1 Žalm Davidův. Hospodin je můj pastýř, nebudu mít nedostatek. 2 Dopřává mi odpočívat na travnatých nivách, vodí mě na klidná místa u vod, 3 naživu mě udržuje, stezkou spravedlnosti mě vede pro své jméno. 4 I když půjdu roklí šeré smrti, nebudu se bát ničeho zlého, vždyť se mnou jsi ty. Tvoje berla a tvá hůl mě potěšují. 5 Prostíráš mi stůl před zraky protivníků, hlavu mi olejem potíráš, kalich mi po okraj plníš. 6 Ano, dobrota a milosrdenství provázet mě budou všemi dny mého žití. Do Hospodinova domu se budu vracet do nejdelších časů.
Žalm 23
Bible Kralická
1Žalm Davidův. Hospodin jest můj pastýř, nebudu míti nedostatku.2Na pastvách zelených pase mne, k vodám tichým mne přivodí.3Duši mou očerstvuje, vodí mne po stezkách spravedlnosti pro jméno své.4Byť mi se dostalo jíti přes údolí stínu smrti, nebuduť se báti zlého, nebo ty se mnou jsi; prut tvůj a hůl tvá, toť mne potěšuje.5Strojíš stůl před oblíčejem mým naproti mým nepřátelům, pomazuješ olejem hlavy mé, kalich můj naléváš, až oplývá.6Nadto i dobrota a milosrdenství následovati mne budou po všecky dny života mého, a přebývati budu v domě Hospodinově za dlouhé časy.
Žalm 23
King James Version
1A Psalm of David. The LORD is my shepherd; I shall not want.2He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.3He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name' sake.4Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.5Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.6Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
1Ein Psalm Davids.
Der HERR ist mein Hirt,
nichts wird mir fehlen. (Gn 48,15; Ž 80,2; Ž 95,7; Iz 40,11; Ez 34,2; Mi 7,14; J 10,11)2Er lässt mich lagern auf grünen Auen
und führt mich zum Ruheplatz am Wasser. (Ez 34,13; Zj 7,17)3Meine Lebenskraft bringt er zurück. /
Er führt mich auf Pfaden der Gerechtigkeit,
getreu seinem Namen. (Ž 25,4; Př 4,11)4Auch wenn ich gehe im finsteren Tal,
ich fürchte kein Unheil;
denn du bist bei mir,
dein Stock und dein Stab, sie trösten mich. (Iz 50,10)5Du deckst mir den Tisch
vor den Augen meiner Feinde.
Du hast mein Haupt mit Öl gesalbt,
übervoll ist mein Becher. (Ž 16,5; Ž 36,9; Ž 92,11)6Ja, Güte und Huld werden mir folgen mein Leben lang /
und heimkehren werde ich ins Haus des HERRN
für lange Zeiten. (Ž 27,4; Ž 42,3; Ž 63,3; Ž 65,5; Ž 84,3)
1Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln. (Gn 48,15; Iz 40,11; J 10,11)2Er weidet mich auf einer grünen Aue und führet mich zum frischen Wasser. (Ez 34,13; Zj 7,17)3Er erquicket meine Seele. Er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen.4Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und Stab trösten mich. (Ž 46,3)5Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein. (Ž 36,9)6Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar. (Ž 84,5)