1Für den Musiker. Auf die Melodie »Lotusblüten«. Ein MASKIL von der Familie Korach. Ein Liebeslied.2Bewegt von guten Worten ist mein Herz! Ja, dem König widme ich meine Werke. Mein Mund ist wie die Feder eines geübten Schreibers.3Schöner bist du als die meisten anderen, Worte voll Anmut kommen über deine Lippen. Ja, so hat Gott dich gesegnet für immer.4Gürte dein Schwert um die Hüfte, du Held, mit deinem Glanz und deiner Herrlichkeit!5In deiner Herrlichkeit sei stark! Zieh aus für Wahrheit, Demut und Gerechtigkeit! Deine rechte Hand soll dir gewaltige Taten zeigen!6Deine Pfeile sind spitz, die Völker dir untertan, ja, sie treffen ins Herz der Feinde des Königs.7Dein Thron, Gott, besteht für immer und ewig, ja, das Zepter, das das Recht aufrichtet, ist das Zepter deiner königlichen Herrschaft.8Gerechtigkeit liebst du, doch Gewalttat hasst du, darum hat dich auch Gott, der ja dein Gott ist, gesalbt mit dem Öl der Freude wie keinen deiner Gefährten.9Nach Myrrhe, Aloe und Kassia duften alle deine Gewänder. Aus dem Elfenbeinpalast erklingt Saitenspiel zu deiner Freude.10Königstöchter sind Teil deines Hofstaates, rechts neben dir steht die Königin, geschmückt mit Gold aus Ofir.11Höre doch, meine Tochter, und schau her, öffne mir dein Ohr! Denk nicht mehr an dein Volk und dein Elternhaus!12Denn der König bewundert deine Schönheit. Er ist ja nun dein Herr und vor ihm sollst du dich verneigen!13Selbst die Bewohner von Tyrus bringen ihre Geschenke, selbst die Reichsten im Volk wollen dir Ehre erweisen.14Die Königstochter, ganz herrlich geschmückt zieht sie in die Gemächer ein, mit Brokat und Gold ist sie gekleidet.15In buntgewirkten Gewändern wird sie zum König geleitet, Brautjungfern folgen ihr, auch ihre Gefährtinnen werden vor dich geführt.16Mit Jubel und Freudenrufen werden sie herbeigeführt, so ziehen sie in den Palast des Königs ein.17Dort, wo deine Vorfahren standen, stehen jetzt deine Söhne. Zu Herrschern auf der ganzen Erde wirst du sie einsetzen.18Deinen Namen will ich bekannt machen von Generation zu Generation, darum werden dich die Völker preisen bis in die fernste Zukunft.
Psalm 45
Bible, překlad 21. století
von Biblion1Pro předního zpěváka, na nápěv „Lilie“. Poučný žalm synů Korachových. Píseň o lásce.2Půvabná píseň mi ze srdce plyne, králi předkládám verše své jazykem hbitým jak pero písaře:3Ze všech lidí jsi nejkrásnější, milostí kanou tvoje rty – sám Bůh ti žehná navěky!4Připevni, hrdino, k boku meč, ukaž se v lesku a slávě své,5v té slávě vítězně vyjeď do boje za pravdy a pokory spravedlivou věc – tvá pravice zmůže věci úžasné!6Tvé šípy, králi, ostré jsou, národy skolí před tebou, srdce tvých soků zasáhnou!7Tvůj trůn, Bože, trvá na věčné věky, žezlo spravedlnosti je žezlo vlády tvé.8Miluješ spravedlnost a zlo nenávidíš; to proto tě Bůh, tvůj Bůh, pomazal olejem radosti nad společníky tvé!9Myrhou, aloí a kasií voní roucha tvá, z paláců slonoviny se těšíš harfami.10Dcery králů jsou mezi tvými skvosty, po pravici ti stojí manželka ofirským zlatem oděná.11Poslyš, dcero, hleď a poslouchej: Na svůj lid i na dům otce zapomeň,12vždyť po tvé kráse touží král – před ním se skloň, on je tvůj pán.13I město Týr ti přinese dary, velmoži národů se před tebou pokoří!14Královská dcera ve vší slávě čeká v pokoji, svůj šat má zlatem protkaný.15V barevném rouchu ji vedou ke králi, za ní jdou panny, družičky – k tobě přichází!16Radostný jásot je provází, do králova paláce vstupují.17Místo svých otců budeš mít děti; učiníš je knížaty po celé zemi!18Tvé jméno chci připomínat po všechna pokolení, ať tě na věky věků chválí národy!