1Тогава Исус заговори на народа и на учениците Си: (可12:38; 路20:45)2На мястото на Моисей са седнали книжниците и фарисеите. (尼8:4; 尼8:8; 玛2:7; 可12:38; 路20:45)3Затова всичко, което ви заръчат, правете и пазете, но според делата им не постъпвайте; понеже говорят, а не вършат. (羅2:19)4Защото овързват тежки и непоносими бремена и ги налагат върху плещите на хората, а самите те не искат даже с пръст да ги побутнат. (路11:46; 徒15:10; 加6:13)5А вършат всичките си дела, за да ги виждат хората; защото разширяват филактериите[1] си и правят големи полите на дрехите си, (民15:38; 申6:8; 申22:12; 箴3:3; 太6:1; 太6:2; 太6:5; 太6:16)6и обичат първото място при угощенията и първите столове в синагогите, (可12:38; 可12:39; 路11:43; 路20:46; 约三1:9)7и поздравите по пазарите, и хората да ги наричат учители.8Но вие не наричайте себе си учители, защото Един е вашият Учител, а вие всички сте братя. (玛1:6; 林前3:4; 林后1:24; 雅3:1; 彼前5:3)9И никого на земята недейте нарича свой отец, защото Един е вашият Отец – Небесният.10Не наричайте себе си и наставници, защото Един е вашият Наставник – Христос.11А по-големият между вас нека ви бъде служител. (太20:26; 太20:27)12А който възвисява себе си, ще се смири; и който смири себе си, ще се възвиси. (箴15:33; 箴29:23; 路14:11; 路18:14; 雅4:6; 彼前5:5)
Изобличение на книжниците и фарисеите
13Но горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото затваряте небесното царство пред хората, понеже самите вие не влизате, нито оставяте желаещите да влязат. (结22:26; 可12:38; 路11:39; 路11:52; 路20:45)14Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери, защото изпояждате домовете на вдовиците, дори и когато за показ дълго се молите; затова ще приемете по-голямо осъждане. (可12:40; 路20:47; 提后3:6; 多1:11)15Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото обикаляте море и суша, за да направите един човек прозелит; и когато стане такъв, правите го рожба на пъкъла два пъти повече от вас.16Горко на вас, слепи водачи, които казвате: Ако някой се закълне в храма, не е нищо; но ако някой се закълне в златото на храма, задължава се. (太5:33; 太5:34; 太15:14; 太23:24)17Безумни и слепи! Че кое е по-голямо, златото ли или храмът, който е осветил златото? (出30:20)18Казвате още: Ако някой се закълне в олтара, не е нищо, но ако някой се закълне в дара, който е върху него, задължава се.19Безумни и слепи! Че кое е по-голямо – дарът ли или олтарът, който освещава дара? (出29:37)20И така, който се закълне в олтара, заклева се в него и във всичко, което е върху него.21И който се закълне в храма, заклева се в него и в Онзи, Който обитава в него. (王上8:13; 代下6:2; 诗22:8; 诗26:8; 诗132:14)22И който се закълне в небето, заклева се в Божия престол и в Онзи, Който седи на него. (诗11:4; 太5:34; 徒7:49)23Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото давате десятък от джоджена, копъра и кимиона, а сте пренебрегнали по-важните неща на закона – правосъдието, милостта и верността, но тези трябваше да правите, а онези да не пренебрегвате. (撒上15:22; 何6:6; 弥6:8; 太9:13; 太12:7; 路11:42)24Слепи водачи, които прецеждате комара, а камилата поглъщате!25Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери, защото почиствате външността на чашата и блюдото, но отвътре те са пълни с грабеж и насилие. (可7:4; 路11:39)26Слепи фарисеино! Очисти първо вътрешността на чашата и блюдото, за да бъде и външността им чиста.27Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото приличате на варосани гробници, които отвън изглеждат хубави, а отвътре са пълни с мъртвешки кости и с всякаква нечистота. (路11:44; 徒23:3)28Също така и вие отвън изглеждате на човеците праведни, но отвътре сте пълни с лицемерие и беззаконие.29Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери; защото зидате гробниците на пророците и украсявате гробовете на праведните, и казвате: (路11:47)30Ако ние бяхме живели в дните на бащите си, нямаше да станем техни съучастници в проливане кръвта на пророците;31с което свидетелствате против себе си, че сте синове на онези, които избиха пророците. (徒7:51; 徒7:52; 帖前2:15)32Допълнете и вие мярката на бащината си вина. (帖前2:16)33Змии! Рожби ехиднини! Как ще избегнете осъждането в пъкъла? (太3:7; 太12:34)
Оплакването на Йерусалим
34Затова, ето, Аз изпращам до вас пророци, мъдреци и книжници; едни от тях ще убиете и ще разпънете, други от тях ще биете в синагогите си и ще ги гоните от град в град; (代下36:15; 代下36:16; 太10:17; 太21:34; 太21:35; 路11:49; 路13:34; 徒5:40; 徒7:58; 徒7:59; 徒22:19; 林后11:24; 林后11:25)35за да дойде върху вас цялата кръв на праведниците, пролята на земята – от кръвта на праведния Авел до кръвта на Захария, Варахиевия син, когото убихте между светилището и олтара. (创4:8; 代下24:20; 路11:51; 约一3:12; 启18:24)36Истина ви казвам: Всичко това ще дойде върху това поколение.37Йерусалиме, Йерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни убиваш пратените до тебе, колко пъти съм искал да събера твоите чеда, както кокошката прибира пилетата си под крилата си, но не искахте! (申32:11; 申32:12; 代下24:21; 诗17:8; 诗91:4; 路13:34)38Ето, вашият дом се оставя пуст.39Защото, казвам ви, отсега няма вече да Ме видите, докато не кажете: Благословен е, Който иде в Господнето име. (诗118:26; 太21:9)