诗篇 27

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華是我的光,我的拯救, 我還怕誰? 耶和華是我的堡壘, 我還怕誰?2 當惡人來吞吃我, 仇敵來攻擊我時, 必失足跌倒。3 雖然大軍圍攻我, 我心中卻一無所懼; 雖然戰爭來臨,我仍滿懷信心。4 我曾向耶和華求一件事, 我還要求,就是能一生住在祂的殿中, 瞻仰祂的榮美,尋求祂的旨意。5 危難之時,祂保護我, 把我藏在祂的聖幕裡, 高高地安置在磐石上。6 我要昂首面對四圍的敵人, 我要在祂的聖幕裡歡呼獻祭, 歌頌讚美祂。7 耶和華啊,求你垂聽我的呼求, 求你恩待我,應允我。8 你說:「來尋求我!」 我心中回應: 「耶和華啊,我要尋求你。」9 別掩面不理我, 別憤然拒絕你的僕人, 你一向是我的幫助。 拯救我的上帝啊, 別離開我,別撇棄我。10 縱使父母離棄我, 耶和華也必收留我。11 耶和華啊, 求你指教我行你的道, 引導我走正路,遠離仇敵。12 求你不要讓仇敵抓到我, 遂其所願, 因為他們誣告我,恐嚇我。13 我深信今世必能看見耶和華的美善。14 要等候耶和華, 要堅定不移地等候耶和華。

诗篇 27

Neue evangelistische Übersetzung

来自{publisher}
1 Von David. Jahwe ist mein Licht und mein Heil: / Vor wem sollte ich mich fürchten? / Jahwe ist die Schutzburg meines Lebens: / Vor wem sollte ich erschrecken?2 Dringen Böse auf mich ein, / um mich zu verschlingen, / bedrängen mich meine Feinde, / sind sie es, die stolpern und fallen.3 Selbst wenn ein Heer mich umzingelt, / habe ich keine Angst. / Und wenn es zum Kampf gegen mich kommt, / bleib ich voller Zuversicht.4 Eins nur hab ich von Jahwe erbeten, / das ist alles, was ich will: / mein Leben lang im Haus Jahwes zu wohnen, / um die Freundlichkeit Jahwes zu schauen / und nachzudenken dort in seinem Heiligtum.5 Wenn schlimme Tage kommen, / verbirgt er mich in seinem Haus, / unter seinem Dach gibt er mir Schutz. / Hoch auf einen Felsen stellt er mich.6 Erhobenen Hauptes sehe ich dann auf meine Feinde herab. / Mit Jubel bringe ich Opfer in Jahwes Zelt, / mit Singen und Spielen preise ich ihn.7 Hör mich, Jahwe, wenn ich rufe, / sei mir gnädig und antworte mir!8 Mein Herz spricht dir nach: „Sucht meine Nähe!“ / Ich suche deine Nähe, Jahwe.9 Wende dein Gesicht nicht ab, / weise deinen Diener nicht zornig zurück! / Du hast mir doch immer geholfen, Gott meines Heils! / Gib mich nicht auf, verlass mich bitte nicht!10 Auch wenn mich Vater und Mutter verlassen, / Jahwe nimmt mich bei sich auf.11 Lehr mich, Jahwe, deinen Weg, / leite mich auf gerader Bahn – meinen Feinden zum Trotz.12 Gib mich nicht ihrem Mutwillen preis, / denn falsche Zeugen verklagen mich. / Sie wüten und drohen mit Gewalt.13 Doch ich bin mir sicher, dass ich leben bleiben / und sehen werde, wie gütig Jahwe ist.14 Vertrau auf Jahwe, / sei stark und fass dir ein Herz! / Vertrau auf Jahwe!