1Видението на Амосовия син Исайя, което видя за Юдея и Йерусалим в дните на Юдейските царе Озия, Йотам, Ахаз и Езекия: (民12:6)2Чуйте, небеса, и дай ухо, земльо. Защото ГОСПОД е говорил, като е казал: Деца отхраних и възпитах; но те се разбунтуваха против Мене. (申32:1; 赛5:1; 赛5:2; 耶2:12; 耶6:19; 耶22:29; 结36:4; 弥1:2; 弥6:1; 弥6:2)3Волът познава стопанина си и оселът – яслите на господаря си; но Израил не знае, народът Ми не разсъждава. (赛5:12; 耶8:7; 耶9:3; 耶9:6)4Уви, грешни народе, народ, натоварен с беззаконие, роде на злодеи, деца, които постъпвате разтленно! Изоставиха ГОСПОДА, презряха Святия Израилев, отделиха се и се върнаха назад. (赛57:3; 赛57:4; 太3:7)5Защо да бъдете още бити, че се бунтувате повече и повече? Вече всяка глава е болна и всяко сърце – изнемощяло; (赛9:13; 耶2:30; 耶5:3)6от стъпалото на крака дори до главата няма в някое тяло здраво място, а струпеи и синини, и гноясали рани, които не са почистени, нито превързани, нито омекчени с масло. (耶8:22)7Страната ви е пуста, градовете ви – изгорени с огън; земята ви – чужденци я пояждат пред очите ви, и тя е пуста като разорена от чужденци. (申28:51; 申28:52)8И сионовата дъщеря е оставена като колиба в лозе, като навес в градина с краставици, като обсаден град. (伯27:18; 耶4:17; 哀2:6)9Ако ГОСПОД на Силите не беше ни оставил малък остатък, като Содом бихме станали, на Гомор бихме заприличали. (创19:24; 哀3:22; 羅9:29)10Чуйте словото ГОСПОДНЕ, князе содомски; слушайте поуката на нашия Бог, народе гоморски. (申32:32; 结16:46)11Защо Ми е големият брой на жертвите ви? ГОСПОД казва: Сит съм от всеизгаряне на овни и от тлъстина на угоени; и не Ми е угодна кръв от телета или от агнета, или от едри козли. (撒上15:22; 诗50:8; 诗50:9; 诗51:16; 箴15:8; 箴21:27; 赛66:3; 耶6:20; 耶7:21; 摩5:21; 摩5:22; 弥6:7)12Когато идвате да се явявате пред Мене, кой е поискал от вас[1] това, да тъпчете дворовете Ми? (出23:17; 出34:23)13Не принасяйте вече суетни приноси; тамянът е мерзост за Мене, също и новолунията, и съботите, и свикването на събранията; не мога да търпя беззаконието заедно с[2] тържественото събрание. (珥1:14; 珥2:15; 太15:9)14Душата Ми мрази новолунията ви и празниците ви; досада са за Мене; дотегна Ми да ги търпя. (利23:2; 民28:11; 赛43:24; 哀2:6)15И когато простирате ръцете си, ще крия очите Си от вас; даже когато принасяте много молитви, не искам да слушам; ръцете ви са пълни с кръв. (伯27:9; 诗66:18; 诗134:2; 箴1:28; 赛59:2; 赛59:3; 耶14:12; 弥3:4; 提前2:8)16Измийте се, очистете се, отстранете от очите Ми злото на делата си, престанете да вършите зло. (诗34:14; 诗37:27; 耶4:14; 摩5:15; 羅12:9; 彼前3:11)17Научете се да правите добро, настоявайте за правосъдие, поправяйте угнетителя, отсъждайте право на сирачето, застъпвайте се за вдовицата. (耶22:3; 耶22:16; 亚7:9; 亚8:16; 太6:8)18Елате сега, за да разискваме, казва ГОСПОД; ако греховете ви са като мораво, ще станат бели като сняг; ако са румени като червено, ще станат като бяла вълна. (诗51:7; 赛43:26; 弥6:2; 启7:14)19Ако слушате на драго сърце, ще ядете благото на земята;20но ако откажете и се разбунтувате, ще бъдете изпосечени с меч, защото устата ГОСПОДНИ изговориха това. (民23:19; 多1:2)21Как стана блудница верният град, който беше пълен с правосъдие! Правда обитаваше в него, а сега – убийци. (耶2:20; 耶2:21)22Среброто ти стана шлак; виното ти се смеси с вода. (耶6:28; 耶6:30; 结22:18; 结22:19)23Твоите князе са бунтовници и съучастници на крадци; всеки от тях обича подкупи и тича след възнаграждения; те не осъждат право сирачето, нито идва при тях делото на вдовицата. (箴29:24; 耶5:28; 耶22:17; 结22:12; 何4:18; 何9:15; 弥3:11; 弥7:3; 亚7:10)24Затова, казва Господ, ЙЕХОВА на Силите, Всемогъщият Израилев: Ах! Ще се облекча от противниците Си и ще отдам възмездие на враговете Си; (申28:63; 结5:17)25и пак ще сложа ръката Си върху теб и ще очистя шлака ти като с луга, и ще отделя от тебе всеки примес; (耶6:29; 耶9:7; 玛3:3)26и ще възстановя съдиите ти, както по-рано, и съветниците ти, както отначало; след което ще се наречеш Град на правда, Верен град; (耶33:7; 亚8:3)27Сион ще се изкупи чрез правосъдие и тези, които се върнат в него, чрез правда.28А беззаконниците и грешниците ще бъдат съкрушени заедно и тези, които са изоставили ГОСПОДА, ще загинат. (伯31:3; 诗1:6; 诗5:6; 诗73:27; 诗92:9; 诗104:35)29Защото ще се посрамят поради дъбовете, които пожелахте; и ще се смутите поради градините, които избрахте; (赛57:5; 赛65:3; 赛66:17)30понеже ще стана като дъб, чиито листа вехнат, и като градина, която няма вода.31И силният ще бъде като кълчища, а делото му – като искра; и то ще изгори заедно с него, без да има кой да ги гаси. (赛43:17; 结32:21)