Žalm 84

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Pro předního zpěváka. Podle gatského způsobu. Pro Kórachovce, žalm. 2  Jak jsou milé tvé příbytky, Hospodine zástupů! 3  Má duše zmírá steskem po Hospodinových nádvořích, mé srdce i mé tělo plesají vstříc živému Bohu! 4  Vždyť i vrabec přístřeší si najde, vlaštovka si staví hnízdo u tvých oltářů, aby svá mláďata zde uložila, Hospodine zástupů, můj Králi a můj Bože! 5  Blaze těm, kdo bydlí ve tvém domě, mohou tě zde vždycky chválit. -Sela- 6  Blaze člověku, jenž sílu hledá v tobě, těm, kteří se vydávají na pouť. 7  Když Dolinou balzámovníků se ubírají, učiní ji prameništěm, včasný déšť ji halí požehnáním. 8  Pokračují stále s novou silou, objeví se před svým Bohem na Sijónu. 9  Hospodine, Bože zástupů, slyš modlitbu mou, naslouchej, Jákobův Bože! - Sela- 10  Ty jsi štít náš, Bože, pohleď, na tvář svého pomazaného rač shlédnout. 11  Den v tvých nádvořích je lepší než tisíce jinde ; raději chci stát před prahem domu svého Boha, než prodlévat v stanech svévolnosti, 12  vždyť Hospodin Bůh je štít a slunce, Hospodin je dárce milosti a slávy, žádné dobro neodepře těm, kdo žijí bezúhonně. 13  Hospodine zástupů, blaze člověku, jenž doufá v tebe! 

Žalm 84

Українська Біблія LXX УБТ

od Ukrainian Bible Society
1 На закінчення. Псалом синів Корея.2 Господи, Ти вподобав Свою землю й повернув із полону Якова.3 Ти простив беззаконня Своєму народові, — покрив усі їхні гріхи. (Музична пауза).4 Весь Свій гнів Ти стримав, — відвернувся від гніву Свого обурення.5 Поверни нас, Боже нашого спасіння, відверни від нас Свій гнів.6 Невже Ти вічно будеш гніватися на нас, чи продовжуватимеш Свій гнів із роду в рід?7 Боже, повернувшись, Ти оживиш нас, — і Твій народ буде радіти Тобою!8 Вияви нам, Господи, Своє милосердя і подай нам Своє спасіння.9 Послухаю, що мені скаже Господь Бог, бо Він говоритиме про мир для Свого народу, для Своїх побожних і для тих, які звертають своє серце до Нього.10 Адже Його спасіння близьке до тих, хто боїться Його, — аби Його слава оселилася в нашому краї.11 Милосердя і правда зустрілися, правда і мир поцілувалися:12 правда піднялася вгору із землі, а справедливість із неба нахилилася.13 Тож Господь дасть добро, — і наша земля дасть свій врожай.14 Правда піде перед Ним — своїми кроками ступатиме по дорозі.

Žalm 84

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Pro předního zpěváka, na gitejský nástroj. Žalm synů Korachových.2 Hospodine zástupů, jak překrásně je ve tvém příbytku!3 Má duše dychtí, toužebně vyhlíží k Hospodinovým nádvořím. Mé srdce i tělo volají živému Bohu vstříc!4 Vždyť i ten vrabec domov má, hnízdo si našla vlaštovka, aby vyvedla svá mláďata – u tvých oltářů, Hospodine zástupů, Králi můj a Bože můj!5 Blaze těm, kdo ve tvém domě dlí, oslavovat tě budou navěky! séla6 Blaze tomu, kdo v tobě sílu nachází – v srdci je připraven na cestu vyrazit!7 Vyprahlým údolím když poutníci kráčejí, proměňují je v studnici a první déšť je požehnáním zahalí.8 Od síly k síle putují – před Bohem na Sionu se všichni ukáží!9 Hospodine, Bože zástupů, slyš mou modlitbu, popřej mi sluchu, Bože Jákobův! séla10 Štíte náš, Bože, pohlédni, svého pomazaného zahrň milostí!11 Jeden den ve tvých nádvořích je lepší než jinde na tisíc! V domě svého Boha chci postávat u prahu, než abych bydlel v příbytcích ničemů.12 Vždyť Hospodin Bůh je slunce i štít! Milost i slávu dává Hospodin, neupře žádné dobro upřímným.13 Hospodine zástupů, blaze člověku, jenž v tobě skládá důvěru!