’à l’autel de Dieu, vers toi, Dieu de ma joie ╵et de mon allégresse. Alors je te louerai ╵en m’accompagnant de la lyre. ╵O Dieu: tu es mon Dieu!5Pourquoi donc, ô mon âme, ╵es-tu si abattue ╵et gémis-tu sur moi? Mets ton espoir en Dieu! ╵Je le louerai encore, mon Sauveur et mon Dieu.