1 Pro předního zpěváka. Pro Kórachovce, žalm. 2 Hospodine, projevoval jsi své zemi přízeň, úděl Jákobův jsi změnil. 3 Snímal jsi ze svého lidu nepravosti, přikrýval jsi všechny jeho hříchy. -Sela- 4 Svou prchlivost odkládal jsi zcela, přestával jsi planout hněvem. 5 Navrať se k nám, Bože, naše spáso, učiň konec svému rozlícení! 6 Chceš se na nás hněvat věčně? Stíhat hněvem všechna pokolení? 7 Což nám nenavrátíš život, aby se tvůj lid z tebe radoval? 8 Ukaž nám, Hospodine, své milosrdenství, uděl nám svou spásu! 9Vyslechnu, co promluví Bůh Hospodin, zajisté vyhlásí pokoj pro svůj lid, své věrné, jenom ať se k své hlouposti nevracejí! 10 Ano, jeho spása je blízko těm, kdo se ho bojí, v naší zemi bude přebývat sláva. 11 Setkají se milosrdenství a věrnost, spravedlnost s pokojem si dají políbení. 12 Ze země vyraší pravda, z nebe bude shlížet spravedlnost. 13 Hospodin dopřeje dobrých časů, svou úrodu vydá naše země. 14 Před ním půjde spravedlnost a on bude kráčet její cestou.
Žalm 85
Українська Біблія LXX УБТ
od Ukrainian Bible Society1Молитва Давида. Господи, прихили Своє вухо і вислухай мене, бо я — нужденний і вбогий.2Збережи мою душу, бо я — богобійний. Спаси Свого раба, мій Боже, — того, хто надіється на Тебе.3Помилуй мене, Господи, бо до Тебе я волатиму весь день.4Розвесели душу Свого раба, бо до Тебе, Господи, підняв я душу свою.5Адже Ти, Господи, добрий і лагідний, багатомилостивий до всіх, хто до Тебе кличе.6Господи, вислухай мою молитву і будь уважний до голосу мого благання.7У дні моєї скорботи я до Тебе закликав, а Ти мене вислухав.8Нема подібного до Тебе між богами, Господи, і нема нікого з такими ділами, як у Тебе.9Усі народи, які Ти створив, прийдуть і поклоняться перед Тобою, Господи, і прославлять Ім’я Твоє,10оскільки Ти великий і чиниш дивовижне. Ти — єдиний великий Бог!11Провадь мене, Господи, Своєю дорогою, і я піду за Твоєю правдою. Нехай розвеселиться моє серце, щоб мало страх перед Твоїм Іменем.12Буду величати Тебе, Господи, Боже мій, усім моїм серцем прославлю навіки Твоє Ім’я.13Адже велике Твоє милосердя до мене, Ти визволив мою душу з найглибшого аду.14Боже, беззаконні повстали проти мене, і натовп сильних дошукувався моєї душі: вони не поставили Тебе перед собою.15А Ти, Господи Боже, щедрий і милосердний, довготерпеливий, багатомилостивий і праведний!16Поглянь на мене і помилуй мене, наділи Своєю силою Свого слугу, спаси сина Своєї рабині.17Зроби мене знаком на добро: хай побачать мої ненависники, хай покриються соромом, адже Ти, Господи, допоміг мені й потішив мене.
Žalm 85
Bible, překlad 21. století
od Biblion1Pro předního zpěváka. Žalm synů Korachových.2Své zemi jsi, Hospodine, přízeň projevil, Jákoba přivedl jsi zpátky z vyhnanství.3Svůj vlastní lid jsi zbavil vin, odpustil jsi mu všechen hřích. séla4Všechen svůj hněv jsi potlačil, uhasil jsi plamen svého zuření.5Bože naší spásy, vrať se k nám, přestaň nevražit proti nám!6To budeš navěky rozhněván? Rozlícen zůstaneš napořád?7Nechceš nám znovu život darovat, aby se tvůj lid z tebe radoval?8Projev nám, Hospodine, lásku svou, obdaruj nás svou záchranou!9Poslechnu, co říká Bůh, Hospodin (on slibuje pokoj svému lidu, věrným svým): „Jen ať se nevracejí k svému bláznovství!“10Jeho spása je blízko těm, kdo jej ctí, v naší zemi se sláva zabydlí!11Láska a pravda se spolu setkají, spravedlnost a pokoj se políbí.12Pravda ze země vyraší, spravedlnost k nám z nebe zamíří!13Hospodin sám nás štěstím obdaří a naše země hojně urodí.14Spravedlnost před ním poběží, připraví cestu jeho šlépějím!