诗篇 86

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華啊,我窮苦無助, 求你垂聽我的禱告,應允我。2 求你保護我的性命, 因為我忠於你。 你是我的上帝,我信靠你, 求你拯救僕人。3 主啊,我終日向你呼求, 求你憐憫我。4 主啊,我的心仰望你, 求你賜我歡樂。5 主啊,你良善仁慈,樂意赦免, 以無限的慈愛待一切求告你的人。6 耶和華啊,求你聽我的禱告, 垂聽我的懇求。7 患難之時,我要向你呼求, 因為你必應允我。8 主啊, 眾神明中沒有一位能與你相比, 你的作為無與倫比。9 主啊, 你創造的萬國都要來敬拜你, 將榮耀歸給你的名。10 因為你偉大無比,行事奇妙, 唯有你是上帝。11 耶和華啊,求你教我行你的道, 我要行在你的真理中, 求你使我一心敬畏你。12 主——我的上帝啊, 我要全心全意地讚美你, 我要永遠將榮耀歸給你的名。13 因為你深愛我, 從陰間的深處拯救了我。14 上帝啊,狂傲的人攻擊我, 一群兇殘之徒要殺害我, 他們藐視你。15 但主啊, 你是有憐憫和恩典的上帝, 不輕易發怒,充滿慈愛, 無比信實。16 求你垂顧我,憐憫我, 賜力量給你的僕人, 拯救你婢女的兒子。17 求你賜下恩待我的憑據, 使那些恨我的人見狀就抱愧蒙羞, 因為你耶和華幫助我、安慰我。

诗篇 86

O Livro

来自{publisher}
1 Presta atenção à minha oração, SENHOR; ouve-me, pois estou bem necessitado e aflito.2 Guarda a minha alma, pois sou teu, ó Deus meu; salva-me, pois eu te sirvo e confio em ti.3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois chamo por ti o dia inteiro.4 Dá-me alegria, Senhor, pois estou ao teu serviço; é a ti que a minha alma se dirige.5 Tu, Senhor, és bom e pronto a perdoar; cheio de bondade para os que apelam à tua ajuda.6 Ouve atentamente a minha oração, SENHOR; atende a voz das minhas súplicas.7 Chamarei por ti, quando me encontrar em angústia, porque sei que me respondes.8 Entre os deuses não há nenhum que se assemelhe a ti, nem que faça obras como as tuas.9 Todas as nações, que tu próprio formaste, virão e se inclinarão perante ti, Senhor; dirão coisas belas sobre a força do teu nome.10 Porque és grande e realizas grandes maravilhas. Só tu és Deus!11 Ensina-me, SENHOR, o teu caminho e andarei na tua verdade; que todo o meu ser saiba temer o teu nome!12 Eu te louvarei de todo o meu coração, Senhor, meu Deus, e darei honra ao teu nome para sempre.13 Pois tem sido grande a tua misericórdia para comigo; livraste a minha alma das profundezas do mundo dos mortos.14 Ó Deus, gente soberba levantou-se contra mim; ajuntamentos de pessoas violentas, verdadeiros tiranos que procuram matar-me e nem sequer pensam que tu podes ver tudo.15 Mas tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão e misericórdia; és meigo e bom e nunca falhas ao que prometes.16 Olha para mim e compadece-te da minha situação; dá-me força para te servir e salva-me, pois sou filho de uma mulher que também te serviu!17 Dá-me uma prova do teu favor, para que a vejam os que te aborrecem e sejam condenados por toda a gente, quando virem, que tu, SENHOR, me ajudas e confortas.