1 Můj synu, jestliže přijmeš mé výroky, uchováš-li mé příkazy ve svém nitru, 2 abys věnoval pozornost moudrosti a naklonil své srdce k rozumnosti, 3 jestliže přivoláš porozumění a hlasitě zavoláš na rozumnost, 4 budeš-li ji hledat jako stříbro a pátrat po ní jako po skrytých pokladech, 5 tehdy pochopíš, co je bázeň před Hospodinem, a dojdeš k poznání Boha. 6 Neboť moudrost dává Hospodin, poznání i rozumnost pochází z jeho úst. 7 Pro přímé má pohotovou pomoc, je štítem těm, kdo žijí bezúhonně, 8 chrání stezky práva a střeží cestu svých věrných. 9 Tehdy porozumíš spravedlnosti, právu a přímosti, všemu, co zanechává dobré stopy. 10 Neboť moudrost vejde do tvého srdce a poznání oblaží tvou duši. 11 Tvou stráží stane se důvtip, rozumnost tě bude chránit. 12 Ochrání tě před zlou cestou, před každým, kdo proradně mluví, 13 před těmi, kdo opouštějí přímé stezky a chodí po temných cestách, 14 kdo se radují, když páchají zlo, jásají nad zhoubnými proradnostmi, 15 jejichž stezky jsou křivolaké; jsou neupřímní na každém kroku. 16 Moudrost tě ochrání před cizí ženou, před cizinkou, která se lísá svými řečmi, 17 která opouští druha svého mládí, a na smlouvu svého Boha zapomíná. 18 Propadla smrti i se svým domem, její stopy směřují do říše stínů. 19 Nikdo z těch, kdo k ní vcházejí, se nevrátí, stezek života nedosáhne. 20 Kéž bys jen chodil po cestě dobrých a bedlivě dbal na stezky spravedlivých. 21 Neboť zemi budou obývat přímí a zůstanou v ní bezúhonní. 22 Ale svévolníci budou ze země vyťati, věrolomní budou z ní vyrváni.
Přísloví 2
nuBibeln
od Biblica1Min son, om du tar emot mina ord och bevarar mina bud inom dig,2om du lyssnar till visheten och öppnar ditt hjärta för kunskapen,3om du ropar efter insikt och höjer din röst för att kalla på förstånd,4om du söker efter den som efter silver eller en gömd skatt,5då ska du förstå HERRENS fruktan och finna kunskapen om Gud.6För HERREN ger vishet, och från hans mun kommer kunskap och förstånd.7Han har framgång i beredskap åt de rättsinniga och är de oförvitligas sköld.8Han beskyddar det rättas väg och skyddar de trognas stigar.9Då kommer du att förstå vad rättfärdighet, rätt och ärlighet är, det godas alla vägar.10För visheten träder in i ditt hjärta och kunskapen gläder ditt sinne.11Klokheten ska värna dig och insikten beskydda dig.12Den räddar dig från de ondas väg, från dem som förvränger sanningen,13som lämnar den rätta vägen och vandrar på mörkrets stigar,14de som gläder sig åt ondskans gärningar och finner nöje i allt som är ont och perverst,15de som vandrar på slingriga stigar och villovägar.16Den räddar dig från den främmande kvinnan, den fräcka, som förför med sina ord,17som har lämnat sin ungdoms vän och glömt förbundet med sin Gud.18Hennes hus leder till de döda och hennes väg till de dödas andar[1].19De som går in till henne kommer aldrig tillbaka och finner aldrig livets vägar.20Gå därför de godas väg och håll dig på de rättfärdigas stigar.21De rättfärdiga ska få bo i landet, de oförvitliga får stanna där.22Men de onda ska utrotas ur landet och de trolösa ryckas bort därifrån.