Žalm 83

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
2  Bože, nebuď zticha, nemlč, Bože, nezůstávej v klidu! 3  Hleď, jak tvoji nepřátelé hlučí, kdo tě nenávidí, pozvedají hlavu, 4  kují proti tvému lidu tajné plány, radí se proti těm, které skrýváš: 5  „Pojďme,“ praví, „vyhlaďme je, ať národem nejsou, ať se nikdy jména Izraele ani nevzpomene!“ 6  Tak se spolu svorně uradili, uzavřeli proti tobě smlouvu 7  stany edómské a Izmaelci, Hagrejci i Moáb, 8  Gebal, Amón s Amálekem, Pelištea, ti, kdo sídlí v Týru, 9  Ašúr se k nim také přidal. Paží synů Lotových se stali. -Sela- 10  Nalož s nimi jako s Midjánem, jako se Síserou, jako s Jabínem v Kíšonském úvalu: 11  u Én-dóru byli vyhlazeni, mrvou na roli se stali. 12  Nalož s jejich knížaty jak s Orébem a Zébem, s všemi jejich vojevůdci jako se Zebachem, se Salmunou, 13  kteří řekli: „Zaberme si Boží nivy!“ 14  Bože můj, dej, ať jsou jako chmýří, jako stéblo unášené větrem! 15  Jako požár, když stravuje lesy, jako plameny, když sežehují hory, 16  tak je postihni svou bouří, svou smrští je vyděs. 17  Pohanou jim pokryj líce, aby hledali tvé jméno, Hospodine. 18  Ať jsou zahanbeni, vyděšeni navždy, ať se rdí a hynou, 19  ať poznají, že ty jediný, jenž Hospodin máš jméno, jsi ten nejvyšší nad celou zemí! 

Žalm 83

Українська Біблія LXX УБТ

od Ukrainian Bible Society
1 На закінчення. Над виноградними давилами. Псалом синів Корея.2 Які любі Твої оселі, Господи сил!3 Моя душа знемагає і лине до Господніх дворів, моє серце і моє тіло зраділи Живим Богом.4 Адже й горобець знайшов собі хатку, і горлиця — собі гніздо, де виведе своїх пташенят, — Твої жертовники, Господи сил, мій царю і мій Боже!5 Блаженні ті, які живуть у Твоєму домі: вони навіки-віків складатимуть хвалу Тобі. (Музична пауза).6 Блаженний чоловік, який у Тебе знайшов для себе заступництво, Господи. Він у своєму серці поклав сходинки —7 в долині плачу — до місця, яке призначив. Адже законодавець дасть благословення.8 Вони все більше й більше набиратимуться сили. Бог богів з’явиться в Сіоні.9 Господи, Боже сил, почуй мою молитву. Прислухайся, Боже Якова! (Музична пауза).10 О Боже, Ти — наш захисник, поглянь і подивися на обличчя Свого помазаника.11 Адже один день у Твоїх дворах кращий за тисячі. Я вибрав бути покинутим у Божому домі, ніж жити в поселеннях грішників.12 Адже Господь Бог любить милосердя і правду, Він посилатиме милість і славу. Господь не позбавить благополуччя тих, які ходять бездоганно.13 Господи сил, блаженна людина, яка покладає надію на Тебе!

Žalm 83

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Zpívaný žalm Asafův.2 Bože, nezůstávej tiše, přeruš své mlčení, Bože, ze svého klidu probuď se!3 Pohleď, jak se tví nepřátelé bouří, ti, kdo tě nenávidí, hlavy zvedají.4 Proti tvému lidu spřádají tajné plány, radí se proti tvým nejdražším:5 Pojďte, říkají, ten národ vyhladíme, aby se zapomnělo na jméno Izrael!6 Jednomyslně se spolu uradili, do smlouvy proti tobě vstoupili:7 tábor Edomců spolu s Izmaelity, Hagrité spolu s Moábci,8 Gebal i Amon spolu s Amalekovci, Filištíni spolu s Týrskými,9 dokonce Asyřané spolčili se s nimi – stali se posilou pro syny Lotovy! séla10 Proveď jim to, co provedls Midiánu, Siserovi a Jabínovi u potoka Kíšonu.[1]11 Rozprášeni byli tenkrát u En-doru, na zemi leželi jako hnůj!12 Jejich velmoži ať jsou jak Oreb a Zeeb,[2] všechna jejich knížata jak Zebach a Calmuna,[3]13 kteří si mysleli: „Budeme pány nad Božími příbytky!“14 Bože můj, dej, ať jsou jako chmýří, ať jsou jak stéblo větrem zmítané.15 Jako když oheň vypaluje lesy, jako když plamen hory sežehne,16 takto je stíhej svojí bouří, ať je vyděsí tvá vichřice!17 Jejich tvář naplň zahanbením, tvé jméno, Hospodine, aby hledali.18 Na věčné časy ať se stydí a děsí, samou hanbou ať zmírají.19 Tak aby poznali, že ty jediný, který máš jméno Hospodin, jsi nade vší zemí Nejvyšší!