诗篇 57

中文和合本(简体)

1 ( 大 卫 逃 避 扫 罗 , 藏 在 洞 里 。 那 时 , 他 作 这 金 诗 , 交 与 伶 长 。 调 用 休 要 毁 坏 。 )   神 啊 , 求 你 怜 悯 我 , 怜 悯 我 ! 因 为 我 的 心 投 靠 你 。 我 要 投 靠 在 你 翅 膀 的 荫 下 , 等 到 灾 害 过 去 。2 我 要 求 告 至 高 的   神 , 就 是 为 我 成 全 诸 事 的   神 。3 那 要 吞 我 的 人 辱 骂 我 的 时 候 ,   神 从 天 上 必 施 恩 救 我 , 也 必 向 我 发 出 慈 爱 和 诚 实 。4 我 的 性 命 在 狮 子 中 间 ; 我 躺 卧 在 性 如 烈 火 的 世 人 当 中 。 他 们 的 牙 齿 是 枪 、 箭 ; 他 们 的 舌 头 是 快 刀 。5 神 啊 , 愿 你 崇 高 过 於 诸 天 ! 愿 你 的 荣 耀 高 过 全 地 !6 他 们 为 我 的 脚 设 下 网 罗 , 压 制 我 的 心 ; 他 们 在 我 面 前 挖 了 坑 , 自 己 反 掉 在 其 中 。 ( 细 拉 )7 神 啊 , 我 心 坚 定 , 我 心 坚 定 ; 我 要 唱 诗 , 我 要 歌 颂 !8 我 的 灵 ( 原 文 是 荣 耀 ) 啊 , 你 当 醒 起 ! 琴 瑟 啊 , 你 们 当 醒 起 ! 我 自 己 要 极 早 醒 起 !9 主 啊 , 我 要 在 万 民 中 称 谢 你 , 在 列 邦 中 歌 颂 你 !10 因 为 , 你 的 慈 爱 高 及 诸 天 ; 你 的 诚 实 达 到 穹 苍 。11 神 啊 , 愿 你 崇 高 过 於 诸 天 ! 愿 你 的 荣 耀 高 过 全 地 !

诗篇 57

English Standard Version

来自{publisher}
1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam[1] of David, when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me, for in you my soul takes refuge; in the shadow of your wings I will take refuge, till the storms of destruction pass by. (撒上22:1; 撒上24:1; 诗4:1; 诗16:1; 诗17:8; 诗56:1; 诗58:1; 诗59:1; 诗75:1; 诗91:4; 诗142:1; 赛26:20)2 I cry out to God Most High, to God who fulfills his purpose for me. (诗138:8)3 He will send from heaven and save me; he will put to shame him who tramples on me. God will send out his steadfast love and his faithfulness! (诗18:16; 诗36:5; 诗40:11; 诗43:3; 诗56:1; 诗144:5; 诗144:7)4 My soul is in the midst of lions; I lie down amid fiery beasts— the children of man, whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords. (诗52:2; 诗55:21; 诗58:6; 诗59:7; 诗64:3; 箴12:18; 箴30:14; 耶9:8)5 Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! (诗108:5; 诗113:4)6 They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves. (伯18:8; 诗7:15; 诗145:14; 诗146:8)7 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody! (诗108:1; 诗112:7)8 Awake, my glory![2] Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn! (士5:12; 代上15:16; 诗16:9)9 I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.10 For your steadfast love is great to the heavens, your faithfulness to the clouds. (诗36:5)11 Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! (诗57:5)