诗篇 56

中文和合本(简体)

1 ( 非 利 士 人 在 迦 特 拿 住 大 卫 。 那 时 , 他 作 这 金 诗 , 交 与 伶 长 。 调 用 远 方 无 声 鸽 。 )   神 啊 , 求 你 怜 悯 我 , 因 为 人 要 把 我 吞 了 , 终 日 攻 击 欺 压 我 。2 我 的 仇 敌 终 日 要 把 我 吞 了 , 因 逞 骄 傲 攻 击 我 的 人 甚 多 。3 我 惧 怕 的 时 候 要 倚 靠 你 。4 我 倚 靠   神 , 我 要 赞 美 他 的 话 ; 我 倚 靠   神 , 必 不 惧 怕 。 血 气 之 辈 能 把 我 怎 麽 样 呢 ?5 他 们 终 日 颠 倒 我 的 话 ; 他 们 一 切 的 心 思 都 是 要 害 我 。6 他 们 聚 集 , 埋 伏 窥 探 我 的 脚 踪 , 等 候 要 害 我 的 命 。7 他 们 岂 能 因 罪 孽 逃 脱 麽 ?   神 啊 , 求 你 在 怒 中 使 众 民 堕 落 !8 我 几 次 流 离 , 你 都 记 数 ; 求 你 把 我 眼 泪 装 在 你 的 皮 袋 里 。 这 不 都 记 在 你 册 子 上 麽 ?9 我 呼 求 的 日 子 , 我 的 仇 敌 都 要 转 身 退 後 。   神 帮 助 我 , 这 是 我 所 知 道 的 。10 我 倚 靠   神 , 我 要 赞 美 他 的 话 我 倚 靠 耶 和 华 , 我 要 赞 美 他 的 话 。11 我 倚 靠   神 , 必 不 惧 怕 。 人 能 把 我 怎 麽 样 呢 ?12 神 啊 , 我 向 你 所 许 的 愿 在 我 身 上 ; 我 要 将 感 谢 祭 献 给 你 。13 因 为 你 救 我 的 命 脱 离 死 亡 。 你 岂 不 是 救 护 我 的 脚 不 跌 倒 、 使 我 在 生 命 光 中 行 在   神 面 前 麽 ?

诗篇 56

English Standard Version

来自{publisher}
1 To the choirmaster: according to The Dove on Far-off Terebinths. A Miktam[1] of David, when the Philistines seized him in Gath. Be gracious to me, O God, for man tramples on me; all day long an attacker oppresses me; (撒上21:10; 撒上22:1; 诗4:1; 诗16:1; 诗57:1; 诗57:3)2 my enemies trample on me all day long, for many attack me proudly.3 When I am afraid, I put my trust in you. (诗11:1)4 In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me? (诗27:1; 诗118:6; 赛51:12; 來13:6)5 All day long they injure my cause;[2] all their thoughts are against me for evil.6 They stir up strife, they lurk; they watch my steps, as they have waited for my life. (诗10:8; 诗59:3; 诗71:10; 诗140:2; 赛54:15)7 For their crime will they escape? In wrath cast down the peoples, O God! (诗7:6; 诗55:23; 诗59:5)8 You have kept count of my tossings;[3] put my tears in your bottle. Are they not in your book? (王下20:5; 诗39:12; 玛3:16)9 Then my enemies will turn back in the day when I call. This I know, that[4] God is for me. (诗102:2; 诗118:6; 羅8:31)10 In God, whose word I praise, in the Lord, whose word I praise,11 in God I trust; I shall not be afraid. What can man do to me? (诗56:4)12 I must perform my vows to you, O God; I will render thank offerings to you. (诗50:14)13 For you have delivered my soul from death, yes, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life. (诗49:15; 诗49:19; 诗116:8; 诗116:9)