提摩太后书 2

中文和合本(简体)

1 我 儿 阿 , 你 要 在 基 督 耶 稣 的 恩 典 上 刚 强 起 来 。2 你 在 许 多 见 证 人 面 前 听 见 我 所 教 训 的 , 也 要 交 托 那 忠 心 能 教 导 别 人 的 人 。3 你 要 和 我 同 受 苦 难 , 好 像 基 督 耶 稣 的 精 兵 。4 凡 在 军 中 当 兵 的 , 不 将 世 务 缠 身 , 好 叫 那 招 他 当 兵 的 人 喜 悦 。5 人 若 在 场 上 比 武 , 非 按 规 矩 , 就 不 能 得 冠 冕 。6 劳 力 的 农 夫 , 理 当 先 得 粮 食 。7 我 所 说 的 话 你 要 思 想 , 因 为 凡 事 主 必 给 你 聪 明 。8 你 要 记 念 耶 稣 基 督 乃 是 大 卫 的 後 裔 , 他 从 死 里 复 活 , 正 合 乎 我 所 传 的 福 音 。9 我 为 这 福 音 受 苦 难 , 甚 至 被 捆 绑 , 像 犯 人 一 样 。 然 而 神 的 道 却 不 被 捆 绑 。10 所 以 我 为 选 民 凡 事 忍 耐 , 叫 他 们 也 可 以 得 着 那 在 基 督 耶 稣 里 的 救 恩 和 永 远 的 荣 耀 。11 有 可 信 的 话 说 : 我 们 若 与 基 督 同 死 , 也 必 与 他 同 活 ;12 我 们 若 能 忍 耐 , 也 必 和 他 一 同 作 王 ; 我 们 若 不 认 他 , 他 也 必 不 认 我 们 ;13 我 们 纵 然 失 信 , 他 仍 是 可 信 的 , 因 为 他 不 能 背 乎 自 己 。14 你 要 使 众 人 回 想 这 些 事 , 在 主 面 前 嘱 咐 他 们 : 不 可 为 言 语 争 辩 ; 这 是 没 有 益 处 的 , 只 能 败 坏 听 见 的 人 。15 你 当 竭 力 在 神 面 前 得 蒙 喜 悦 , 作 无 愧 的 工 人 , 按 着 正 意 分 解 真 理 的 道 。16 但 要 远 避 世 俗 的 虚 谈 , 因 为 这 等 人 必 进 到 更 不 敬 虔 的 地 步 。17 他 们 的 话 如 同 毒 疮 , 越 烂 越 大 ; 其 中 有 许 米 乃 和 腓 理 徒 ,18 他 们 偏 离 了 真 道 , 说 复 活 的 事 已 过 , 就 败 坏 好 些 人 的 信 心 。19 然 而 , 神 坚 固 的 根 基 立 住 了 ; 上 面 有 这 印 记 说 : 主 认 识 谁 是 他 的 人 ; 又 说 : 凡 称 呼 主 名 的 人 总 要 离 开 不 义 。20 在 大 户 人 家 , 不 但 有 金 器 银 器 , 也 有 木 器 瓦 器 ; 有 作 为 贵 重 的 , 有 作 为 卑 贱 的 。21 人 若 自 洁 , 脱 离 卑 贱 的 事 , 就 必 作 贵 重 的 器 皿 , 成 为 圣 洁 , 合 乎 主 用 , 预 备 行 各 样 的 善 事 。22 你 要 逃 避 少 年 的 私 欲 , 同 那 清 心 祷 告 主 的 人 追 求 公 义 、 信 德 、 仁 爱 、 和 平 。23 惟 有 那 愚 拙 无 学 问 的 辩 论 , 总 要 弃 绝 , 因 为 知 道 这 等 事 是 起 争 竞 的 。24 然 而 主 的 仆 人 不 可 争 竞 , 只 要 温 温 和 和 的 待 众 人 , 善 於 教 导 , 存 心 忍 耐 ,25 用 温 柔 劝 戒 那 抵 挡 的 人 ; 或 者 神 给 他 们 悔 改 的 心 , 可 以 明 白 真 道 ,26 叫 他 们 这 已 经 被 魔 鬼 任 意 掳 去 的 , 可 以 醒 悟 , 脱 离 他 的 网 罗 。

提摩太后书 2

English Standard Version

来自{publisher}
1 You then, my child, be strengthened by the grace that is in Christ Jesus, (弗6:10; 提后1:2)2 and what you have heard from me in the presence of many witnesses entrust to faithful men,[1] who will be able to teach others also. (提前1:18; 提后1:13; 多1:5)3 Share in suffering as a good soldier of Christ Jesus. (提前1:18; 提后1:8; 提后4:5)4 No soldier gets entangled in civilian pursuits, since his aim is to please the one who enlisted him. (彼后2:20)5 An athlete is not crowned unless he competes according to the rules. (林前9:25; 提后4:8)6 It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops. (林前9:10; 來6:7)7 Think over what I say, for the Lord will give you understanding in everything.8 Remember Jesus Christ, risen from the dead, the offspring of David, as preached in my gospel, (太1:1; 羅2:16; 林前15:20)9 for which I am suffering, bound with chains as a criminal. But the word of God is not bound! (腓1:7; 腓1:13; 提后1:8; 提后1:12; 提后4:17)10 Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus with eternal glory. (林前13:7; 林后1:6; 弗3:13; 西1:24; 彼前5:10)11 The saying is trustworthy, for: If we have died with him, we will also live with him; (羅6:8; 帖前5:10; 提前1:15; 启20:4)12 if we endure, we will also reign with him; if we deny him, he also will deny us; (太10:33; 羅8:17; 帖后1:4; 來10:36; 启20:4)13 if we are faithless, he remains faithful— for he cannot deny himself. (民23:19; 羅3:3; 林前1:9; 多1:2)14 Remind them of these things, and charge them before God[2] not to quarrel about words, which does no good, but only ruins the hearers. (提前5:21; 提前6:4; 提前6:13; 提后2:23; 多3:9)15 Do your best to present yourself to God as one approved,[3] a worker who has no need to be ashamed, rightly handling the word of truth. (腓1:20)16 But avoid irreverent babble, for it will lead people into more and more ungodliness, (提前6:20; 多3:9)17 and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, (提前1:20)18 who have swerved from the truth, saying that the resurrection has already happened. They are upsetting the faith of some. (林前15:12)19 But God’s firm foundation stands, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” and, “Let everyone who names the name of the Lord depart from iniquity.” (民16:5; 赛26:13; 鸿1:7; 路13:27; 约10:14; 约10:27; 林前8:3)20 Now in a great house there are not only vessels of gold and silver but also of wood and clay, some for honorable use, some for dishonorable. (羅9:21; 提前3:15)21 Therefore, if anyone cleanses himself from what is dishonorable,[4] he will be a vessel for honorable use, set apart as holy, useful to the master of the house, ready for every good work. (箴25:4; 赛52:11; 提前5:10; 提后3:17; 多3:1)22 So flee youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart. (徒7:59; 徒9:14; 提前1:5; 提前4:12; 提前6:11)23 Have nothing to do with foolish, ignorant controversies; you know that they breed quarrels. (提前6:4)24 And the Lord’s servant[5] must not be quarrelsome but kind to everyone, able to teach, patiently enduring evil, (帖前2:7; 提前3:2; 提前3:3)25 correcting his opponents with gentleness. God may perhaps grant them repentance leading to a knowledge of the truth, (但4:27; 徒5:31; 徒8:22; 加6:1; 提前2:4; 提前6:11; 多3:2; 彼前3:15)26 and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, after being captured by him to do his will. (提前3:7)