1 Hle, to všechno spatřilo mé oko, mé ucho to vyslechlo, rozumím tomu. 2 Co víte vy, to vím také, nejsem zpozdilejší než vy. 3 Ano, budu mluvit se Všemocným, obhájit se chci před Bohem. 4 Ale vy jste šiřitelé klamu, lékaři k ničemu, vy všichni. 5 Kéž byste konečně zmlkli, bylo by to od vás moudré. 6 Slyšte, jak se budu hájit, důvody mých rtů sledujte s pozorností. 7 To v zájmu Boha mluvíte podlost, mluvíte lest kvůli němu? 8 Chcete se zastávat Boha nebo vést spor místo něho? 9 Bude-li vás zkoumat, dopadnete dobře? Či ho chcete obloudit, jako lze obloudit člověka? 10 Tvrdě vás potrestá, budete-li jednat pokoutně a stranit. 11 Což vás neohromí jeho vznešenost, nepadne na vás strach z něho? 12 Vaše připomínky jsou pořekadla z popela, čím se oháníte, je pouhá hlína.
— Jób se chce odpovídat před Bohem
13 Zmlkněte přede mnou, ať mohu mluvit, pak ať se přese mne přežene cokoli. 14 Chci nasadit svou kůži, dát svůj život v sázku. 15 I kdyby mě zabil a já už neměl co očekávat, přece bych chtěl před ním obhájit své cesty. 16 Vždyť on je má spása. Rouhač k němu nemá přístup. 17 Slyšte, slyšte mou řeč, dopřejte sluchu tomu, co vám sdělím. 18 Hleďte, předkládám svou při, vím, že budu uznán spravedlivým. 19 Kdo chce se mnou vésti spor? Budu-li mlčet, zhynu. 20 Jen dvojí mi, Bože, nečiň, a nebudu se před tebou skrývat: 21 Vzdal ode mne svoji ruku a strach z tebe ať mě nepřepadá. 22 Zavolej, a já se ozvu, nebo budu mluvit já, a odpovíš mi. 23 Kolik je mých nepravostí a mých hříchů? Dej mi poznat mou nevěrnost a hřích. 24 Proč skrýváš svou tvář a pokládáš mě za svého nepřítele? 25 Chceš postrašit odvátý list, honit suché stéblo? 26 Věru, znamenáš si na mě trpké věci, přičítáš mi nepravosti mého mládí, 27 svíráš do klády mé nohy, dáváš pozor na všechny mé stezky, zanášíš si každou šlápotu mých nohou. 28 Člověk se rozpadá jako něco zetlelého, jako přikrývka rozežraná moly.
Jób 13
Bible, překlad 21. století
od Biblion1To vše už jsem viděl očima, slyšel ušima a rozpoznal.2Co víte vy, to také vím a nejsem v ničem za vámi.3Teď chci se Všemohoucím promluvit, s Bohem chci projednat svou při.4Vy mě jen špiníte samou lží, všichni jste šarlatáni, a ne lékaři.5Kdybyste aspoň konečně umlkli, vzbudili byste dojem moudrosti!6Moji námitku teď tedy poslyšte, věnujte pozornost mým stížnostem.7To kvůli Bohu mluvíte tak podle? To kvůli němu řečníte falešně?8Chcete snad nadržovat jemu? Chcete snad dělat obhájce Bohu?9Dopadnete dobře, až vás prozkoumá? Oklamete ho, jako klamete člověka?10Budete-li někomu tajně nadržovat, copak vás tvrdě neztrestá?11Jeho vznešenosti nebojíte se, nepadá na vás jeho děs?12Ta vaše moudra jsou slepená z popela, vaše odpovědi jsou hlína splácaná!13Mlčte, teď promluvit chci já, pak ať se stane, co má se stát.14Proč kůži na trh nosit chci a vlastní život nasadit?15I kdyby mě zabil, i kdybych neměl naději, své cesty chci před ním obhájit.16Jedině tak bych se mohl zachránit – vždyť před něj nepřijde žádný bezbožník!17Dobře poslouchejte, co tu vypovím, můj výklad ať vám v uších zní.18Teď jsem připraven vést svou při vědom si toho, že jsem nevinný.19Kdo se to bude se mnou přít? Chci zemřít, když mě umlčí!20Žádám tě, Bože, jenom o dvojí, ať se před tebou skrývat nemusím:21Svou ruku ode mě odtáhni, ať nejsem zastrašen tvými hrůzami.22Potom mě vyzvi, ať se obhájím, anebo začnu mluvit a ty mi odpovíš.23Kolik mám hříchů, kolik vin? Ukaž mi můj zločin a můj hřích!24Proč skrýváš svoji tvář? Proč mě za protivníka pokládáš?25List větrem zmítaný chceš vyděsit, za suchou plevou chceš se hnát,26že na mě sepisuješ hořké žaloby a hříchy mládí že mi přičítáš?27Nohy mi svíráš do klády, na každém kroku na mě dohlížíš, značíš si moje šlápoty!28Člověk se rozpadá jak něco shnilého, jako když roucho žere mol.
Jób 13
Bible Kralická
1Aj, všecko to vidělo oko mé, slyšelo ucho mé, a srozumělo tomu.2Jakož vy znáte to, znám i já, nejsem zpozdilejší než vy.3Jistě žeť já s Všemohoucím mluviti, a s Bohem silným o svou při jednati budu.4Nebo vy jste skladatelé lži, a lékaři marní všickni vy.5Ó kdybyste aspoň mlčeli, a bylo by vám to za moudrost.6Slyštež medle odpory mé, a důvodů rtů mých pozorujte.7Zdali zastávajíce Boha silného, mluviti máte nepravost? Aneb za něho mluviti máte lest?8Zdaliž osobu jeho přijímati budete, a o Boha silného se zasazovati?9Zdaž vám to k dobrému bude, když na průbu vezme vás, že jakož člověk oklamán bývá, oklamati jej chcete?10V pravdě žeť vám přísně domlouvati bude, budete-li povrchně osoby jeho šetřiti.11Což ani důstojnost jeho vás nepředěšuje, ani strach jeho nepřikvačuje vás?12Všecka vzácnost vaše podobná jest popelu, a hromadám bláta vyvýšení vaše.13Postrptež mne, nechať já mluvím, přiď na mne cokoli.14Pročež bych trhati měl maso své zuby svými, a duši svou klásti v ruku svou?15By mne i zabil, což bych v něho nedoufal? A však cesty své před oblíčej jeho předložím.16Onť sám jest spasení mé; nebo před oblíčej jeho pokrytec nepřijde.17Poslouchejte pilně řeči mé, a zprávu mou pusťte v uši své.18Aj, jižť začínám pře své vésti, vím, že zůstanu spravedliv.19Kdo jest, ješto by mi odpíral, tak abych nyní umlknouti a umříti musil?20Toliko té dvoji věci, ó Bože, nečiň mi, a tehdy před tváří tvou nebudu se skrývati:21Ruku svou vzdal ode mne, a hrůza tvá nechť mne neděsí.22Zatím povolej mne, a buduť odpovídati; aneb nechať já mluvím, a odpovídej mi.23Jak mnoho jest mých nepravostí a hříchů? Přestoupení mé a hřích můj ukaž mi.24Proč tvář svou skrýváš, a pokládáš mne sobě za nepřítele?25Zdaliž list větrem se zmítající potříti chceš, a stéblo suché stihati budeš?26Že zapisuješ proti mně hořkosti, a dáváš mi v dědictví nepravosti mladosti mé,27A dáváš do klady nohy mé, a šetříš všech stezek mých, na paty noh mých našlapuješ;28Ješto člověk jako hnis kazí se, a jako roucho, kteréž jí mol.
od Biblica1‘My eyes have seen all this, my ears have heard and understood it.2What you know, I also know; I am not inferior to you.3But I desire to speak to the Almighty and to argue my case with God.4You, however, smear me with lies; you are worthless physicians, all of you!5If only you would be altogether silent! For you, that would be wisdom.6Hear now my argument; listen to the pleas of my lips.7Will you speak wickedly on God’s behalf? Will you speak deceitfully for him?8Will you show him partiality? Will you argue the case for God?9Would it turn out well if he examined you? Could you deceive him as you might deceive a mortal?10He would surely call you to account if you secretly showed partiality.11Would not his splendour terrify you? Would not the dread of him fall on you?12Your maxims are proverbs of ashes; your defences are defences of clay.13‘Keep silent and let me speak; then let come to me what may.14Why do I put myself in jeopardy and take my life in my hands?15Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely[1] defend my ways to his face.16Indeed, this will turn out for my deliverance, for no godless person would dare come before him!17Listen carefully to what I say; let my words ring in your ears.18Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated.19Can anyone bring charges against me? If so, I will be silent and die.20‘Only grant me these two things, God, and then I will not hide from you:21withdraw your hand far from me, and stop frightening me with your terrors.22Then summon me and I will answer, or let me speak, and you reply to me.23How many wrongs and sins have I committed? Show me my offence and my sin.24Why do you hide your face and consider me your enemy?25Will you torment a wind-blown leaf? Will you chase after dry chaff?26For you write down bitter things against me and make me reap the sins of my youth.27You fasten my feet in shackles; you keep close watch on all my paths by putting marks on the soles of my feet.28‘So man wastes away like something rotten, like a garment eaten by moths.