创世记 2

中文和合本(简体)

1 天 地 万 物 都 造 齐 了 。2 到 第 七 日 ,   神 造 物 的 工 已 经 完 毕 , 就 在 第 七 日 歇 了 他 一 切 的 工 , 安 息 了 。3 神 赐 福 给 第 七 日 , 定 为 圣 日 ; 因 为 在 这 日 ,   神 歇 了 他 一 切 创 造 的 工 , 就 安 息 了 。4 创 造 天 地 的 来 历 , 在 耶 和 华   神 造 天 地 的 日 子 , 乃 是 这 样 ,5 野 地 还 没 有 草 木 , 田 间 的 菜 蔬 还 没 有 长 起 来 ; 因 为 耶 和 华   神 还 没 有 降 雨 在 地 上 , 也 没 有 人 耕 地 ,6 但 有 雾 气 从 地 上 腾 , 滋 润 遍 地 。7 耶 和 华   神 用 地 上 的 尘 土 造 人 , 将 生 气 吹 在 他 鼻 孔 里 , 他 就 成 了 有 灵 的 活 人 , 名 叫 亚 当 。8 耶 和 华   神 在 东 方 的 伊 甸 立 了 一 个 园 子 , 把 所 造 的 人 安 置 在 那 里 。9 耶 和 华   神 使 各 样 的 树 从 地 里 长 出 来 , 可 以 悦 人 的 眼 目 , 其 上 的 果 子 好 作 食 物 。 园 子 当 中 又 有 生 命 树 和 分 别 善 恶 的 树 。10 有 河 从 伊 甸 流 出 来 , 滋 润 那 园 子 , 从 那 里 分 为 四 道 :11 第 一 道 名 叫 比 逊 , 就 是 环 绕 哈 腓 拉 全 地 的 。 在 那 里 有 金 子 ,12 并 且 那 地 的 金 子 是 好 的 ; 在 那 里 又 有 珍 珠 和 红 玛 瑙 。13 第 二 道 河 名 叫 基 训 , 就 是 环 绕 古 实 全 地 的 。14 第 三 道 河 名 叫 底 格 里 斯 , 流 在 亚 述 的 东 边 。 第 四 道 河 就 是 伯 拉 河 。15 耶 和 华   神 将 那 人 安 置 在 伊 甸 园 , 使 他 修 理 , 看 守 。16 耶 和 华   神 吩 咐 他 说 : 园 中 各 样 树 上 的 果 子 , 你 可 以 随 意 吃 ,17 只 是 分 别 善 恶 树 上 的 果 子 , 你 不 可 吃 , 因 为 你 吃 的 日 子 必 定 死 !18 耶 和 华   神 说 : 那 人 独 居 不 好 , 我 要 为 他 造 一 个 配 偶 帮 助 他 。19 耶 和 华   神 用 土 所 造 成 的 野 地 各 样 走 兽 和 空 中 各 样 飞 鸟 都 带 到 那 人 面 前 , 看 他 叫 甚 麽 。 那 人 怎 样 叫 各 样 的 活 物 , 那 就 是 他 的 名 字 。20 那 人 便 给 一 切 牲 畜 和 空 中 飞 鸟 、 野 地 走 兽 都 起 了 名 ; 只 是 那 人 没 有 遇 见 配 偶 帮 助 他 。21 耶 和 华   神 使 他 沉 睡 , 他 就 睡 了 ; 於 是 取 下 他 的 一 条 肋 骨 , 又 把 肉 合 起 来 。22 耶 和 华   神 就 用 那 人 身 上 所 取 的 肋 骨 造 成 一 个 女 人 , 领 他 到 那 人 跟 前 。23 那 人 说 : 这 是 我 骨 中 的 骨 , 肉 中 的 肉 , 可 以 称 他 为 女 人 , 因 为 他 是 从 男 人 身 上 取 出 来 的 。24 因 此 , 人 要 离 开 父 母 , 与 妻 子 连 合 , 二 人 成 为 一 体 。25 当 时 夫 妻 二 人 赤 身 露 体 , 并 不 羞 耻 。

创世记 2

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Така бяха завършени небето и земята, и цялото им войнство. (诗33:6)2 И на седмия ден, след като Бог завърши делата, които беше създал, на седмия ден си почина от всички дела, които беше извършил. (出20:11; 出31:17; 申5:14; 來4:4)3 И Бог благослови седмия ден и го освети, защото в него си почина от всичките Си дела, от всичко, което Бог беше създал и сътворил. (尼9:14; 赛58:13)4 Това е произходът на небето и на земята при сътворението им във времето, когато ГОСПОД Бог създаде земя и небе. (创1:1; 诗90:1; 诗90:2)5 А никакво полско растение още нямаше на земята и никаква полска трева още не беше поникнала; защото ГОСПОД Бог не беше дал дъжд на земята и нямаше човек, който да обработва земята; (创1:12; 创3:23; 伯38:26; 诗104:14)6 а пара се издигаше от земята и напояваше цялото лице на земята.7 И ГОСПОД Бог създаде човека от пръст от земята и вдъхна в ноздрите му жизнено дихание; и човекът стана жива душа. (创3:19; 创3:23; 创7:22; 伯33:4; 诗103:14; 传12:7; 赛2:22; 赛64:8; 徒17:25; 林前15:45; 林前15:47)8 И ГОСПОД Бог насади градина на изток, в Едем, и постави там човека, когото беше създал. (创2:15; 创3:24; 创4:16; 创13:10; 王下19:12; 赛51:3; 结27:23; 结28:13; 珥2:3)9 ГОСПОД Бог направи да прораства от земята всяко дърво, което е красиво наглед и добро за храна, както и дървото на живота сред градината и дървото на познаване на доброто и злото. (创2:17; 创3:22; 箴3:18; 箴11:30; 结31:8; 启2:7; 启22:2; 启22:14)10 И река изтичаше от Едем да напоява градината, откъдето се разклоняваше на четири главни реки.11 Името на едната е Фисон; тя е, която обикаля цялата Евилатска земя, където има злато. (创25:18)12 И златото на онази земя е добро; там има още ароматна смола и ониксов камък. (民11:7)13 Името на втората река е Гион; тя е, която обикаля цялата Хуска земя.14 Името на третата река е Тигър[1]; тя е, която тече на изток от Асирия. А четвъртата река е Ефрат. (但10:4)15 И ГОСПОД Бог взе човека и го засели в Едемската градина, за да я обработва и да я пази. (创2:8)16 ГОСПОД Бог заповяда на човека: От всяко дърво в градината свободно да ядеш,17 но да не ядеш от дървото за познаване на доброто и злото, защото в деня, когато ядеш от него, непременно ще умреш. (创2:9; 创3:1; 创3:3; 创3:11; 创3:17; 创3:19; 羅6:23; 林前15:56; 雅1:15; 约一5:16)18 И ГОСПОД Бог каза: Не е добре за човека да бъде сам; ще му създам подходящ помощник. (创3:12; 林前11:9; 提前2:13)19 И ГОСПОД Бог създаде от земята всички полски зверове и всички въздушни птици; и ги заведе при човека, за да види как ще ги нарече; и с каквото име човекът назовеше всяко одушевено същество, това име му остана. (创1:20; 创1:24; 创6:20; 诗8:6)20 Така човекът даде имена на всеки вид добитък, на въздушните птици и на всички полски зверове. Но не се намери помощник, подходящ за човека.21 Тогава ГОСПОД Бог даде на човека дълбок сън и той заспа; и взе едно от ребрата му и изпълни мястото му с плът. (创15:12; 撒上26:12)22 И ГОСПОД Бог създаде жената от реброто, което взе от човека, и я заведе при човека. (箴18:22; 來13:4)23 А човекът каза: Тази вече е кост от костите ми и плът от плътта ми; тя ще се нарече Жена[2], защото беше взета от Мъжа[3]. (创29:14; 士9:2; 撒下5:1; 撒下19:13; 林前11:8; 弗5:30)24 Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и те ще бъдат една плът. (创31:15; 诗45:10; 太19:5; 可10:7; 林前6:16; 弗5:31)25 А и двамата, човекът и жена му, бяха голи и не се срамуваха. (创3:7; 创3:10; 创3:11; 出32:25; 赛47:3)