启示录 21

中文和合本(简体)

1 我 又 看 见 一 个 新 天 新 地 ; 因 为 先 前 的 天 地 已 经 过 去 了 , 海 也 不 再 有 了 。2 我 又 看 见 圣 城 新 耶 路 撒 冷 由 神 那 里 从 天 而 降 , 预 备 好 了 , 就 如 新 妇 妆 饰 整 齐 , 等 候 丈 夫 。3 我 听 见 有 大 声 音 从 宝 座 出 来 说 : 看 哪 , 神 的 帐 幕 在 人 间 。 他 要 与 人 同 住 , 他 们 要 作 他 的 子 民 。 神 要 亲 自 与 他 们 同 在 , 作 他 们 的 神 。4 神 要 擦 去 他 们 一 切 的 眼 泪 ; 不 再 有 死 亡 , 也 不 再 有 悲 哀 、 哭 号 、 疼 痛 , 因 为 以 前 的 事 都 过 去 了 。5 坐 宝 座 的 说 : 看 哪 , 我 将 一 切 都 更 新 了 ! 又 说 : 你 要 写 上 ; 因 这 些 话 是 可 信 的 , 是 真 实 的 。6 他 又 对 我 说 : 都 成 了 ! 我 是 阿 拉 法 , 我 是 俄 梅 戛 ; 我 是 初 , 我 是 终 。 我 要 将 生 命 泉 的 水 白 白 赐 给 那 口 渴 的 人 喝 。7 得 胜 的 , 必 承 受 这 些 为 业 : 我 要 作 他 的 神 , 他 要 作 我 的 儿 子 。8 惟 有 胆 怯 的 、 不 信 的 、 可 憎 的 、 杀 人 的 、 淫 乱 的 、 行 邪 术 的 、 拜 偶 像 的 , 和 一 切 说 谎 话 的 , 他 们 的 分 就 在 烧 着 硫 磺 的 火 湖 里 ; 这 是 第 二 次 的 死 。9 拿 着 七 个 金 碗 、 盛 满 末 後 七 灾 的 七 位 天 使 中 , 有 一 位 来 对 我 说 : 你 到 这 里 来 , 我 要 将 新 妇 , 就 是 羔 羊 的 妻 , 指 给 你 看 。10 我 被 圣 灵 感 动 , 天 使 就 带 我 到 一 座 高 大 的 山 , 将 那 由 神 那 里 、 从 天 而 降 的 圣 城 耶 路 撒 冷 指 示 我 。11 城 中 有 神 的 荣 耀 ; 城 的 光 辉 如 同 极 贵 的 宝 石 , 好 像 碧 玉 , 明 如 水 晶 。12 有 高 大 的 墙 , 有 十 二 个 门 , 门 上 有 十 二 位 天 使 ; 门 上 又 写 着 以 色 列 十 二 个 支 派 的 名 字 。13 东 边 有 三 门 、 北 边 有 三 门 、 南 边 有 三 门 、 西 边 有 三 门 。14 城 墙 有 十 二 根 基 , 根 基 上 有 羔 羊 十 二 使 徒 的 名 字 。15 对 我 说 话 的 , 拿 着 金 苇 子 当 尺 , 要 量 那 城 和 城 门 城 墙 。16 城 是 四 方 的 , 长 宽 一 样 。 天 使 用 苇 子 量 那 城 , 共 有 四 千 里 , 长 、 宽 、 高 都 是 一 样 ;17 又 量 了 城 墙 , 按 着 人 的 尺 寸 , 就 是 天 使 的 尺 寸 , 共 有 一 百 四 十 四 肘 。18 墙 是 碧 玉 造 的 ; 城 是 精 金 的 , 如 同 明 净 的 玻 璃 。19 城 墙 的 根 基 是 用 各 样 宝 石 修 饰 的 : 第 一 根 基 是 碧 玉 ; 第 二 是 蓝 宝 石 ; 第 三 是 绿 玛 瑙 ; 第 四 是 绿 宝 石 ;20 第 五 是 红 玛 瑙 ; 第 六 是 红 宝 石 ; 第 七 是 黄 璧 玺 ; 第 八 是 水 苍 玉 ; 第 九 是 红 璧 玺 ; 第 十 是 翡 翠 ; 第 十 一 是 紫 玛 瑙 ; 第 十 二 是 紫 晶 。21 十 二 个 门 是 十 二 颗 珍 珠 , 每 门 是 一 颗 珍 珠 。 城 内 的 街 道 是 精 金 , 好 像 明 透 的 玻 璃 。22 我 未 见 城 内 有 殿 , 因 主 神 ─ 全 能 者 和 羔 羊 为 城 的 殿 。23 那 城 内 又 不 用 日 月 光 照 ; 因 有 神 的 荣 耀 光 照 , 又 有 羔 羊 为 城 的 灯 。24 列 国 要 在 城 的 光 里 行 走 ; 地 上 的 君 王 必 将 自 己 的 荣 耀 归 与 那 城 。25 城 门 白 昼 总 不 关 闭 , 在 那 里 原 没 有 黑 夜 。26 人 必 将 列 国 的 荣 耀 、 尊 贵 归 与 那 城 。27 凡 不 洁 净 的 , 并 那 行 可 憎 与 虚 谎 之 事 的 , 总 不 得 进 那 城 ; 只 有 名 字 写 在 羔 羊 生 命 册 上 的 才 得 进 去 。

启示录 21

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 И видях ново небе и нова земя; защото първото небе и първата земя бяха преминали; и море нямаше вече. (赛65:17; 赛66:22; 彼后3:13; 启20:11)2 Видях и святия град, новия Йерусалим, да слиза от небето от Бога, приготвен като невеста, украсена за мъжа си. (赛52:1; 赛54:5; 赛61:10; 赛62:1; 林后11:2; 加4:26; 來11:10; 來12:22; 來13:14; 启3:12; 启21:10)3 И чух силен глас от престола, който казваше: Ето, скинията на Бога е с човеците; Той ще обитава с тях; те ще бъдат Негов народ; и сам Бог ще бъде с тях – техен Бог. (利26:11; 利26:12; 赛25:8; 赛35:10; 赛61:3; 赛65:19; 结43:7; 林后6:16; 启7:15; 启7:17; 启20:14)4 Той ще обърше всяка сълза от очите им и смърт няма да има вече; нито ще има вече жалеене, нито плач, нито болка; защото предишното премина.5 И Седящият на престола каза: Ето, подновявам всичко. Каза: Напиши, защото тези думи са верни и истинни. (赛43:19; 林后5:17; 启4:2; 启4:9; 启5:1; 启19:9; 启20:11)6 И ми каза: Сбъднаха се. Аз съм Алфа и Омега, Началото и Краят. На жадния ще дам даром от извора на водата на живота. (赛12:3; 赛55:1; 约4:10; 约4:14; 约7:37; 启1:8; 启1:10; 启16:17; 启22:13; 启22:17)7 Който побеждава, ще наследи тези неща; Аз ще му бъда Бог и той ще Ми бъде син. (亚8:8; 來8:10)8 А колкото за страхливците, невярващите, мерзавците, убийците, блудниците, магьосниците, идолопоклонниците и всички лъжци, тяхната участ ще бъде в езерото, което гори с огън и жупел. Това е втората смърт. (林前6:9; 林前6:10; 加5:19; 加5:21; 弗5:5; 提前1:9; 來12:14; 启20:14; 启20:15; 启22:15)9 Тогава дойде един от седемте ангела, които бяха натоварени със седемте последни язви и държаха седемте чаши, и ми заговори: Ела, ще ти покажа невестата, жената на Агнеца. (启15:1; 启15:6; 启15:7; 启19:7; 启21:2)10 И ме отведе чрез Духа на една голяма и висока планина и ми показа святия град, Йерусалим, който слизаше от небето, от Бога, (启1:10; 启17:3; 启21:2)11 и имаше божествена слава като светеше, както свети някой много скъпоценен камък, като яспис, прозрачен като кристал. (启21:23; 启22:5)12 Градът имаше голяма и висока стена с дванадесет порти и на портите дванадесет ангела, и написани над портите имена, които са имената на дванадесетте племена на израилтяните: (结48:31)13 откъм изток три порти, откъм север три порти, откъм юг три порти и откъм запад три порти. (结48:31)14 И градската стена имаше дванадесет основни камъка с дванадесет имена на тях, имената на дванадесетте апостоли на Агнеца. (太16:18; 加2:9; 弗2:20)15 И този, който говореше с мене, имаше за мярка златна тръстикова пръчка, за да измери града, портите и стената му. (结40:3; 亚2:1; 启11:1)16 Градът беше квадратен, с дължина, равна на широчината му; и като измери града с тръстиковата пръчка, излезе дванадесет хиляди стадии. Дължината, широчината и височината му са еднакви.17 Измери и стената му, която излезе сто четиридесет и четири лакти; а това беше човешка мярка, употребена от ангела.18 Стената му беше изградена от яспис, а самият град – от чисто злато, подобно на чисто стъкло.19 Основните камъни на градските стени бяха украсени с всякакви скъпоценни камъни: първият основен камък беше яспис, вторият сапфир, третият халцедон, четвъртият смарагд, (出28:17; 赛54:11)20 петият сардоникс, шестият сард, седмият хризолит, осмият берил, деветият топаз, десетият хризопрас, единадесетият хиацинт, дванадесетият аметист.21 И дванадесетте порти бяха дванадесет бисера; всяка порта беше от един бисер; и улицата на града беше от чисто злато, прозрачно като стъкло. (启22:2)22 А храм не видях в него, защото неговият храм е Господ Бог Всемогъщият и Агнецът. (约4:23)23 И градът нямаше нужда от слънце, нито от луна да го осветява, защото Божията слава го осветяваше и неговото светило е Агнецът. (赛24:23; 赛60:19; 赛60:20; 启21:11; 启22:5)24 И народите ще ходят в неговата светлина и земните царе ще принасят в него своята слава. (赛60:3; 赛60:5; 赛60:11; 赛66:12)25 Портите му няма да се затварят денем (а нощ няма да има там); (赛60:11; 赛60:20; 亚14:7; 启22:5)26 и народите ще принасят в него слава и почест. (启21:24)27 И в него няма да влезе нищо нечисто, нито онзи, който върши мерзост и който лъже, а само записаните в книгата на живота на Агнеца. (赛35:8; 赛52:1; 赛60:21; 珥3:17; 腓4:3; 启3:5; 启13:8; 启20:12; 启22:14; 启22:15)