诗篇 110

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華對我主說: 「你坐在我的右邊, 等我使你的仇敵成為你的腳凳。」2 耶和華必從錫安擴展你的王權, 你必統管你的仇敵。3 你跟仇敵作戰的時候, 你的百姓必甘心跟從, 他們衣著聖潔, 如清晨的甘露。4 耶和華起了誓,永不反悔, 祂說:「你照麥基洗德的模式永遠做祭司。」5 主在你身旁保護你, 祂發怒的時候,必毀滅列王。6 祂要審判列國, 使列國屍橫遍野。 祂要毀滅世上的首領。7 祂要喝路旁的溪水, 祂必精神抖擻。

诗篇 110

O Livro

来自{publisher}
1 Disse o SENHOR ao meu Senhor[1]: “Senta-te à minha direita, até que ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.”2 O SENHOR estabeleceu a base do teu poder em Sião, para que domines no meio dos teus inimigos.3 Quando exerceres o teu domínio, o teu povo virá de coração, vestindo roupas santas. A tua força será renovada diariamente, como o orvalho da madrugada.4 O SENHOR jurou e nunca há de alterar o seu intento: “Tu és sacerdote para sempre, à semelhança de Melquisedeque.”5 O Senhor, ao teu lado, derrubará muitos reis, quando executar o rigor da sua justiça!6 Castigará nações que ficarão cheias de mortos; ferirá cabeças que se levantam altivamente.7 Ele se refrescará nas fontes do caminho; por isso, prosseguirá de fronte erguida.