1След това ангелът ми показа река с вода на живот, бистра като кристал, която извираше от престола на Бога и на Агнеца и течеше насред улицата му. (结47:1; 亚14:8; 启4:6)2И от двете страни на реката имаше дърво на живота, което раждаше плод дванадесет пъти, като даваше плод всеки месец и листата на дърветата бяха за изцеление на народите. (创2:9; 结47:12; 启2:7; 启2:10; 启21:21; 启21:24)3Никакво проклятие няма да има вече; и престолът на Бога и на Агнеца ще бъде в него и Неговите слуги ще Му служат. (结48:35; 亚14:11)4Те ще гледат лицето Му и Неговото име ще бъде на челата им. (太5:8; 林前13:12; 约一3:2; 启3:12; 启14:1)5Нощ няма да има вече; и няма да имат нужда от осветяване от светило или от слънчева светлина, защото Господ Бог ги осветява. И те ще царуват до вечни векове. (诗36:9; 诗84:11; 赛60:19; 但7:27; 羅5:17; 提后2:12; 启3:21; 启21:23; 启21:25)
Верност и истинност на това пророчество
6И ми каза: Тези думи са верни и истинни; и Господ Бог, Който вдъхновява пророческите духове, изпрати ангела Си да покаже на Неговите слуги това, което трябва скоро да стане. (启1:1; 启19:9; 启21:5)7И, ето, ида скоро. Блажен, който пази думите на написаното в тази книга пророчество. (启1:3; 启3:11; 启22:10; 启22:12; 启22:20)8Аз, Йоан, който чух и видях това, паднах да се поклоня пред краката на ангела, който ми беше показал всичко. (启19:10)9Но той ми каза: Недей! Аз съм служител заедно с теб и с братята ти, пророците, и с тези, които пазят думите на тази книга. Поклони се на Бога. (启19:10)10Още ми каза: Не запечатвай думите на написаното в тази книга пророчество; защото времето е близо. (但8:26; 但12:4; 但12:9; 启1:3; 启10:4)11Който върши неправда, нека върши и занапред неправда; и който е нечист, нека бъде и занапред нечист; и праведният нека върши и занапред правда; и святият нека бъде и занапред свят. (结3:27; 但12:10; 提后3:13)12Ето, ида скоро; и у Мен е наградата, която давам, да отплатя на всеки според каквито са делата му. (赛40:10; 赛62:11; 羅2:6; 羅14:12; 启20:12; 启22:7)13Аз съм Алфа и Омега, Първият и Последният, Началото и Краят. (赛41:4; 赛48:12; 启1:8; 启21:6)14Блажени, които изперат дрехите си, за да имат право да дойдат при дървото на живота и да влязат през портите на града. (但12:12; 约一3:24; 启2:7; 启21:27; 启22:2)15А отвън са псетата, магьосниците, блудниците, убийците, идолопоклонниците и всеки, който обича лъжата и лъже. (林前6:9; 林前6:10; 加5:19; 弗5:5; 腓3:2; 西3:6; 启9:20; 启9:21; 启21:8)
Свидетелството на Исус Христос
16Аз, Исус, изпратих ангела Си да ви засвидетелства това за църквите. Аз съм коренът и потомъкът на Давид, светлата утринна звезда. (民24:17; 亚6:12; 羅15:12; 彼后1:19; 启1:1; 启2:28; 启5:5)17И Духът и невестата казват: Ела. И който чуе, нека каже: Ела. И който е жаден, нека дойде. Който иска, нека вземе даром водата на живота. (赛55:1; 约7:37; 启21:2; 启21:6; 启21:9)18Аз свидетелствам на всеки, който слуша думите на пророчеството в тази книга: Ако някой прибави нещо към тях, Бог ще прибави върху него язвите, описани в тази книга, (申4:2; 申12:32; 箴30:6)19и ако някой отнеме от думите на тази пророческа книга, Бог ще му отнеме дела от дървото на живота и от святия град, които са описани в тази книга. (出32:33; 诗69:28; 启3:5; 启13:8; 启21:2)20Онзи, Който свидетелства за това, казва: Наистина идвам скоро. Амин! Ела, Господи Исусе! (约21:25; 提后4:8; 启22:12)21Благодатта на Господ Исус Христос да бъде със светиите. Амин. (羅16:20; 羅16:24; 帖前3:8)