1И така, увещавам преди всичко да отправяте молби, молитви, прошения, благодарения за всички човеци,2за царе и за всички, които са високопоставени, за да имаме тих и спокоен живот в пълно благочестие и сериозност. (耶29:7; 结6:10; 羅13:1)3Това е добро и благоприятно пред Бога, нашия Спасител, (羅12:2; 提前1:1; 提前5:4; 提后1:9)4Който иска да се спасят всички човеци и да достигнат до познание на истината. (结18:23; 结18:32; 结33:11; 约3:16; 约3:17; 约17:3; 提后2:25; 多2:11; 彼后3:9)5Защото има само един Бог и един ходатай между Бога и човеците – Човекът Христос Исус, (羅3:29; 羅3:30; 羅10:12; 加3:20; 來8:6; 來9:15)6Който отдаде Себе Си като откуп за всички – нещо засвидетелствано на съответното време; (羅5:6; 林前1:6; 加1:4; 加4:4; 弗1:9; 弗3:5; 帖后1:10; 提后1:8; 多1:3)7за което аз бях поставен проповедник и апостол (истина казвам, не лъжа), учител на езичниците във вярата и истината. (徒22:21; 羅9:1; 羅11:13; 羅15:16; 加1:16; 弗3:7; 弗3:8; 提后1:11)
За скромността на жените
8И така, искам мъжете да се молят на всяко място, като издигат ръце святи, без гняв и пререкания. (诗134:2; 赛1:15; 玛1:11; 太6:14; 约4:21; 雅1:6)9Така и жените да украсяват себе си със скромна премяна, със срамежливост и целомъдрие, не с плетена коса и злато или бисери, или скъпи дрехи, (彼前3:3)10а с добри дела, както подобава на жени, които са се посветили на благочестието. (彼前3:4)11Жената да се учи мълчаливо с пълно подчинение. (创3:16)12А на жената не позволявам да поучава, нито да владее над мъжа, но нека бъде мълчалива. (林前14:34; 弗5:24)13Защото първо Адам беше създаден, а после Ева. (创1:27; 创2:18; 创2:22; 林前11:8; 林前11:9)14И Адам не се излъга, а жената се излъга и падна в престъпление. (创3:6; 林后11:3)15Но пак тя ще се спаси чрез раждане на деца, ако пребъде във вяра, в любов и в святост с целомъдрие.