诗篇 71

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華啊,我投靠了你, 求你使我永不蒙羞。2 求你憑公義搭救我, 側耳聽我的懇求,拯救我。3 求你成為保護我的磐石, 讓我可以隨時投靠你。 求你下令救我, 因為你是我的磐石和堡壘。4 我的上帝啊, 求你從惡人手中拯救我, 從邪惡、殘暴之徒掌下拯救我。5 主耶和華啊,你是我的盼望, 我從小就信靠你。6 你使我出了母胎, 我從出生就依靠你, 我要永遠讚美你。7 我的遭遇使許多人感到驚駭, 但你是我堅固的避難所。8 我口中充滿對你的讚美, 終日述說你的榮耀。9 我年老時,求你不要丟棄我; 我體力衰微時,求你不要離棄我。10 我的仇敵議論我, 那些想殺害我的一起策劃陰謀,說:11 「上帝已經丟棄了他。 去追趕、捉拿他吧, 因為無人會救他。」12 上帝啊,不要遠離我; 我的上帝啊,求你快來幫助我!13 願我的仇敵在羞辱中滅亡, 願那些害我的人抱愧蒙羞。14 我必常常心懷盼望, 向你獻上更多的讚美。15 雖然我無法測度你的公義和拯救之恩, 但我要終日傳揚你的作為。16 主耶和華啊, 我要傳揚你大能的作為, 單單述說你的公義。17 上帝啊, 我從小就受你的教導, 直到今日我仍傳揚你奇妙的作為。18 上帝啊, 就是我年老髮白的時候, 求你也不要丟棄我, 好讓我把你的大能告訴下一代,世代相傳。19 上帝啊,你的公義高達穹蒼, 你成就了奇妙大事。 上帝啊,有誰能像你?20 你使我經歷了許多患難, 最終必使我重獲新生, 救我脫離死亡的深淵。21 你必賜我更大的尊榮, 你必再次安慰我。22 我的上帝啊, 我要彈琴讚美你的信實; 以色列的聖者啊, 我要伴隨著琴聲讚美你。23 你救贖了我的靈魂, 我的口和靈魂都要歡呼歌頌你。24 我要終日向人述說你的公義, 因為那些想害我的人已經蒙羞受辱。

诗篇 71

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 In te confido, o Signore, fa’ che io non sia mai confuso.2 Per la tua giustizia, liberami, mettimi al sicuro! Porgi a me il tuo orecchio, e salvami!3 Sii per me una rocca in cui trovo scampo, una fortezza dove io possa sempre rifugiarmi! Tu hai dato ordine di salvarmi, perché sei il mio baluardo e la mia fortezza.4 Mio Dio, liberami dalla mano dell’empio, dalla mano del perverso e del violento!5 Poiché tu sei la mia speranza, Signore, Dio; sei la mia fiducia sin dalla mia infanzia.6 Tu sei stato il mio sostegno fin dal grembo materno, tu m’hai tratto dal grembo di mia madre; a te va sempre la mia lode.7 Io sono per molti come un prodigio: tu sei il mio rifugio sicuro.8 Sia la mia bocca piena della tua lode, ed esalti ogni giorno la tua gloria!9 Non respingermi nel tempo della vecchiaia, non abbandonarmi quando le mie forze declinano.10 Perché i miei nemici sparlano di me, e quelli che spiano l’anima mia tramano insieme,11 dicendo: «Dio l’ha abbandonato; inseguitelo e prendetelo, perché non c’è nessuno che lo liberi».12 O Dio, non allontanarti da me; mio Dio, affrèttati a soccorrermi!13 Siano confusi, siano annientati gli avversari dell’anima mia, siano coperti di vergogna e disonore quelli che desiderano il mio male!14 Ma io spererò sempre, e a tutte le tue lodi ne aggiungerò altre.15 La mia bocca racconterà ogni giorno la tua giustizia e le tue liberazioni, perché sono innumerevoli.16 Proclamerò i prodigi del Signore Dio, ricercherò la tua giustizia, la tua soltanto.17 O Dio, tu mi hai istruito sin dalla mia infanzia, e io, fino a oggi, ho annunciato le tue meraviglie.18 E ora che sono giunto alla vecchiaia e alla canizie, o Dio, non abbandonarmi, finché non abbia raccontato i prodigi del tuo braccio a questa generazione e la tua potenza a quelli che verranno.19 Anche la tua giustizia, Dio, è eccelsa; e tu hai fatto cose grandi; o Dio, chi è simile a te?20 Tu, che ci hai fatto vedere molte e gravi difficoltà, ci darai di nuovo la vita e ci farai risalire dagli abissi della terra;21 tu accrescerai la mia grandezza e ritornerai a consolarmi.22 Allora ti celebrerò con il saltèrio, celebrerò la tua verità, o mio Dio! A te salmeggerò con la cetra, o Santo d’Israele!23 Le mie labbra esulteranno, quando salmeggerò a te, e così l’anima mia, che tu hai riscattata.24 Anche la mia lingua parlerà tutto il giorno della tua giustizia, perché sono stati svergognati, sono stati umiliati quelli che desideravano il mio male.