箴言 11

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華憎惡騙人的天平, 喜愛公平的法碼。2 傲慢帶來羞辱, 謙卑者有智慧。3 正直人靠誠實引導, 奸詐者被奸詐毀滅。4 在降怒之日,財富毫無益處, 唯有公義能救人免於死亡。5 純全人行義走坦途, 惡人作惡致沉淪。6 正直人被義行所救, 奸詐者被私慾所擄。7 惡人一死,他的希望就破滅, 他對財勢的冀望轉眼成空。8 義人脫離患難, 惡人落入苦難。9 不敬虔的張口敗壞鄰舍, 義人卻因知識獲得拯救。10 義人亨通,全城快樂; 惡人滅亡,人人歡呼。11 城因正直人的祝福而興盛, 因惡人的口舌而傾覆。12 無知者輕視鄰舍, 明哲人保持緘默。13 嚼舌者洩露秘密, 忠信者守口如瓶。14 缺乏智謀,國必敗亡; 謀士眾多,戰無不勝。15 為他人作保,必受虧損; 厭惡當保人,得享平安。16 賢淑的女子得到尊榮, 殘暴的男子得到資財。17 仁慈的人造福自己, 殘酷的人惹禍上身。18 惡人賺來的轉眼成空, 播種公義的必獲獎賞。19 堅持行義,必得生命; 追逐罪惡,終必滅亡。20 心術不正的人令耶和華憎惡, 純全無過的人蒙耶和華喜愛。21 惡人終必落入法網, 義人的子孫必得拯救。22 女子貌美無內涵, 如同豬鼻掛金環。23 義人的願望結出善果, 惡人的希望招致烈怒。24 有人樂善好施,反倒越來越富; 有人一毛不拔,反而越來越窮。25 慷慨好施的必得昌盛, 恩待他人的必蒙恩待。26 囤糧不賣,惹人咒詛; 樂意賣糧,必蒙祝福。27 尋求良善得恩惠, 追求罪惡遭禍患。28 倚仗財勢者必衰敗, 義人必興旺如綠葉。29 禍害自家,必一無所有, 愚人必做智者的僕役。30 義人結果如生命之樹, 智者深得人心。31 看啊!義人在世上尚且遭報[1], 更何況罪人和惡人呢?

箴言 11

O Livro

来自{publisher}
1 O SENHOR repudia a balança desonesta, mas tem grande prazer no peso correto.2 A gente soberba acaba sempre por cair na vergonha; a sabedoria está do lado dos mansos.3 As pessoas íntegras são conduzidas pela sua própria honestidade; as desonestas serão arruinadas pela sua maldade.4 As riquezas de nada servem no dia do juízo; só a justiça livra da morte.5 A justiça das pessoas íntegras torna reta a sua conduta, mas o pecador cairá com o peso dos seus pecados.6 A justiça dos retos os livrará, mas os maus serão apanhados pelos seus próprios apetites.7 Quando o pecador morre, morrem com ele as suas esperanças, porque se baseiam unicamente nas coisas materiais.8 Deus livra os retos da angústia, mas aos homens maus deixa-os passar por ela.9 O hipócrita destrói o seu próximo com a língua, mas os justos hão de livrar-se, por meio do conhecimento.10 Todo o cidadão se regozija com o sucesso de um homem justo, assim como também com a queda dos homens maus.11 Com a bênção dos justos a cidade prosperará, mas será destruída pelas palavras dos perversos.12 Quem despreza o seu próximo carece de bom senso; aquele que tem entendimento sabe dominar-se.13 Quem anda metido em mexericos só espalha intrigas, mas a pessoa de confiança sabe quando deve calar-se.14 Sem uma direção sábia, o povo perturba-se, mas com bons conselheiros há segurança.15 Quem ficar por fiador de um estranho, certamente virá a sofrer; vale mais recusar sê-lo e ficar seguro.16 A honra é própria de uma mulher graciosa; mas os homens violentos só adquirem riquezas.17 Uma pessoa bondosa faz bem, até à sua própria alma, mas destrói-a, quando se torna cruel.18 Os lucros que os maus obtêm não lhes rendem nada; os que semeiam a justiça terão uma recompensa garantida.19 Tal como a justiça conduz à vida, assim também o que segue o mal fá-lo para a sua própria morte.20 O SENHOR aborrece profundamente os que têm um coração tortuoso, mas tem prazer nos que andam em retidão.21 O indivíduo mau nunca virá a ficar sem castigo, mas os filhos dos justos escaparão.22 Como uma joia de ouro no focinho dum porco, assim é uma mulher bonita, mas insensata.23 Os que vivem com justiça podem contar com a felicidade, mas os que se afastam de Deus só podem esperar a condenação.24 Alguns há que distribuem o que têm e ainda se tornam ricos; outros retêm, com avareza, o que possuem e acabam por perder tudo.25 Sim, os que são generosos engordarão; os que dão a beber aos outros serão saciados.26 O povo amaldiçoa quem açambarca alimentos para especular, mas aqueles que vendem o que faz falta serão abençoados.27 O que procura ansiosamente o bem, virá a encontrar favor; àquele que só sabe seguir o mal, o mal acabará por destruí-lo.28 Confia nas tuas riquezas e cairás; mas os justos crescerão como uma planta viçosa.29 O louco que provoca zangas em família verá o vento levar-lhe tudo; virá a ser servo de outros que têm mais entendimento do que ele.30 Os justos são como uma árvore de vida; aquele que ganha almas sábio é.31 Se até mesmo os justos terão a sua retribuição nesta Terra, quanto mais os perversos e os pecadores!