诗篇 70

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 上帝啊,求你快快拯救我; 耶和華啊,求你速速幫助我。2 願謀取我性命的人蒙羞受辱, 願喜歡我遭害的人狼狽逃竄。3 願那些哈哈嘲笑我的人羞愧而退。4 願所有尋求你的人因你而歡喜快樂, 願渴望蒙你拯救的人時常說: 「上帝當受尊崇!」5 我貧窮困苦, 上帝啊,求你快來救我。 你是我的幫助,是我的拯救。 耶和華啊,求你不要遲延。

诗篇 70

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 Al direttore del coro. Di Davide. Per far ricordare. Affrèttati, o Dio, a liberarmi! Signore, affrèttati in mio aiuto!2 Siano confusi e si vergognino quelli che cercano l’anima mia! Voltino le spalle e siano coperti d’infamia quelli che desiderano il mio male!3 Indietreggino, sotto il peso della loro infamia, quelli che mi deridono.4 Gioiscano ed esultino in te quelli che ti cercano; e quelli che amano la tua salvezza dicano sempre: «Sia glorificato Dio!»5 Ma io sono misero e povero; o Dio, affrèttati a venire in mio aiuto; tu sei il mio sostegno e il mio liberatore; Signore, non tardare!