Efezským 4

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Proto vás já, vězeň kvůli Pánu, prosím, abyste tomu povolání, kterého se vám dostalo,2  dělali čest svým životem, vždy skromní, tiší a trpěliví. Snášejte se navzájem v lásce3  a usilovně hleďte zachovat jednotu Ducha, spojeni svazkem pokoje.4  Jedno tělo a jeden Duch, k jedné naději jste byli povoláni;5  jeden je Pán, jedna víra, jeden křest,6  jeden Bůh a Otec všech, který je nade všemi, skrze všechny působí a je ve všech. 7  Každému z nás byla dána milost podle míry Kristova obdarování.8  Proto je řečeno: ‚Vystoupil vzhůru, zajal nepřátele, dal dary lidem.‘ 9  Co jiného znamená ‚vystoupil‘, než že předtím sestoupil dolů na zem?10  Ten, který sestoupil, je tedy tentýž, který také vystoupil nade všechna nebesa, aby naplnil všechno, co jest.11  A toto jsou jeho dary: jedny povolal za apoštoly, jiné za proroky, jiné za zvěstovatele evangelia, jiné za pastýře a učitele,12  aby své vyvolené dokonale připravil k dílu služby – k budování Kristova těla,13  až bychom všichni dosáhli jednoty víry a poznání Syna Božího, a tak dorostli zralého lidství, měřeno mírou Kristovy plnosti.14  Pak už nebudeme nedospělí, nebudeme zmítáni a unášeni závanem kdejakého učení – lidskou falší, chytráctvím a lstivým sváděním k bludu.15  Buďme pravdiví v lásce, ať ve všem dorůstáme v Krista. On je hlava,16  z něho roste celé tělo, pevně spojené klouby navzájem se podpírajícími, a buduje se v lásce podle toho, jak je každé části dáno. 17  To vám říkám a dotvrzuji jménem Páně: nežijte tak, jako žijí pohané podle svých marných představ.18  Mají zatemnělou mysl a odcizili se Božímu životu pro svou nevědomost a zatvrzelé srdce.19  Otupěli, propadli bezuzdnosti a s chtivostí dělají hanebné věci.20  Vy jste se však u Krista takovým věcem neučili –21  pokud jste ovšem o něm slyšeli a byli v něm vyučeni podle pravdy, která je v Ježíši.22  Odložte dřívější způsob života, staré lidství, které hyne klamnými vášněmi,23  obnovte se duchovním smýšlením,24  oblečte nové lidství, stvořené k Božímu obrazu ve spravedlnosti a svatosti pravdy. 25  Proto zanechte lži a ‚mluvte pravdu každý se svým bližním‘, vždyť jste údy téhož těla.26  ‚Hněváte-li se, nehřešte.‘ Nenechte nad svým hněvem zapadnout slunce27  a nedopřejte místa ďáblu.28  Kdo kradl, ať už nekrade, ale ať raději přiloží ruce k pořádné práci, aby se měl o co rozdělit s potřebnými.29  Z vašich úst ať nevyjde ani jedno špatné slovo, ale vždy jen dobré, které by pomohlo, kde je třeba, a tak posluchačům přineslo milost.30  A nezarmucujte svatého Ducha Božího, jehož pečeť nesete pro den vykoupení.31  Ať je vám vzdálena všechna tvrdost, zloba, hněv, křik, utrhání a s tím i každá špatnost;32  buďte k sobě navzájem laskaví, milosrdní, odpouštějte si navzájem, jako i Bůh v Kristu odpustil vám. 

Efezským 4

nuBibeln

od Biblica
1 Därför vill jag, som sitter fängslad för Herrens skull, nu uppmana er att leva på ett sätt som är värdigt er kallelse.2 Var alltid ödmjuka och milda, och behandla varandra med tålamod och kärlek.3 Sträva efter att bevara enheten i Anden genom att leva i frid med varandra,4 så att det är en kropp och en Ande, liksom ni är kallade till ett och samma hopp.5 Det finns en Herre, en tro och ett dop,6 en Gud, som är Fader till alla, är över allting, genom allting och i allting.7 Men var och en av oss har fått nåden alltefter den gåva som Kristus har gett.8 Därför sägs det: ”Han steg upp i höjden och tog fångar, och han gav människorna gåvor.”[1]9 Att han steg upp måste ju betyda att han först hade kommit ner till jorden.[2]10 Och han som kom ner är också den som steg upp över alla himlar för att uppfylla allting.11 Han gjorde några till apostlar, andra till profeter, evangelister, pastorer[3] och lärare.12 De ska utrusta de heliga för deras tjänst att bygga upp Kristus kropp,13 tills vi alla ska vara eniga i tron och i kunskapen om Guds Son, så att vi blir fullvuxna och mogna i likhet med Kristus fullhet.14 Då är vi inte längre barn som kastas hit och dit av vågorna och blåses åt olika håll av varje lärovind i bedrägliga mänskliga spel som med list lockar till villfarelser.15 Nej, vi ska i kärlek hålla fast vid sanningen och i allting växa upp till honom som är huvudet, Kristus.16 Det är han som fogar samman hela kroppen och håller ihop den med hjälp av alla dess leder, genom att varje del ger sitt stöd med den kraft han har gett den. Så växer hela kroppen och byggs upp i kärlek.17 För Herrens skull vill jag därför uppmana er: Lev inte längre som hedningarna. Deras tankar är meningslösa,18 och deras förstånd är i mörker. De har ingen del i det liv som Gud ger, för de är okunniga och hårdhjärtade.19 Utan att skämmas kastar de sig ut i ett omoraliskt liv och ägnar sig helt åt all slags orenhet och själviskhet.20 Men ni är inte sådana, ni som har lärt känna Kristus.21 Ni har fått höra budskapet om honom, och ni har undervisats om honom så som sanningen är i Jesus.22 Därför ska ni sluta leva som ni gjorde förut och kasta av er ert gamla jag som går under och är fyllt av bedrägliga begär.23 Ni ska förnyas till ande och sinne24 och ta på er den nya människan, som är skapad till att likna Gud i rättfärdighet och sann helighet.25 Ljug därför inte längre, utan tala sanning med varandra.[4] Vi är ju varandras lemmar.26 Grips ni av vrede, så synda inte.[5] Låt inte er vrede fortgå tills solen går ner.27 Låt inte djävulen få något tillfälle.28 Den som är tjuv ska sluta att stjäla och i stället börja arbeta och göra rätt för sig. Då kan han också dela med sig till människor i nöd.29 Tala aldrig något oanständigt, utan säg bara sådant som bygger upp och behövs och kan bli till välsignelse för dem som lyssnar.30 Gör inte Guds heliga Ande ledsen. Anden har ni ju fått som ett sigill för befrielsens dag.31 Lägg av med all bitterhet, ilska och alla vredesutbrott, hån, förolämpningar och all annan ondska.32 Var goda och milda mot varandra. Förlåt varandra, så som Gud har förlåtit er i Kristus.