Žalm 29

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Žalm Davidův. Přiznejte Hospodinu, synové Boží, přiznejte Hospodinu slávu a sílu. 2  Přiznejte Hospodinu slávu jeho jména, v nádheře svatyně klanějte se Hospodinu. 3  Hospodinův hlas burácí nad vodami, zahřímal Bůh slávy, Hospodin nad mocným vodstvem. 4  Hospodinův hlas je plný moci, Hospodinův hlas je plný důstojnosti. 5  Hospodinův hlas poráží cedry, Hospodin poráží cedry libanónské. 6  Nutí poskakovat Libanón jak býčka, Sirjón jako mládě jednorožce. 7  Hospodinův hlas křeše plameny ohně. 8  Hospodinův hlas nutí poušť svíjet se v křeči, Hospodin nutí svíjet se v křeči poušť Kádeš. 9  Hospodinův hlas nutí laně k porodu, sloupává z lesních stromů kůru a vše v jeho chrámu volá: „Sláva!“ 10  Hospodin trůnil nad potopou, Hospodin bude trůnit jako král navěky. 11  Hospodin dává svému lidu sílu, Hospodin žehná svůj lid pokojem. 

Žalm 29

English Standard Version

od Crossway
1 Ascribe to the LORD, O heavenly beings,[1] ascribe to the LORD glory and strength. (1Pa 16,28; 1Pa 16,29; Ž 68,34; Ž 96,7; Ž 96,8)2 Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD in the splendor of holiness.[2] (Ex 28,2; 1Pa 16,29; Ž 110,3)3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over many waters. (Jb 37,4; Jb 37,5; Ž 18,11)4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty. (Ž 68,33)5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks the cedars of Lebanon. (Sd 9,15; Ž 104,16)6 He makes Lebanon to skip like a calf, and Sirion like a young wild ox. (Nu 23,22; Dt 3,9; Ž 114,4; Ž 114,6)7 The voice of the LORD flashes forth flames of fire.8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh. (Nu 13,26)9 The voice of the LORD makes the deer give birth[3] and strips the forests bare, and in his temple all cry, “Glory!” (Jb 39,1)10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned as king forever. (Gn 6,17; Ž 10,16)11 May the LORD give strength to his people! May the LORD bless[4] his people with peace! (Ž 68,35; Iz 40,29; Fp 4,7)