诗篇 145

中文和合本(简体)

1 ( 大 卫 的 赞 美 诗 。 ) 我 的   神 我 的 王 啊 , 我 要 尊 崇 你 ! 我 要 永 永 远 远 称 颂 你 的 名 !2 我 要 天 天 称 颂 你 , 也 要 永 永 远 远 赞 美 你 的 名 !3 耶 和 华 本 为 大 , 该 受 大 赞 美 ; 其 大 无 法 测 度 。4 这 代 要 对 那 代 颂 赞 你 的 作 为 , 也 要 传 扬 你 的 大 能 。5 我 要 默 念 你 威 严 的 尊 荣 和 你 奇 妙 的 作 为 。6 人 要 传 说 你 可 畏 之 事 的 能 力 ; 我 也 要 传 扬 你 的 大 德 。7 他 们 记 念 你 的 大 恩 就 要 传 出 来 , 并 要 歌 唱 你 的 公 义 。8 耶 和 华 有 恩 惠 , 有 怜 悯 , 不 轻 易 发 怒 , 大 有 慈 爱 。9 耶 和 华 善 待 万 民 ; 他 的 慈 悲 覆 庇 他 一 切 所 造 的 。10 耶 和 华 啊 , 你 一 切 所 造 的 都 要 称 谢 你 ; 你 的 圣 民 也 要 称 颂 你 ,11 传 说 你 国 的 荣 耀 , 谈 论 你 的 大 能 ,12 好 叫 世 人 知 道 你 大 能 的 作 为 , 并 你 国 度 威 严 的 荣 耀 。13 你 的 国 是 永 远 的 国 ! 你 执 掌 的 权 柄 存 到 万 代 !14 凡 跌 倒 的 , 耶 和 华 将 他 们 扶 持 ; 凡 被 压 下 的 , 将 他 们 扶 起 。15 万 民 都 举 目 仰 望 你 ; 你 随 时 给 他 们 食 物 。16 你 张 手 , 使 有 生 气 的 都 随 愿 饱 足 。17 耶 和 华 在 他 一 切 所 行 的 , 无 不 公 义 ; 在 他 一 切 所 做 的 都 有 慈 爱 。18 凡 求 告 耶 和 华 的 , 就 是 诚 心 求 告 他 的 , 耶 和 华 便 与 他 们 相 近 。19 敬 畏 他 的 , 他 必 成 就 他 们 的 心 愿 , 也 必 听 他 们 的 呼 求 , 拯 救 他 们 。20 耶 和 华 保 护 一 切 爱 他 的 人 , 却 要 灭 绝 一 切 的 恶 人 。21 我 的 口 要 说 出 赞 美 耶 和 华 的 话 ; 惟 愿 凡 有 血 气 的 都 永 永 远 远 称 颂 他 的 圣 名 。

诗篇 145

English Standard Version

来自{publisher}
1 [1] A Song of Praise. Of David. I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever. (诗98:6; 诗99:5; 诗99:9)2 Every day I will bless you and praise your name forever and ever. (诗146:2)3 Great is the Lord, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable. (伯5:9; 诗48:1; 赛40:28)4 One generation shall commend your works to another, and shall declare your mighty acts. (赛38:19)5 On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate. (诗145:12)6 They shall speak of the might of your awesome deeds, and I will declare your greatness. (诗78:4)7 They shall pour forth the fame of your abundant goodness and shall sing aloud of your righteousness. (赛63:7)8 The Lord is gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love. (诗86:5; 诗86:15)9 The Lord is good to all, and his mercy is over all that he has made. (诗100:5)10 All your works shall give thanks to you, O Lord, and all your saints shall bless you! (诗19:1; 诗103:22; 诗132:9; 诗132:16)11 They shall speak of the glory of your kingdom and tell of your power,12 to make known to the children of man your[2] mighty deeds, and the glorious splendor of your kingdom. (申3:24; 诗105:1; 诗145:4; 诗145:5; 诗150:2)13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations. [The Lord is faithful in all his words and kind in all his works.][3] (诗10:16)14 The Lord upholds all who are falling and raises up all who are bowed down. (诗37:17; 诗37:24; 诗146:8)15 The eyes of all look to you, and you give them their food in due season. (诗104:27)16 You open your hand; you satisfy the desire of every living thing. (诗104:21; 诗104:28; 诗147:8)17 The Lord is righteous in all his ways and kind in all his works. (诗18:25; 诗116:5; 耶3:12)18 The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. (申4:7; 诗34:18; 诗119:151; 约4:23)19 He fulfills the desire of those who fear him; he also hears their cry and saves them. (诗31:22; 箴10:24; 约9:31)20 The Lord preserves all who love him, but all the wicked he will destroy. (诗97:10)21 My mouth will speak the praise of the Lord, and let all flesh bless his holy name forever and ever. (诗150:6)