诗篇 46

中文和合本(简体)

1 ( 可 拉 後 裔 的 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 调 用 女 音 。 )   神 是 我 们 的 避 难 所 , 是 我 们 的 力 量 , 是 我 们 在 患 难 中 随 时 的 帮 助 。2 所 以 , 地 虽 改 变 , 山 虽 摇 动 到 海 心 ,3 其 中 的 水 虽 ? 訇 翻 腾 , 山 虽 因 海 涨 而 战 抖 , 我 们 也 不 害 怕 。 ( 细 拉 )4 有 一 道 河 , 这 河 的 分 使   神 的 城 欢 喜 ; 这 城 就 是 至 高 者 居 住 的 圣 所 。5 神 在 其 中 , 城 必 不 动 摇 ; 到 天 一 亮 ,   神 必 帮 助 这 城 。6 外 邦 喧 嚷 , 列 国 动 摇 ;   神 发 声 , 地 便 ? 化 。7 万 军 之 耶 和 华 与 我 们 同 在 ; 雅 各 的   神 是 我 们 的 避 难 所 ! ( 细 拉 )8 你 们 来 看 耶 和 华 的 作 为 , 看 他 使 地 怎 样 荒 凉 。9 他 止 息 刀 兵 , 直 到 地 极 ; 他 折 弓 、 断 枪 , 把 战 车 焚 烧 在 火 中 。10 你 们 要 休 息 , 要 知 道 我 是   神 ! 我 必 在 外 邦 中 被 尊 崇 , 在 遍 地 上 也 被 尊 崇 。11 万 军 之 耶 和 华 与 我 们 同 在 ; 雅 各 的   神 是 我 们 的 避 难 所 !

诗篇 46

English Standard Version

来自{publisher}
1 To the choirmaster. Of the Sons of Korah. According to Alamoth.[1] A Song. God is our refuge and strength, a very present[2] help in trouble. (申4:7; 代上15:20; 诗9:9; 诗14:6; 诗42:1; 诗145:18)2 Therefore we will not fear though the earth gives way, though the mountains be moved into the heart of the sea, (诗18:7; 结27:26)3 though its waters roar and foam, though the mountains tremble at its swelling. (诗93:3; 耶5:22)4 There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High. (诗36:8; 诗43:3; 诗48:1; 诗65:9; 诗84:1; 诗87:3; 赛8:6; 赛33:21; 赛60:14; 启22:1)5 God is in the midst of her; she shall not be moved; God will help her when morning dawns. (利26:12; 申23:14; 赛12:6; 结43:7; 结43:9; 何11:9; 珥2:27; 番3:15; 亚2:5; 亚2:10; 亚8:3)6 The nations rage, the kingdoms totter; he utters his voice, the earth melts. (出15:15; 书2:9; 书2:24; 诗2:1; 诗18:13; 诗68:33; 诗76:8; 耶25:30; 珥2:11; 珥3:16; 摩1:2; 摩9:5)7 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. (民14:9; 代下13:12; 代下20:17; 诗46:11)8 Come, behold the works of the Lord, how he has brought desolations on the earth. (诗66:5)9 He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire. (撒上2:4; 诗76:3; 赛2:4; 结39:9; 弥4:3)10 “Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!” (出14:13; 赛2:11; 赛2:17; 赛33:10)11 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. (诗46:7)