Žalm 44

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Pro předního zpěváka; pro Kórachovce, poučující. 2  Bože, na vlastní uši jsme slýchali vyprávění svých otců o činu, který jsi vykonal za jejich dnů, za dnů dávných. 3  Pronárody jsi vyhnal svou rukou, je však jsi zasadil jako révu; rozdrtils národy, je však jsi propustil na svobodu. 4  Nezmocnili se země svým mečem, vítězství jim nedobyla jejich paže, nýbrž tvá pravice, tvoje paže, a světlo tvé tváře, neboť jsi v nich našel zalíbení. 5  Jenom ty jsi můj Král, Bože! Rozhodni, a Jákob bude spasen. 6  S tebou jsme nabrali na rohy své protivníky, útočníky podupali jsme v tvém jménu. 7  Proto na svůj luk se nespoléhám, ani meč mě nezachrání; 8  před protivníky jen tys nás spasil, a ty, kdo nás nenáviděli, jsi zahanbil. 9  Po všechny dny byl Bůh naší chloubou, tvému jménu chceme vzdávat chválu věčně. -Sela- 10  Teď jsi však na nás zanevřel a musíme se stydět, s našimi zástupy do boje nevycházíš. 11  Před protivníkem nás nutíš ustupovat, oloupili nás ti, kdo nás nenávidí. 12  Vydáváš nás jako ovce na porážku, rozptýlils nás mezi pronárody. 13  Lacino jsi prodal svůj lid, žádný zisk jsi z toho neměl. 14  Dovoluješ sousedům nás tupit, svému okolí jsme pro smích, pro pošklebky. 15  Pronárodům učinils nás pořekadlem, národy nad námi potřásají hlavou. 16  Neustále mám před sebou svoje zostuzení, tváře mi pokrývá hanba, 17  když slyším, jak se utrhač rouhá, když mě souží mstivost nepřítele. 18  To všechno nás postihlo, ač na tebe jsme nezapomínali, nezradili jsme tvou smlouvu. 19  Naše srdce se neodklonilo jinam, naše kroky neodbočily z tvé stezky, 20  i když jsi nás deptal v kraji draků, když jsi nás zahalil v šero smrti. 21  Kdybychom na jméno svého Boha zapomněli, k bohu cizímu své ruce rozepjali, 22  což by to Bůh neodhalil? Zná přece tajnosti srdce. 23  Kvůli tobě jsme vražděni denně, mají nás za ovce na zabití. 24  Vzbuď se, proč spíš, Panovníku? Procitni a nezanevři na nás provždy! 25  Proč skrýváš svou tvář? Proč na naše pokoření, na náš útisk zapomínáš? 26  Naše duše leží v prachu, naše hruď je přitištěna k zemi. 27  Na pomoc nám povstaň, vykup nás pro svoje milosrdenství! 

Žalm 44

Elberfelder Bibel

od SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Von den Söhnen Korachs. Ein Maskil[1]. (Ž 42,1)2 Gott, mit unseren Ohren haben wir gehört, unsere Väter haben uns erzählt die Großtat, die du gewirkt hast in ihren Tagen, in den Tagen der Vorzeit.3 Du, du hast mit deiner Hand Nationen ausgetrieben, aber sie hast du eingepflanzt, Völkerschaften hast du Schaden zugefügt[2], aber sie hast du ausgebreitet. (Ž 78,55; Ž 80,9)4 Denn nicht durch ihr Schwert haben sie das Land in Besitz genommen, und nicht ihr Arm hat sie gerettet; sondern deine Rechte und dein Arm und das Licht deines Angesichts, weil du Wohlgefallen an ihnen hattest. (Ex 15,6; Dt 7,8; Ž 111,6; Sk 7,45)5 Du selbst bist mein König, Gott; gebiete die Rettungen Jakobs! (Ž 5,3; Iz 33,22)6 Durch dich werden wir niederstoßen unsere Bedränger; durch deinen Namen werden wir zertreten, die gegen uns aufstehen. (Ž 60,14)7 Denn nicht auf meinen Bogen vertraue ich, und mein Schwert wird mich nicht retten. (Oz 1,7)8 Denn du rettest uns von unseren Bedrängern, und unsere Hasser machst du zuschanden. (Ž 106,10; L 1,71)9 In Gott rühmen wir uns den ganzen Tag, und deinen Namen werden wir ewig preisen. // (Jr 9,24)10 Doch du hast ⟨uns⟩[3] verworfen und in Schande gebracht und ziehst nicht aus mit unseren Heeren. (Nu 14,42; Ž 60,12; Ž 89,39)11 Du lässt uns zurückweichen vor dem Bedränger, und die uns hassen, haben für sich geraubt. (Sd 2,14)12 Du gibst uns hin wie Schlachtvieh, und unter die Nationen hast du uns zerstreut. (Dt 4,27)13 Du verkaufst dein Volk um ein Geringes und hast keinen Gewinn gemacht durch ihren Kaufpreis.14 Du machst uns unseren Nachbarn zum Hohn, zu Spott und Schimpf denen, die uns umgeben. (Ž 79,4; Ž 123,3)15 Du machst uns zum Sprichwort unter den Nationen, zum Kopfschütteln unter den Völkerschaften. (1Kr 9,7; Pl 2,15)16 Den ganzen Tag ist meine Schande vor mir, und Scham hat mir mein Gesicht bedeckt17 wegen der Stimme des Schmähers und Lästerers, angesichts des Feindes und des Rachgierigen.18 Dieses alles ist über uns gekommen, doch wir hatten dich nicht vergessen, noch verraten deinen Bund.19 Unser Herz ist nicht zurückgewichen, noch sind unsere Schritte abgebogen von deinem Pfad, (Jb 23,11)20 dass du uns ⟨so⟩ zermalmt hast am Ort der Schakale und uns bedeckt mit Finsternis. (Ž 63,11)21 Hätten wir den Namen unseres Gottes vergessen und unsere Hände zu einem fremden Gott ausgestreckt,22 würde Gott das nicht erforschen? Denn er erkennt die Geheimnisse des Herzens. (Ž 94,11; Ž 139,2; Jr 17,10; Sk 15,8)23 Ja, deinetwegen werden wir umgebracht den ganzen Tag, als Schlachtvieh werden wir angesehen. (Ř 8,36)24 Erwache! Warum schläfst du, Herr? Wache auf! Verwirf ⟨uns⟩ nicht auf ewig! (Ž 35,23)25 Warum verbirgst du dein Angesicht, vergisst unser Elend und unsere Bedrückung? (Jb 13,24; Ž 10,1; Ž 88,15; Mk 4,38)26 Denn unsere Seele ist in den Staub gebeugt, unser Bauch klebt an der Erde. (Ž 119,25)27 Stehe auf, uns zur Hilfe, und erlöse uns um deiner Güte willen! (Ž 80,3; Ž 115,1)