诗篇 125

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 信靠耶和華的人就像錫安山永不動搖。2 群山怎樣環繞耶路撒冷, 耶和華也怎樣保護祂的子民, 從現在直到永遠。3 惡人必不能長久統治義人的土地, 免得義人也去行惡。4 耶和華啊,求你善待行善的人, 善待心地正直的人。5 耶和華必把那些偏行惡道的人與作惡的人一同趕走。 願平安臨到以色列。

诗篇 125

Lutherbibel 2017

来自{publisher}
1 Ein Wallfahrtslied. Die auf den HERRN hoffen, werden nicht fallen, sondern ewig bleiben wie der Berg Zion.2 Um Jerusalem her sind Berge, und der HERR ist um sein Volk her von nun an bis in Ewigkeit.3 Denn das Zepter des Frevels wird nicht bleiben / über dem Erbteil der Gerechten, damit die Gerechten ihre Hände nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit.4 HERR, tu wohl den Guten und denen, die frommen Herzens sind.5 Die aber abweichen auf ihre krummen Wege, / wird der HERR dahinfahren lassen mit den Übeltätern. Friede sei über Israel! (诗128:6; 加6:16)