箴言 10

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 以下是所羅門的箴言: 智慧兒使父親快樂, 愚昧兒叫母親擔憂。2 不義之財毫無益處, 公義救人脫離死亡。3 耶和華不讓義人挨餓, 祂使惡人的奢望成空。4 遊手好閒招致貧窮, 勤奮努力帶來富足。5 精明兒夏季時貯藏, 不肖子收成時酣睡。6 祝福臨到義人的頭, 殘暴充滿惡人的口。7 義人流芳於世, 惡人名聲朽爛。8 心存智慧的接受誡命; 說話愚昧的自招滅亡。9 行正道者活得安穩, 走歪路者終必敗露。10 擠眉弄眼,帶來憂傷; 胡言亂語,導致滅亡。11 義人的口是生命之泉, 惡人的口卻充滿殘暴。12 恨能挑起各樣紛爭, 愛能遮掩一切過犯。13 明哲人口中有智慧, 無知者背上受鞭打。14 智者儲藏知識, 愚人口惹禍端。15 錢財是富人的堅壘, 貧乏帶給窮人毀滅。16 義人的報酬是生命, 惡人的果子是懲罰。17 聽從教誨的,走生命之路; 拒絕責備的,必步入歧途。18 暗藏仇恨的滿口虛謊, 散佈流言的愚不可及。19 言多必失,智者慎言。20 義人之舌似純銀, 惡人之心無價值。21 義人的口滋養眾人, 愚人因無知而死亡。22 耶和華的祝福使人富足, 祝福中不加任何憂愁[1]23 愚人以惡為樂, 哲士喜愛智慧。24 惡人所怕的必臨到他, 義人的心願必得實現。25 暴風掃過, 惡人消逝無蹤, 義人永不動搖。26 雇用懶惰人, 如醋倒牙,如煙薰目。27 敬畏耶和華的享長壽, 惡人的壽數必被縮短。28 義人的憧憬帶來歡樂, 惡人的希望終必破滅。29 耶和華的道保護正直人, 毀滅作惡之人。30 義人永不動搖, 惡人無處容身。31 義人的口發出智慧, 詭詐的舌必被割掉。32 義人說話得體合宜, 惡人的口胡言亂語。

箴言 10

O Livro

来自{publisher}
1 Provérbios de Salomão. Um filho sábio é a alegria do seu pai; um filho insensato é a tristeza de sua mãe.2 Os ganhos obtidos irregularmente de nada servem, mas o viver com justiça livra da morte.3 O SENHOR não deixa ter fome aquele que anda na justiça, mas contraria a ambição dos perversos.4 As mãos preguiçosas levam à pobreza; as mãos diligentes alcançam a riqueza.5 Um moço inteligente saberá juntar durante o verão; é uma vergonha ver gente nova dormindo quando deveria estar a trabalhar!6 O que anda na justiça cobre-se de bênçãos, mas os ímpios têm a boca cheia de violência.7 Toda a gente se lembra, com gosto, dos que foram retos, mas o nome dos perversos fica a cheirar mal, depois deles.8 Uma pessoa inteligente aceita o mandamento, mas o que só tem conversas insensatas tornar-se-á um inútil.9 Quem anda com integridade, anda seguro na vida, mas aquele que segue caminhos tortuosos virá a ser descoberto.10 O fechar os olhos ao pecado só traz é tristeza; o que só tem conversas insensatas tornar-se-á um inútil.11 Há como que uma fonte de vida no que diz um homem reto, mas a boca dos maus está só cheia de violência.12 O ódio gera contendas, mas o amor passa por cima das ofensas.13 As pessoas com bom senso são pretendidas como conselheiras, mas a vara da repreensão cai sobre o insensato.14 As pessoas com entendimento entesouram sabedoria, mas a boca do insensato anuncia a ruína iminente.15 A riqueza do rico é a fortaleza dentro da qual se protege, mas a pobreza dos pobres é a sua ruína.16 Os ganhos do que anda com retidão conduzem à vida, mas a retribuição do perverso é o pecado.17 Aquele que recebe, de boa vontade, a correção está no caminho da vida, mas o que a recusa desencaminha-se a si mesmo e aos outros.18 O que encobre o ódio é um hipócrita; o que difama o seu semelhante é um louco.19 No muito falar há sempre grande risco de pecar, mas quem sabe refrear a sua língua é sensato.20 Aquilo que diz uma pessoa reta é precioso como a prata, mas o coração dos perversos vale muito pouco.21 Os retos podem dar conselhos a muita gente, mas os tolos morrem porque lhes falta juízo.22 A bênção do SENHOR é que enriquece e não traz desgosto algum.23 Para o louco, o praticar o mal é uma brincadeira, mas o homem com entendimento tem alegria na sabedoria.24 Os temores de uma pessoa má vêm a realizar-se; mas às esperanças do reto é Deus quem lhes dá cumprimento.25 Quando as catástrofes rebentam, o mau é levado; o que anda com justiça permanece para sempre.26 Um preguiçoso, para quem o emprega, é como o fumo para os olhos, como o ácido para os dentes.27 O temor ao SENHOR aumenta o tempo da vida; os anos dos perversos serão abreviados.28 A esperança do homem justo traz alegria, mas as esperanças dos maus são em vão.29 O caminho do SENHOR é o refúgio dos íntegros, mas será a destruição de todos os que praticam a iniquidade.30 O indivíduo reto nunca será abalado, mas os maus não ficarão na Terra.31 A boca do que anda com justiça revela sabedoria em abundância, mas a língua perversa será cortada.32 O que vive na justiça sabe falar do que é agradável, mas a boca da gente perversa está sempre cheia de maldade.