诗篇 50

中文和合本(简体)

1 ( 亚 萨 的 诗 。 ) 大 能 者   神 ─ 耶 和 华 已 经 发 言 招 呼 天 下 , 从 日 出 之 地 到 日 落 之 处 。2 从 全 美 的 锡 安 中 ,   神 已 经 发 光 了 。3 我 们 的   神 要 来 , 决 不 闭 口 。 有 烈 火 在 他 面 前 吞 灭 ; 有 暴 风 在 他 四 围 大 刮 。4 他 招 呼 上 天 下 地 , 为 要 审 判 他 的 民 ,5 说 : 招 聚 我 的 圣 民 到 我 这 里 来 , 就 是 那 些 用 祭 物 与 我 立 约 的 人 。6 诸 天 必 表 明 他 的 公 义 , 因 为   神 是 施 行 审 判 的 。 ( 细 拉 )7 我 的 民 哪 , 你 们 当 听 我 的 话 ! 以 色 列 啊 , 我 要 劝 戒 你 ; 我 是   神 , 是 你 的   神 !8 我 并 不 因 你 的 祭 物 责 备 你 ; 你 的 燔 祭 常 在 我 面 前 。9 我 不 从 你 家 中 取 公 牛 , 也 不 从 你 圈 内 取 山 羊 ;10 因 为 , 树 林 中 的 百 兽 是 我 的 , 千 山 上 的 牲 畜 也 是 我 的 。11 山 中 的 飞 鸟 , 我 都 知 道 ; 野 地 的 走 兽 也 都 属 我 。12 我 若 是 饥 饿 , 我 不 用 告 诉 你 , 因 为 世 界 和 其 中 所 充 满 的 都 是 我 的 。13 我 岂 吃 公 牛 的 肉 呢 ? 我 岂 喝 山 羊 的 血 呢 ?14 你 们 要 以 感 谢 为 祭 献 与   神 , 又 要 向 至 高 者 还 你 的 愿 ,15 并 要 在 患 难 之 日 求 告 我 ; 我 必 搭 救 你 , 你 也 要 荣 耀 我 。16 但   神 对 恶 人 说 : 你 怎 敢 传 说 我 的 律 例 , 口 中 提 到 我 的 约 呢 ?17 其 实 你 恨 恶 管 教 , 将 我 的 言 语 丢 在 背 後 。18 你 见 了 盗 贼 就 乐 意 与 他 同 夥 , 又 与 行 奸 淫 的 人 一 同 有 分 。19 你 口 任 说 恶 言 ; 你 舌 编 造 诡 诈 。20 你 坐 着 毁 谤 你 的 兄 弟 , 谗 毁 你 亲 母 的 儿 子 。21 你 行 了 这 些 事 , 我 还 闭 口 不 言 , 你 想 我 恰 和 你 一 样 ; 其 实 我 要 责 备 你 , 将 这 些 事 摆 在 你 眼 前 。22 你 们 忘 记   神 的 , 要 思 想 这 事 , 免 得 我 把 你 们 撕 碎 , 无 人 搭 救 。23 凡 以 感 谢 献 上 为 祭 的 便 是 荣 耀 我 ; 那 按 正 路 而 行 的 , 我 必 使 他 得 着 我 的 救 恩 。

诗篇 50

English Standard Version

来自{publisher}
1 A Psalm of Asaph. The Mighty One, God the Lord, speaks and summons the earth from the rising of the sun to its setting. (书22:22; 代上6:39; 代上15:17; 代上16:5; 代上16:7; 代上25:2; 代下29:30; 诗113:3)2 Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth. (申33:2; 诗48:2; 诗80:1; 诗94:1; 哀2:15)3 Our God comes; he does not keep silence;[1] before him is a devouring fire, around him a mighty tempest. (出19:16; 利10:2; 民16:35; 诗21:9; 诗97:3; 但7:10)4 He calls to the heavens above and to the earth, that he may judge his people: (申4:26; 申31:28; 申32:1; 赛1:2; 弥6:1)5 “Gather to me my faithful ones, who made a covenant with me by sacrifice!” (创15:9; 出24:7)6 The heavens declare his righteousness, for God himself is judge! (诗58:11; 诗75:7; 诗89:5; 诗97:6; 启16:5; 启16:7; 启19:2)7 “Hear, O my people, and I will speak; O Israel, I will testify against you. I am God, your God. (出20:2; 诗49:1; 诗81:8)8 Not for your sacrifices do I rebuke you; your burnt offerings are continually before me. (诗40:6)9 I will not accept a bull from your house or goats from your folds.10 For every beast of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.11 I know all the birds of the hills, and all that moves in the field is mine. (太10:29)12 “If I were hungry, I would not tell you, for the world and its fullness are mine. (诗24:1)13 Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?14 Offer to God a sacrifice of thanksgiving,[2] and perform your vows to the Most High, (民30:2; 申23:21; 伯22:27; 诗22:25; 诗27:6; 诗50:23; 诗61:8; 诗65:1; 诗69:30; 诗76:11; 诗107:22; 诗116:14; 诗116:18; 传5:4; 何14:2; 羅12:1; 來13:15)15 and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me.” (诗22:23; 诗50:23; 诗81:7; 诗91:15; 诗107:6; 亚13:9)16 But to the wicked God says: “What right have you to recite my statutes or take my covenant on your lips?17 For you hate discipline, and you cast my words behind you. (王上14:9; 尼9:26; 羅2:21)18 If you see a thief, you are pleased with him, and you keep company with adulterers. (羅1:32; 提前5:22)19 “You give your mouth free rein for evil, and your tongue frames deceit. (诗52:2)20 You sit and speak against your brother; you slander your own mother’s son.21 These things you have done, and I have been silent; you thought that I[3] was one like yourself. But now I rebuke you and lay the charge before you. (王下19:4; 伯13:18; 伯23:4; 诗90:8; 传8:11; 赛57:11)22 “Mark this, then, you who forget God, lest I tear you apart, and there be none to deliver! (诗7:2; 诗9:17)23 The one who offers thanksgiving as his sacrifice glorifies me; to one who orders his way rightly I will show the salvation of God!” (诗50:14; 诗91:16; 加6:16)