诗篇 7

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 我的上帝耶和華啊,我投靠你, 求你拯救我脫離追趕我的人。2 別讓他們像獅子般撕裂我, 無人搭救。3 我的上帝耶和華啊, 倘若我犯了罪, 手上沾了不義;4 倘若我恩將仇報, 無故搶奪仇敵,5 就讓仇敵追上我, 踐踏我,使我聲名掃地。(細拉)6 耶和華啊, 求你發怒攻擊我暴怒的仇敵。 我的上帝啊, 求你來伸張正義。7 願萬民環繞你, 願你從高天治理他們,8 願你審判萬民! 至高的耶和華啊, 我是公義正直的, 求你為我主持公道。9 鑒察人心肺腑的公義上帝啊, 求你剷除邪惡,扶持義人。10 上帝是我的盾牌, 祂拯救心地正直的人。11 上帝是公義的審判官, 天天向惡人發怒。12 他們若不悔改,祂必磨刀霍霍, 彎弓搭箭,誅滅他們。13 祂準備好了奪命的兵器, 火箭已在弦上。14 惡人心懷惡念, 居心叵測,滋生虛謊。15 他們挖了陷阱,卻自陷其中。16 他們的惡行臨到自己頭上, 他們的暴力落到自己腦殼上。17 我要稱謝耶和華的公義, 我要歌頌至高者耶和華的名。

诗篇 7

O Livro

来自{publisher}
1 SENHOR, meu Deus, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me.2 Não permitas que se lancem sobre mim como leões, despedaçando-me, sem que ninguém possa livrar-me.3 Seria diferente, SENHOR meu Deus, se eu estivesse a fazer coisas más.4 Se estivesse a pagar com maldade a quem me faz bem, ou a atacar injustamente aqueles de quem não gosto.5 Então compreenderia que deixasses os meus inimigos perseguir-me, esmagando-me no chão, pisando a minha vida no pó da terra! (Pausa)6 Mas, SENHOR, levanta-te com cólera, contra a fúria dos que me oprimem! Vigia, para aplicares a meu favor a justiça que ordenaste!7 Reúne os povos diante de ti; senta-te no alto, no teu trono, julgando os seus pecados.8 A mim, justifica-me publicamente, tornando clara a minha honestidade e inocência.9 Põe fim a toda a maldade dos ímpios, e abençoa todos os que são verdadeiramente justos. Pois tu, Deus justo, investigas bem fundo o coração dos homens e examinas todas as suas intenções e pensamentos.10 Deus é o meu escudo; ele salva aqueles que têm um coração íntegro.11 Deus é um juiz perfeitamente justo; os seus severos avisos repetem-se, dia após dia.12 Se o homem não se arrepender, afiará a sua espada; o seu arco está já retesado e apontado, pronto a disparar.13 Ele o armou com flechas mortais e inflamadas.14 O homem mau concebe uma perversa combinação; faz nascer aflições e produz mentiras.15 Contudo, virá a cair na funda cova que ele próprio fez, como armadilha.16 As obras más e a violência que planeou para os outros recairão sobre si mesmo.17 Eu estou tão grato ao SENHOR, porque ele é justo! Cantarei louvores ao SENHOR, porque o seu nome está acima de tudo e de todos!