Žalm 46

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Pro předního zpěváka; pro Kórachovce, píseň vysokým hlasem. 2  Bůh je naše útočiště, naše síla, pomoc v soužení vždy velmi osvědčená. 3  Proto se bát nebudeme, byť se převrátila země a základy hor se pohnuly v srdci moří. 4  Ať si jejich vody hučí, ať se pění, ať se hory pro jejich zpupnost třesou! - Sela- 5  Řeka svými toky oblažuje město Boží, svatyni příbytku Nejvyššího. 6  Nepohne se, Bůh je v jeho středu, Bůh mu pomáhá hned při rozbřesku jitra. 7  Pronárody hlučí, království se hroutí, jen vydá hlas a země se rozplývá. 8  Hospodin zástupů je s námi, Bůh Jákobův, hrad náš nedobytný. -Sela- 9  Pojďte jen, pohleďte na Hospodinovy skutky, jak úžasné činy v zemi koná! 10  Činí přítrž válkám až do končin země, tříští luky, láme kopí, spaluje v ohni válečné vozy. 11  „Dost už! Uznejte, že já jsem Bůh. Budu vyvyšován mezi pronárody, vyvyšován v zemi.“ 12  Hospodin zástupů je s námi, Bůh Jákobův, hrad náš nedobytný. -Sela- 

Žalm 46

English Standard Version

od Crossway
1 To the choirmaster. Of the Sons of Korah. According to Alamoth.[1] A Song. God is our refuge and strength, a very present[2] help in trouble. (Dt 4,7; 1Pa 15,20; Ž 9,9; Ž 14,6; Ž 42,1; Ž 145,18)2 Therefore we will not fear though the earth gives way, though the mountains be moved into the heart of the sea, (Ž 18,7; Ez 27,26)3 though its waters roar and foam, though the mountains tremble at its swelling. (Ž 93,3; Jr 5,22)4 There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High. (Ž 36,8; Ž 43,3; Ž 48,1; Ž 65,9; Ž 84,1; Ž 87,3; Iz 8,6; Iz 33,21; Iz 60,14; Zj 22,1)5 God is in the midst of her; she shall not be moved; God will help her when morning dawns. (Lv 26,12; Dt 23,14; Iz 12,6; Ez 43,7; Ez 43,9; Oz 11,9; Jl 2,27; Sf 3,15; Za 2,5; Za 2,10; Za 8,3)6 The nations rage, the kingdoms totter; he utters his voice, the earth melts. (Ex 15,15; Jz 2,9; Jz 2,24; Ž 2,1; Ž 18,13; Ž 68,33; Ž 76,8; Jr 25,30; Jl 2,11; Jl 3,16; Am 1,2; Am 9,5)7 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. (Nu 14,9; 2Pa 13,12; 2Pa 20,17; Ž 46,11)8 Come, behold the works of the Lord, how he has brought desolations on the earth. (Ž 66,5)9 He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire. (1S 2,4; Ž 76,3; Iz 2,4; Ez 39,9; Mi 4,3)10 “Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!” (Ex 14,13; Iz 2,11; Iz 2,17; Iz 33,10)11 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. (Ž 46,7)