Žalm 115

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Ne nás, Hospodine, ne nás, ale svoje jméno oslav pro své milosrdenství a pro svou věrnost! 2  Proč by měly pronárody říkat: „Kde je ten jejich Bůh?“ 3  Náš Bůh je v nebesích a všechno, co chce, koná. 4  Jejich modly jsou stříbro a zlato, dílo lidských rukou. 5  Mají ústa, a nemluví, mají oči, a nevidí, 6  mají uši, a neslyší, mají nosy, a necítí, 7  rukama nemohou hmatat, nohama nemohou chodit, z hrdla nevydají hlásku. 8  Jim jsou podobni ti, kdo je zhotovují, každý, kdo v ně doufá. 9  Izraeli, doufej v Hospodina, je tvou pomocí a štítem. 10  Áronův dome, doufej v Hospodina, je tvou pomocí a štítem. 11  Vy, kdo se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, je vám pomocí a štítem. 12  Hospodin na nás pamatuje, on nám žehná: žehná domu Izraele, žehná domu Áronovu, 13  žehná těm, kteří se bojí Hospodina, jak malým, tak velkým. 14  Hospodin ať vás rozmnoží, vás i vaše syny! 15  Jste Hospodinovi požehnaní; on učinil nebesa i zemi. 16  Nebesa, ta patří Hospodinu, zemi dal však lidem. 17  Mrtví nechválí už Hospodina, nikdo z těch, kdo sestupují v říši ticha. 18  Avšak my budeme Hospodinu dobrořečit nyní i navěky. Haleluja. 

Žalm 115

English Standard Version

od Crossway
1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness! (Ž 36,5; Iz 48,11; Ez 36,22; Da 9,18)2 Why should the nations say, “Where is their God?” (Ex 32,12; Nu 14,13; Ž 42,3)3 Our God is in the heavens; he does all that he pleases. (Ž 11,4; Ž 135,6; Da 4,35)4 Their idols are silver and gold, the work of human hands. (Dt 4,28; 2Kr 19,18; Ž 135,15; Iz 37,19; Iz 44,10; Jr 10,3; Sk 19,26)5 They have mouths, but do not speak; eyes, but do not see. (Iz 46,7; Abk 2,18)6 They have ears, but do not hear; noses, but do not smell.7 They have hands, but do not feel; feet, but do not walk; and they do not make a sound in their throat.8 Those who make them become like them; so do all who trust in them. (Iz 44,9)9 O Israel,[1] trust in the Lord! He is their help and their shield. (Ž 33,20; Ž 37,3; Ž 62,8; Ž 118,2; Ž 135,19)10 O house of Aaron, trust in the Lord! He is their help and their shield. (Ž 3,3; Ž 115,9)11 You who fear the Lord, trust in the Lord! He is their help and their shield. (Ž 22,23; Ž 103,11; Ž 103,13; Ž 103,17)12 The Lord has remembered us; he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron; (Ž 118,2; Ž 135,19)13 he will bless those who fear the Lord, both the small and the great. (Ž 112,1; Jr 16,6; Jr 31,34)14 May the Lord give you increase, you and your children! (Dt 1,11)15 May you be blessed by the Lord, who made heaven and earth! (Gn 1,1; Gn 14,19; Rt 2,20; Ž 121,2; Ž 124,8; Ž 134,3; Ž 146,6; Jr 10,11; Sk 14,15; Zj 14,7)16 The heavens are the Lord’s heavens, but the earth he has given to the children of man.17 The dead do not praise the Lord, nor do any who go down into silence. (Ž 6,5; Ž 31,17)18 But we will bless the Lord from this time forth and forevermore. Praise the Lord! (Ž 104,35; Ž 113,2)