Žalm 85

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Pro předního zpěváka. Pro Kórachovce, žalm. 2  Hospodine, projevoval jsi své zemi přízeň, úděl Jákobův jsi změnil. 3  Snímal jsi ze svého lidu nepravosti, přikrýval jsi všechny jeho hříchy. -Sela- 4  Svou prchlivost odkládal jsi zcela, přestával jsi planout hněvem. 5  Navrať se k nám, Bože, naše spáso, učiň konec svému rozlícení! 6  Chceš se na nás hněvat věčně? Stíhat hněvem všechna pokolení? 7  Což nám nenavrátíš život, aby se tvůj lid z tebe radoval? 8  Ukaž nám, Hospodine, své milosrdenství, uděl nám svou spásu! 9 Vyslechnu, co promluví Bůh Hospodin, zajisté vyhlásí pokoj pro svůj lid, své věrné, jenom ať se k své hlouposti nevracejí! 10  Ano, jeho spása je blízko těm, kdo se ho bojí, v naší zemi bude přebývat sláva. 11  Setkají se milosrdenství a věrnost, spravedlnost s pokojem si dají políbení. 12  Ze země vyraší pravda, z nebe bude shlížet spravedlnost. 13  Hospodin dopřeje dobrých časů, svou úrodu vydá naše země. 14  Před ním půjde spravedlnost a on bude kráčet její cestou. 

Žalm 85

Elberfelder Bibel

od SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Von den Söhnen Korachs. Ein Psalm. (Ž 42,1)2 HERR, du hast Gefallen gefunden an deinem Land, hast die Gefangenschaft Jakobs gewendet. (Ž 126,1)3 Du hast vergeben die Ungerechtigkeit deines Volkes, alle ihre Sünde hast du zugedeckt. // (Dt 32,43; Iz 40,1; Jr 50,20; Mi 7,19)4 Du hast zurückgezogen all deinen Grimm, hast dich abgewandt von der Glut deines Zorns. (Iz 12,1; Oz 11,9)5 Wende dich wieder zu uns[1], Gott unseres Heils[2], und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende! (Dt 29,27; Ž 60,3; Mi 7,7)6 Willst du uns ewig zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Generation zu Generation? (Ž 77,8)7 Willst du uns nicht wieder beleben, dass dein Volk sich in dir freut? (Jr 33,10)8 Lass uns, HERR, deine Gnade sehen, und gewähre uns dein Heil[3]!9 Hören will ich, was Gott, was der HERR reden wird; gewiss wird er Frieden ansagen[4] seinem Volk und seinen Getreuen, doch sollen sie nicht zur Torheit zurückkehren. (Jr 29,11)10 Fürwahr, nahe ist sein Heil[5] denen, die ihn fürchten, damit Herrlichkeit wohnt in unserem Land. (Iz 46,13)11 Gnade und Wahrheit[6] sind sich begegnet, Gerechtigkeit und Frieden haben sich geküsst. (Ž 72,3; J 1,15)12 Wahrheit[7] wird sprossen aus der Erde, Gerechtigkeit herniederschauen vom Himmel. (Iz 45,8)13 Auch wird der HERR das Gute geben, und unser Land wird seinen Ertrag bringen. (Ez 36,30)14 Gerechtigkeit wird vor ihm hergehen, und er wird ihre Tritte zum Weg machen[8].